Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1303 total results for your Zin search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

表紙

see styles
 hyoushi / hyoshi
    ひょうし
(1) cover (of a book, magazine, etc.); binding; (vs,vi) (2) (slang) to appear on the cover of a magazine

補法


补法

see styles
bǔ fǎ
    bu3 fa3
pu fa
 hohou / hoho
    ほほう
treatment involving the use of tonics to restore the patient's health; reinforcing method (in acupuncture)
revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)

補白


补白

see styles
bǔ bái
    bu3 bai2
pu pai
to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout); to make some additional remarks; filler (in a newspaper or magazine)

補薬

see styles
 hoyaku
    ほやく
(1) adjuvant; (2) (See 補法) revitalizing stimulant (in Chinese medicine)

覆没

see styles
 fukubotsu
    ふくぼつ
(noun/participle) capsizing and sinking

解停

see styles
 kaitei / kaite
    かいてい
(hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period); removal of suspension

解毒

see styles
jiě dú
    jie3 du2
chieh tu
 gedoku
    げどく
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine)
(n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison

記誦

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(noun, transitive verb) (1) (rare) memorizing (a poem, etc.) and reciting it; (noun, transitive verb) (2) (rare) rote recitation (without understanding)

訳載

see styles
 yakusai
    やくさい
(noun, transitive verb) running a translation (in a magazine)

試読

see styles
 shidoku
    しどく
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading

誌上

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
in a magazine

誌代

see styles
 shidai
    しだい
magazine subscription fee

誌名

see styles
 shimei / shime
    しめい
name of a magazine; name of a journal

誌面

see styles
 shimen
    しめん
page of a magazine

説法

see styles
 seppou / seppo
    せっぽう
(n,vs,vt,vi) (1) {Buddh} lecture; sermon; preaching; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; preaching; moralizing; moralising

読モ

see styles
 dokumo
    どくモ
(abbreviation) (See 読者モデル) reader model; amateur model who appears in fashion magazines

読切

see styles
 yomikiri
    よみきり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

論い

see styles
 agetsurai
    あげつらい
arguing; discussion; criticizing; finding fault; splitting hairs

諳譜

see styles
 anpu
    あんぷ
(noun/participle) memorizing musical scores

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

貫乳

see styles
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
(See 貫入・3) crazing (in ceramic glaze); crackle

貫入

see styles
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
(n,vs,vt,vi) (1) penetration; permeation; (n,vs,vi) (2) {geol} intrusion; (3) crazing (in ceramic glaze); crackle

貴紙

see styles
 kishi
    きし
(honorific or respectful language) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns

貴誌

see styles
 kishi
    きし
(honorific or respectful language) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns

賞美

see styles
 shoubi / shobi
    しょうび
(noun/participle) admiration; praise; prizing; appreciation; (personal name) Shoubi

購読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper)

起到

see styles
qǐ dào
    qi3 dao4
ch`i tao
    chi tao
(in an expression of the form 起到[qi3dao4] + … + 作用[zuo4yong4]) to have (a (motivating etc) effect); to play (a (stabilizing etc) role)

躺屍


躺尸

see styles
tǎng shī
    tang3 shi1
t`ang shih
    tang shih
(deprecatory) to lie motionless (asleep, drunk, lazing etc)

転寝

see styles
 gorone
    ごろね
    utatane
    うたたね
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)

転覆

see styles
 tenpuku
    てんぷく
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

輪圓


轮圆

see styles
lún yuán
    lun2 yuan2
lun yüan
 rinen
(輪圓具足) A complete maṇḍala showing the Buddhas and others, symbolizing their works; a magic circle.

輪牧


轮牧

see styles
lún mù
    lun2 mu4
lun mu
rotation grazing

辱華


辱华

see styles
rǔ huá
    ru3 hua2
ju hua
to insult China (by criticizing its policies or boycotting its goods)

達磨


达磨

see styles
dá mó
    da2 mo2
ta mo
 daruma(p); daruma
    だるま(P); ダルマ
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) (kana only) prostitute; (personal name) Daruma
dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc.

