Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1485 total results for your Zin search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
翻攝 翻摄 see styles |
fān shè fan1 she4 fan she |
to create an image or video by copying an existing one (e.g. taking a photo of a picture in a magazine, recording a video playing on a monitor, taking a screenshot of an online photo); to remake (a film or TV show) |
聯氨 联氨 see styles |
lián ān lian2 an1 lien an |
hydrazine |
肉処 see styles |
nikudokoro にくどころ |
restaurant specializing in meat |
膜孔 see styles |
mó kǒng mo2 kong3 mo k`ung mo kung |
hole in the body of a musical instrument, covered with a membrane which produces a buzzing tone |
自內 自内 see styles |
zin ei zin4 ei4 zin ei jinai |
personally |
自得 see styles |
zì dé zi4 de2 tzu te jitoku じとく |
contented; pleased with one's position (noun/participle) (1) self-satisfaction; self-complacency; complacency; (noun/participle) (2) understanding (on one's own); realizing (through one's own ability); (noun/participle) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds; (given name) Jitoku |
自炊 see styles |
jisui じすい |
(n,vs,vi) (1) cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself |
花燭 花烛 see styles |
huā zhú hua1 zhu2 hua chu kaori かおり |
wedding candles; a pair of large, red, ornately decorated candles placed in the bridal chamber during a traditional Chinese wedding night, symbolizing the union of the couple; (botany) anthurium (personal name) Kaori |
茗荷 see styles |
miyouga / miyoga みようが |
Japanese ginger (Zingiber mioga); (personal name) Miyouga |
蘘荷 see styles |
ráng hé rang2 he2 jang ho |
myoga ginger (Zingiber mioga) |
表紙 see styles |
hyoushi / hyoshi ひょうし |
(1) cover (of a book, magazine, etc.); binding; (vs,vi) (2) (slang) to appear on the cover of a magazine |
補法 补法 see styles |
bǔ fǎ bu3 fa3 pu fa hohou / hoho ほほう |
treatment involving the use of tonics to restore the patient's health; reinforcing method (in acupuncture) revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine) |
補白 补白 see styles |
bǔ bái bu3 bai2 pu pai |
to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout); to make some additional remarks; filler (in a newspaper or magazine) |
補薬 see styles |
hoyaku ほやく |
(1) adjuvant; (2) (See 補法) revitalizing stimulant (in Chinese medicine) |
覆没 see styles |
fukubotsu ふくぼつ |
(noun/participle) capsizing and sinking |
解停 see styles |
kaitei / kaite かいてい |
(hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period); removal of suspension |
解毒 see styles |
jiě dú jie3 du2 chieh tu gedoku げどく |
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine) (n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison |
記誦 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun, transitive verb) (1) (rare) memorizing (a poem, etc.) and reciting it; (noun, transitive verb) (2) (rare) rote recitation (without understanding) |
訳載 see styles |
yakusai やくさい |
(noun, transitive verb) running a translation (in a magazine) |
試読 see styles |
shidoku しどく |
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading |
誌上 see styles |
shijou / shijo しじょう |
in a magazine |
誌代 see styles |
shidai しだい |
magazine subscription fee |
誌名 see styles |
shimei / shime しめい |
name of a magazine; name of a journal |
誌面 see styles |
shimen しめん |
page of a magazine |
説法 see styles |
seppou / seppo せっぽう |
(n,vs,vt,vi) (1) {Buddh} lecture; sermon; preaching; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; preaching; moralizing; moralising |
読モ see styles |
dokumo どくモ |
(abbreviation) (See 読者モデル) reader model; amateur model who appears in fashion magazines |
読切 see styles |
yomikiri よみきり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
調性 调性 see styles |
diào xìng diao4 xing4 tiao hsing chousei / chose ちょうせい |
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character {music} tonality |
論い see styles |
agetsurai あげつらい |
arguing; discussion; criticizing; finding fault; splitting hairs |
諳譜 see styles |
anpu あんぷ |
(noun/participle) memorizing musical scores |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
