Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 788 total results for your ci2 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辭格 辞格 see styles |
cí gé ci2 ge2 tz`u ko tzu ko |
figure of speech |
辭海 辞海 see styles |
cí hǎi ci2 hai3 tz`u hai tzu hai |
Cihai, encyclopedic dictionary of Chinese first published in 1936 See: 辞海 |
辭灶 辞灶 see styles |
cí zào ci2 zao4 tz`u tsao tzu tsao |
see 送灶[song4 Zao4] |
辭章 辞章 see styles |
cí zhāng ci2 zhang1 tz`u chang tzu chang |
poetry and prose; rhetoric |
辭職 辞职 see styles |
cí zhí ci2 zhi2 tz`u chih tzu chih |
to resign |
辭藻 辞藻 see styles |
cí zǎo ci2 zao3 tz`u tsao tzu tsao |
rhetoric |
辭行 辞行 see styles |
cí xíng ci2 xing2 tz`u hsing tzu hsing |
to say goodbye; leave-taking; farewells |
辭親 辞亲 see styles |
cí qīn ci2 qin1 tz`u ch`in tzu chin jishin |
to leave ones family |
辭謝 辞谢 see styles |
cí xiè ci2 xie4 tz`u hsieh tzu hsieh |
to decline gratefully |
辭退 辞退 see styles |
cí tuì ci2 tui4 tz`u t`ui tzu tui |
to dismiss; to discharge; to fire See: 辞退 |
辯詞 辩词 see styles |
biàn cí bian4 ci2 pien tz`u pien tzu |
an excuse |
辯辭 辩辞 see styles |
biàn cí bian4 ci2 pien tz`u pien tzu |
an excuse |
連詞 连词 see styles |
lián cí lian2 ci2 lien tz`u lien tzu |
conjunction |
遣詞 遣词 see styles |
qiǎn cí qian3 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
to choose one's words; wording |
釋詞 释词 see styles |
shì cí shi4 ci2 shih tz`u shih tzu shakushi |
speaking out |
量詞 量词 see styles |
liàng cí liang4 ci2 liang tz`u liang tzu ryoushi / ryoshi りょうし |
classifier (in Chinese grammar); measure word {ling} classifier (in Chinese); measure word |
鍵詞 键词 see styles |
jiàn cí jian4 ci2 chien tz`u chien tzu |
keyword |
開篇 开篇 see styles |
kāi piān kai1 pian1 k`ai p`ien kai pien |
start of literary work; opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2] |
防磁 see styles |
fáng cí fang2 ci2 fang tz`u fang tzu |
antimagnetic |
陳詞 陈词 see styles |
chén cí chen2 ci2 ch`en tz`u chen tzu |
to state one's views; speech; statement; plea |
陶瓷 see styles |
táo cí tao2 ci2 t`ao tz`u tao tzu |
pottery and porcelain; ceramics |
雌性 see styles |
cí xìng ci2 xing4 tz`u hsing tzu hsing shisei / shise しせい |
female (noun or adjectival noun) female |
雌競 雌竞 see styles |
cí jìng ci2 jing4 tz`u ching tzu ching |
(slang) negative, toxic competition between women (esp. in seeking the favor and approval of men) |
雌蕊 see styles |
cí ruǐ ci2 rui3 tz`u jui tzu jui meshibe めしべ shizui しずい |
pistil pistil |
雌雄 see styles |
cí xióng ci2 xiong2 tz`u hsiung tzu hsiung shiyuu / shiyu しゆう |
male and female (1) male and female (animals); the two sexes; (2) victory and defeat; strengths and weaknesses |
雌體 雌体 see styles |
cí tǐ ci2 ti3 tz`u t`i tzu ti |
female of a species |
雌鹿 see styles |
cí lù ci2 lu4 tz`u lu tzu lu mejika めじか meshika めしか mega めが meka めか |
doe (out-dated or obsolete kana usage) doe (female deer) |
雌黃 雌黄 see styles |
cí huáng ci2 huang2 tz`u huang tzu huang shiō |