邪見


邪见

see styles
xié jiàn
    xie2 jian4
hsieh chien
 jaken
    じゃけん
evil point of view
Heterodox views, not recognizing the doctrine of moral karma, one of the five heterodox opinions and ten evils 五見十惡.

金彩

see styles
 kindami
    きんだみ
gold leaf; gold paint; gold glazing

金鑞

see styles
 kinrou / kinro
    きんろう
alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold

釣魚


钓鱼

see styles
diào yú
    diao4 yu2
tiao yü
 chougyo / chogyo
    ちょうぎょ
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing
fishing; angling

鉛樹

see styles
 enju
    えんじゅ
lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead)

銀丹


银丹

see styles
yín dān
    yin2 dan1
yin tan
lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent)

銘瑄


铭瑄

see styles
míng xuān
    ming2 xuan1
ming hsüan
MaxSun, PRC company specializing in video and computer display

鍍鋅


镀锌

see styles
dù xīn
    du4 xin1
tu hsin
galvanized; zinc-coated

開拓


开拓

see styles
kāi tuò
    kai1 tuo4
k`ai t`o
    kai to
 kaitaku
    かいたく
to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons)
(noun, transitive verb) (1) reclamation (e.g. of wasteland); cultivation; development; (noun, transitive verb) (2) pioneering; opening up (e.g. of a new market); breaking new ground; trailblazing; (place-name) Kaitaku

開胃


开胃

see styles
kāi wèi
    kai1 wei4
k`ai wei
    kai wei
to whet the appetite; appetizing; to amuse oneself at sb's expense; to tease

阿形

see styles
 agyou / agyo
    あぎょう
{Buddh} open-mouthed form (statue with open mouth, symbolizing the "a" half of "aum"); (surname) Agata

附録

see styles
 furoku
    ふろく
appendix; supplement; annex; extra (of a newspaper or magazine)

集約


集约

see styles
jí yuē
    ji2 yue1
chi yüeh
 shuuyaku / shuyaku
    しゅうやく
intensive
(noun, transitive verb) putting together (e.g. opinions); gathering; collecting; aggregating; summarizing; integrating

雑誌

see styles
 zasshi
    ざっし
magazine; journal; periodical

雜誌


杂志

see styles
zá zhì
    za2 zhi4
tsa chih
magazine; CL:本[ben3],份[fen4],期[qi1]

雨氷

see styles
 uhyou / uhyo
    うひょう
freezing rain

零度

see styles
líng dù
    ling2 du4
ling tu
 reido / redo
    れいど
zero degree
(1) zero degrees (Celsius); freezing point; (2) zero (on a scale)

零点

see styles
 reiten / reten
    れいてん
(1) zero (points, marks); no marks; (2) {math} zero (of a function); root; (3) (See 零度・1) zero degrees (Celsius); freezing point

霜天

see styles
shuāng tiān
    shuang1 tian1
shuang t`ien
    shuang tien
freezing weather; frosty sky

露出

see styles
lù chū
    lu4 chu1
lu ch`u
    lu chu
 roshutsu
    ろしゅつ
to expose; to show; also pr. [lou4 chu1]
(n,vs,vt,vi) (1) exposure; laying bare; baring (e.g. skin); (n,vs,vi) (2) {photo} (See 露光) exposure; (n,vs,vi) (3) (media) exposure; appearance (on TV, in magazines, etc.)