貫乳 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(See 貫入・3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
貫入 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) penetration; permeation; (n,vs,vi) (2) {geol} intrusion; (3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
貴紙 see styles |
kishi きし |
(honorific or respectful language) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns |
貴誌 see styles |
kishi きし |
(honorific or respectful language) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns |
賞美 see styles |
shoubi / shobi しょうび |
(noun/participle) admiration; praise; prizing; appreciation; (personal name) Shoubi |
購読 see styles |
koudoku / kodoku こうどく |
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper) |
起到 see styles |
qǐ dào qi3 dao4 ch`i tao chi tao |
(in an expression of the form 起到[qi3 dao4] + … + 作用[zuo4 yong4]) to have (a (motivating etc) effect); to play (a (stabilizing etc) role) |
躺屍 躺尸 see styles |
tǎng shī tang3 shi1 t`ang shih tang shih |
(deprecatory) to lie motionless (asleep, drunk, lazing etc) |
転寝 see styles |
gorone ごろね utatane うたたね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
転覆 see styles |
tenpuku てんぷく |
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
輪圓 轮圆 see styles |
lún yuán lun2 yuan2 lun yüan rinen |
(輪圓具足) A complete maṇḍala showing the Buddhas and others, symbolizing their works; a magic circle. |
輪牧 轮牧 see styles |
lún mù lun2 mu4 lun mu |
rotation grazing |
辱華 辱华 see styles |
rǔ huá ru3 hua2 ju hua |
to insult China (by criticizing its policies or boycotting its goods) |
邪見 邪见 see styles |
xié jiàn xie2 jian4 hsieh chien jaken じゃけん |
evil point of view Heterodox views, not recognizing the doctrine of moral karma, one of the five heterodox opinions and ten evils 五見十惡. |
金彩 see styles |
kindami きんだみ |
gold leaf; gold paint; gold glazing |
金鑞 see styles |
kinrou / kinro きんろう |
alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold |
釣魚 钓鱼 see styles |
diào yú diao4 yu2 tiao yü chougyo / chogyo ちょうぎょ |
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing fishing; angling |
鉛樹 see styles |
enju えんじゅ |
lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead) |
銀丹 银丹 see styles |
yín dān yin2 dan1 yin tan |
lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent) |
銘瑄 铭瑄 see styles |
míng xuān ming2 xuan1 ming hsüan |
MaxSun, PRC company specializing in video and computer display |
鍍鋅 镀锌 see styles |
dù xīn du4 xin1 tu hsin |
galvanized; zinc-coated |
開拓 开拓 see styles |
kāi tuò kai1 tuo4 k`ai t`o kai to kaitaku かいたく |
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) (noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku |
開胃 开胃 see styles |
kāi wèi kai1 wei4 k`ai wei kai wei |
to whet the appetite; appetizing; to amuse oneself at sb's expense; to tease |
阿形 see styles |
agyou / agyo あぎょう |
{Buddh} open-mouthed form (statue with open mouth, symbolizing the "a" half of "aum"); (surname) Agata |
附録 see styles |
furoku ふろく |
appendix; supplement; annex; extra (of a newspaper or magazine) |
集約 集约 see styles |
jí yuē ji2 yue1 chi yüeh shuuyaku / shuyaku しゅうやく |
intensive (noun, transitive verb) putting together (e.g. opinions); gathering; collecting; aggregating; summarizing; integrating |
雑誌 see styles |
zasshi ざっし |
magazine; journal; periodical |
雜誌 杂志 see styles |
zá zhì za2 zhi4 tsa chih |
magazine; CL:本[ben3],份[fen4],期[qi1] |
雨氷 see styles |
uhyou / uhyo うひょう |
freezing rain |
零度 see styles |
líng dù ling2 du4 ling tu reido / redo れいど |
zero degree (1) zero degrees (Celsius); freezing point; (2) zero (on a scale) |
零点 see styles |
reiten / reten れいてん |
(1) zero (points, marks); no marks; (2) {math} zero (of a function); root; (3) (See 零度・1) zero degrees (Celsius); freezing point |
霜天 see styles |
shuāng tiān shuang1 tian1 shuang t`ien shuang tien |
freezing weather; frosty sky |
露出 see styles |
lù chū lu4 chu1 lu ch`u lu chu roshutsu ろしゅつ |
to expose; to show; also pr. [lou4 chu1] (n,vs,vt,vi) (1) exposure; laying bare; baring (e.g. skin); (n,vs,vi) (2) {photo} (See 露光) exposure; (n,vs,vi) (3) (media) exposure; appearance (on TV, in magazines, etc.) |