orpiment; arsenic trisulfide As2S3; make changes in writing; malign; criticize without grounds to critique |
離騷 离骚 see styles |
lí sāo li2 sao1 li sao |
On Encountering Sorrow, poem by Qu Yuan 屈原[Qu1 Yuan2] in Songs of Chu 楚辭|楚辞[Chu3 ci2] |
電磁 电磁 see styles |
diàn cí dian4 ci2 tien tz`u tien tzu denji でんじ |
electromagnetic (can act as adjective) {physics} electromagnetic |
靈祠 灵祠 see styles |
líng cí ling2 ci2 ling tz`u ling tzu |
Spirit-temple, a monastery. |
青瓷 see styles |
qīng cí qing1 ci2 ch`ing tz`u ching tzu |
celadon (pottery) |
音詞 see styles |
yīn cí yin1 ci2 yin tz`u yin tzu |
sound |
順磁 顺磁 see styles |
shùn cí shun4 ci2 shun tz`u shun tzu |
paramagnetic |
頌詞 颂词 see styles |
sòng cí song4 ci2 sung tz`u sung tzu shoushi / shoshi しょうし |
commendation speech; eulogy; ode (words of) praise; eulogy |
頌辭 颂辞 see styles |
sòng cí song4 ci2 sung tz`u sung tzu |
variant of 頌詞|颂词[song4 ci2] |
題詞 题词 see styles |
tí cí ti2 ci2 t`i tz`u ti tzu |
inscription; dedication |
飾詞 饰词 see styles |
shì cí shi4 ci2 shih tz`u shih tzu |
excuse; pretext |
駁詞 驳词 see styles |
bó cí bo2 ci2 po tz`u po tzu |
to refute |
駁辭 驳辞 see styles |
bó cí bo2 ci2 po tz`u po tzu |
refutation; incoherent speech |
骨瓷 see styles |
gǔ cí gu3 ci2 ku tz`u ku tzu |
bone china (fine white porcelain made from a mixture of clay and bone ash) |
鳧茈 凫茈 see styles |
fú cí fu2 ci2 fu tz`u fu tzu |
see 荸薺|荸荠[bi2 qi2] |
鸕鶿 鸬鹚 see styles |
lú cí lu2 ci2 lu tz`u lu tzu |
cormorant |
麗詞 丽词 see styles |
lì cí li4 ci2 li tz`u li tzu |
beautiful wordage; also written 麗辭|丽辞[li4 ci2] |
麗辭 丽辞 see styles |
lì cí li4 ci2 li tz`u li tzu |
beautiful wordage; also written 麗詞|丽词[li4 ci2] |
龜茲 龟兹 see styles |
qiū cí qiu1 ci2 ch`iu tz`u chiu tzu Kyūji |
ancient Central Asian city state, flourished in first millennium AD, in modern Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang Kucha |
不定詞 不定词 see styles |
bù dìng cí bu4 ding4 ci2 pu ting tz`u pu ting tzu futeishi / futeshi ふていし |
infinitive {gramm} infinitive |
介係詞 介系词 see styles |
jiè xì cí jie4 xi4 ci2 chieh hsi tz`u chieh hsi tzu |
preposition |
代名詞 代名词 see styles |
dài míng cí dai4 ming2 ci2 tai ming tz`u tai ming tzu daimeishi / daimeshi だいめいし |
pronoun; synonym; byword (1) {gramm} pronoun; (2) synonym; classic example; pattern; byword; representative |
修辭學 修辞学 see styles |
xiū cí xué xiu1 ci2 xue2 hsiu tz`u hsüeh hsiu tzu hsüeh |
rhetoric See: 修辞学 |
修辭格 修辞格 see styles |
xiū cí gé xiu1 ci2 ge2 hsiu tz`u ko hsiu tzu ko |
figure of speech |
借譯詞 借译词 see styles |
jiè yì cí jie4 yi4 ci2 chieh i tz`u chieh i tzu |
calque |
假慈悲 see styles |
jiǎ cí bēi jia3 ci2 bei1 chia tz`u pei chia tzu pei |
phony mercy; sham benevolence; crocodile tears |
光磁碟 see styles |
guāng cí dié guang1 ci2 die2 kuang tz`u tieh kuang tzu tieh |
magneto-optical disk; floptical disk |
冗贅詞 冗赘词 see styles |
rǒng zhuì cí rong3 zhui4 ci2 jung chui tz`u jung chui tzu |
expletive (linguistics) |
冠形詞 冠形词 see styles |
guān xíng cí guan1 xing2 ci2 kuan hsing tz`u kuan hsing tzu |
article (in grammar) |
前置詞 前置词 see styles |
qián zhì cí qian2 zhi4 ci2 ch`ien chih tz`u chien chih tzu zenchishi ぜんちし |
preposition {gramm} (See 後置詞) preposition |
劉慈欣 刘慈欣 see styles |
liú cí xīn liu2 ci2 xin1 liu tz`u hsin liu tzu hsin riutsuushin / riutsushin リウツーシン |
Liu Cixin (1963-), Chinese science fiction writer (person) Liu Cixin (1963.6.23-; Chinese author) |
功能詞 功能词 see styles |
gōng néng cí gong1 neng2 ci2 kung neng tz`u kung neng tzu |
function word |
助動詞 助动词 see styles |
zhù dòng cí zhu4 dong4 ci2 chu tung tz`u chu tung tzu jodoushi / jodoshi じょどうし |
auxiliary verb; modal verb (1) {gramm} inflecting dependent word (in Japanese); bound auxiliary; (2) {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese) |
動名詞 动名词 see styles |
dòng míng cí dong4 ming2 ci2 tung ming tz`u tung ming tzu doumeishi / domeshi どうめいし |
gerund {gramm} gerund |
動量詞 动量词 see styles |
dòng liàng cí dong4 liang4 ci2 tung liang tz`u tung liang tzu |
verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs |
半導瓷 半导瓷 see styles |
bàn dǎo cí ban4 dao3 ci2 pan tao tz`u pan tao tzu |
semiconducting ceramic (electronics) |
反義詞 反义词 see styles |
fǎn yì cí fan3 yi4 ci2 fan i tz`u fan i tzu |
antonym |
古地磁 see styles |
gǔ dì cí gu3 di4 ci2 ku ti tz`u ku ti tzu |
paleomagnetism |
合成詞 合成词 see styles |
hé chéng cí he2 cheng2 ci2 ho ch`eng tz`u ho cheng tzu |
compound word |
同源詞 同源词 see styles |
tóng yuán cí tong2 yuan2 ci2 t`ung yüan tz`u tung yüan tzu |
cognate; words having a common origin |
同義詞 同义词 see styles |
tóng yì cí tong2 yi4 ci2 t`ung i tz`u tung i tzu |
synonym |
同音詞 同音词 see styles |
tóng yīn cí tong2 yin1 ci2 t`ung yin tz`u tung yin tzu |
homophone; homonym |
同韻詞 同韵词 see styles |
tóng yùn cí tong2 yun4 ci2 t`ung yün tz`u tung yün tzu |
a word that rhymes (with another word) |
名量詞 名量词 see styles |
míng liàng cí ming2 liang4 ci2 ming liang tz`u ming liang tzu |
nominal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to nouns |
善言辭 善言辞 see styles |
shàn yán cí shan4 yan2 ci2 shan yen tz`u shan yen tzu |
articulate; eloquent |
單純詞 单纯词 see styles |
dān chún cí dan1 chun2 ci2 tan ch`un tz`u tan chun tzu |
(linguistics) single-morpheme word; simple word |
單音詞 单音词 see styles |
dān yīn cí dan1 yin1 ci2 tan yin tz`u tan yin tzu |
monosyllabic word |
固有詞 固有词 see styles |
gù yǒu cí gu4 you3 ci2 ku yu tz`u ku yu tzu |
native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc) |
土穀祠 土谷祠 see styles |
tǔ gǔ cí tu3 gu3 ci2 t`u ku tz`u tu ku tzu |
temple dedicated to the local tutelary god 土地神[tu3 di4 shen2] and the god of cereals |
地磁場 地磁场 see styles |
dì cí chǎng di4 ci2 chang3 ti tz`u ch`ang ti tzu chang |
the earth's magnetic field |
基數詞 基数词 see styles |
jī shù cí ji1 shu4 ci2 chi shu tz`u chi shu tzu |
cardinal numeral |
外來詞 外来词 see styles |
wài lái cí wai4 lai2 ci2 wai lai tz`u wai lai tzu |
loanword |
多義詞 多义词 see styles |
duō yì cí duo1 yi4 ci2 to i tz`u to i tzu |