青鞜 see styles |
seotou / seoto せおとう |
(work) Bluestocking (feminist magazine, 1911-1916); (wk) Bluestocking (feminist magazine, 1911-1916) |
面陳 see styles |
menchin めんちん |
(See 平積み・ひらづみ,面出し・めんだし) displaying face out (magazines, books, etc. on a shelf); front facing display; forward facing display |
顛覆 颠覆 see styles |
diān fù dian1 fu4 tien fu tenpuku てんぷく |
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert (noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
飢凍 see styles |
kitou / kito きとう |
(n,vs,vi) (rare) starving and freezing to death |
饞人 馋人 see styles |
chán rén chan2 ren2 ch`an jen chan jen |
to make one's mouth water; appetizing; greedy person; glutton |
駒場 see styles |
komaba こまば |
(archaism) pasture used for grazing horses (esp. ponies); (place-name) Komanba |
驕陽 骄阳 see styles |
jiāo yáng jiao1 yang2 chiao yang |
blazing sun |
驚安 see styles |
kyouyasu / kyoyasu きょうやす |
(adj-no,n) (slang) surprisingly cheap; amazingly inexpensive |
驚訝 惊讶 see styles |
jīng yà jing1 ya4 ching ya |
amazed; astonished; to surprise; amazing; astonishment; awe |
黃銅 黄铜 see styles |
huáng tóng huang2 tong2 huang t`ung huang tung |
brass (alloy of copper 銅|铜[tong2] and zinc 鋅|锌[xin1]) |
エジネ see styles |
ejine エジネ |
(place-name) Ezine |
オルグ see styles |
orugu オルグ |
(1) (abbreviation) (See オルガナイザー) organizer; organiser; (noun, transitive verb) (2) organizing; organising; organization; organisation |
ガテン see styles |
gaten ガテン |
(1) (from 合点) job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009); (2) physical work; (3) physical workers; blue-collar workers |
ガン見 see styles |
ganmi ガンみ |
(noun/participle) (slang) gazing at; staring at fixedly; eyeballing; glaring; giving a hard look |
きゅう see styles |
gyuu / gyu ぎゅう |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (adv,adv-to) (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (3) (colloquialism) hug |
クジヌ see styles |
kujinu クジヌ |
(personal name) Couzinou |
コウゾ see styles |
kouzo / kozo コウゾ |
(kana only) hybrid mulberry tree used to make Japanese paper (Broussonetia kazinoki x papyrifera) |
こくり see styles |
goguri ゴグリ |
(n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding; dozing off; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; (place-name) Gogri |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
ごろ寝 see styles |
gorone ごろね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
さては see styles |
sateha さては |
(conjunction) (1) and also; and on top of that; besides; (interjection) (2) (upon realizing something) so (I take it that ...); then ...; so then; (conjunction) (3) (archaism) in that case; if so |
ジナル see styles |
jinaru ジナル |
(place-name) Zinal |
シニア see styles |
jinia ジニア |
(See 百日草) zinnia (lat:) |
ジニン see styles |
jinin ジニン |
(personal name) Zinin |
ジンカ see styles |
jinka ジンカ |
(personal name) Zinka |
Variations: |
zu; zu ズ; ず |
(suffix) (1) (colloquialism) s (pluralizing suffix) (eng:); (suffix) (2) (colloquialism) 's (possessive suffix) |
スゴい see styles |
sugoi スゴい |
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers) |
すご技 see styles |
sugowaza すごわざ |
amazing trick; amazing skill |
チンネ see styles |
chinne チンネ |
pointed rocky peak (ger: Zinne) |
つき物 see styles |
tsukimono つきもの |
(kana only) evil spirit; demon; (1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.) |
どぶ漬 see styles |
dobuzuke どぶづけ |
(1) (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (engr) (colloquialism) hot-dip galvanizing |
トラ技 see styles |
toragi トラぎ |
(product) Transistor Gijutsu (monthly magazine) (abbreviation); (product name) Transistor Gijutsu (monthly magazine) (abbreviation) |
ナラシ see styles |
narashi ナラシ |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
バジン see styles |
pajin パジン |
(place-name) Pazin (Croatia) |
ビニ本 see styles |
binibon; binibon ビニぼん; ビニボン |
(from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic |
びゅっ see styles |
byu びゅっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zip; ping; zing; zoom; whoosh |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Zin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.