polyseme; polysemous word |
大慈哀 see styles |
dà cí āi da4 ci2 ai1 ta tz`u ai ta tzu ai dai jiai |
great compassion |
大慈尊 see styles |
dà cí zūn da4 ci2 zun1 ta tz`u tsun ta tzu tsun dai jison |
The honored one of great kindness, Maitreya. |
大慈悲 see styles |
dà cí bēi da4 ci2 bei1 ta tz`u pei ta tzu pei dai jihi |
great compassion |
大慈愍 see styles |
dà cí mǐn da4 ci2 min3 ta tz`u min ta tzu min dai jimin |
great benevolence |
委婉詞 委婉词 see styles |
wěi wǎn cí wei3 wan3 ci2 wei wan tz`u wei wan tzu |
euphemism |
字母詞 字母词 see styles |
zì mǔ cí zi4 mu3 ci2 tzu mu tz`u tzu mu tzu |
word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4]) |
安全詞 安全词 see styles |
ān quán cí an1 quan2 ci2 an ch`üan tz`u an chüan tzu |
(BDSM) safe word |
安德海 see styles |
ān dé hǎi an1 de2 hai3 an te hai |
An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4], executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 |
定冠詞 定冠词 see styles |
dìng guàn cí ding4 guan4 ci2 ting kuan tz`u ting kuan tzu teikanshi / tekanshi ていかんし |
definite article (grammar) {gramm} definite article |
專名詞 专名词 see styles |
zhuān míng cí zhuan1 ming2 ci2 chuan ming tz`u chuan ming tzu |
proper noun |
對口詞 对口词 see styles |
duì kǒu cí dui4 kou3 ci2 tui k`ou tz`u tui kou tzu |
dialogue (for stage performance) |
對應詞 对应词 see styles |
duì yìng cí dui4 ying4 ci2 tui ying tz`u tui ying tzu |
(linguistics) an equivalent; a translation of a term into the target language |
屈原祠 see styles |
qū yuán cí qu1 yuan2 ci2 ch`ü yüan tz`u chü yüan tzu |
Qu Yuan memorial temple on the Miluo river 汨羅江|汨罗江 at Yueyang 岳陽市|岳阳市, Hunan |
形容詞 形容词 see styles |
xíng róng cí xing2 rong2 ci2 hsing jung tz`u hsing jung tzu keiyoushi / keyoshi けいようし |
adjective {gramm} adjective; i-adjective (in Japanese) |
形容辭 形容辞 see styles |
xíng róng cí xing2 rong2 ci2 hsing jung tz`u hsing jung tzu |
adjective |
後置詞 后置词 see styles |
hòu zhì cí hou4 zhi4 ci2 hou chih tz`u hou chih tzu kouchishi / kochishi こうちし |
postposition; suffix; word placed after {gramm} (See 前置詞) postposition |
愛詞霸 爱词霸 see styles |
ài cí bà ai4 ci2 ba4 ai tz`u pa ai tzu pa |
iCIBA, online dictionary by Kingsoft Corporation, at www.iciba.com |
感嘆詞 感叹词 see styles |
gǎn tàn cí gan3 tan4 ci2 kan t`an tz`u kan tan tzu kantanshi かんたんし |
interjection (part of speech); exclamation (1) (linguistics terminology) interjection; (2) exclamation |
慈利縣 慈利县 see styles |
cí lì xiàn ci2 li4 xian4 tz`u li hsien tzu li hsien |
Cili county in Zhangjiajie 張家界|张家界[Zhang1 jia1 jie4], Hunan |
慈力王 see styles |
cí lì wáng ci2 li4 wang2 tz`u li wang tzu li wang Jiriki ō |
Maitrībala-rāja, king of merciful virtue, or power, a former incarnation of the Buddha when, as all his people had embraced the vegetarian life, and yakṣas had no animal food and were suffering, the king fed five of them with his own blood. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ci2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.