青鞜

see styles
 seotou / seoto
    せおとう
(work) Bluestocking (feminist magazine, 1911-1916); (wk) Bluestocking (feminist magazine, 1911-1916)

面陳

see styles
 menchin
    めんちん
(See 平積み・ひらづみ,面出し・めんだし) displaying face out (magazines, books, etc. on a shelf); front facing display; forward facing display

顛覆


颠覆

see styles
diān fù
    dian1 fu4
tien fu
 tenpuku
    てんぷく
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

飢凍

see styles
 kitou / kito
    きとう
(n,vs,vi) (rare) starving and freezing to death

饞人


馋人

see styles
chán rén
    chan2 ren2
ch`an jen
    chan jen
to make one's mouth water; appetizing; greedy person; glutton

駒場

see styles
 komaba
    こまば
(archaism) pasture used for grazing horses (esp. ponies); (place-name) Komanba

驕陽


骄阳

see styles
jiāo yáng
    jiao1 yang2
chiao yang
blazing sun

驚安

see styles
 kyouyasu / kyoyasu
    きょうやす
(adj-no,n) (slang) surprisingly cheap; amazingly inexpensive

驚訝


惊讶

see styles
jīng yà
    jing1 ya4
ching ya
amazed; astonished; to surprise; amazing; astonishment; awe

黃銅


黄铜

see styles
huáng tóng
    huang2 tong2
huang t`ung
    huang tung
brass (alloy of copper 銅|铜[tong2] and zinc 鋅|锌[xin1])

オルグ

see styles
 orugu
    オルグ
(1) (abbreviation) (See オルガナイザー) organizer; organiser; (noun, transitive verb) (2) organizing; organising; organization; organisation

ガテン

see styles
 gaten
    ガテン
(1) (from 合点) job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009); (2) physical work; (3) physical workers; blue-collar workers

ガン見

see styles
 ganmi
    ガンみ
(noun/participle) (slang) gazing at; staring at fixedly; eyeballing; glaring; giving a hard look

きゅう

see styles
 gyuu / gyu
    ぎゅう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (adv,adv-to) (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (3) (colloquialism) hug

コウゾ

see styles
 kouzo / kozo
    コウゾ
(kana only) hybrid mulberry tree used to make Japanese paper (Broussonetia kazinoki x papyrifera)

こくり

see styles
 goguri
    ゴグリ
(n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding; dozing off; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; (place-name) Gogri

これ者

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

ごろ寝

see styles
 gorone
    ごろね
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)

さては

see styles
 sateha
    さては
(conjunction) (1) and also; and on top of that; besides; (interjection) (2) (upon realizing something) so (I take it that ...); then ...; so then; (conjunction) (3) (archaism) in that case; if so

シニア

see styles
 jinia
    ジニア
(See 百日草) zinnia (lat:)

シンク

see styles
 jinku
    ジンク
zinc; (personal name) Zingg

Variations:

 zu; zu
    ズ; ず
(suffix) (1) (colloquialism) s (pluralizing suffix) (eng:); (suffix) (2) (colloquialism) 's (possessive suffix)

スゴい

see styles
 sugoi
    スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers)

すご技

see styles
 sugowaza
    すごわざ
amazing trick; amazing skill

チンネ

see styles
 chinne
    チンネ
pointed rocky peak (ger: Zinne)

つき物

see styles
 tsukimono
    つきもの
(kana only) evil spirit; demon; (1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.)

どぶ漬

see styles
 dobuzuke
    どぶづけ
(1) (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (engr) (colloquialism) hot-dip galvanizing

トラ技

see styles
 toragi
    トラぎ
(product) Transistor Gijutsu (monthly magazine) (abbreviation); (product name) Transistor Gijutsu (monthly magazine) (abbreviation)

ナラシ

see styles
 narashi
    ナラシ
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

バジン

see styles
 pajin
    パジン
(place-name) Pazin (Croatia)

ビニ本

see styles
 binibon; binibon
    ビニぼん; ビニボン
(from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic

びゅっ

see styles
 byu
    びゅっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zip; ping; zing; zoom; whoosh

びゅん

see styles
 pyun
    ぴゅん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zip; ping; zing; zoom; whoosh; (female given name) Pyun

フノリ

see styles
 funori
    フノリ
(1) funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis; (2) funori; glue used as sizing for textiles

へたれ

see styles
 petare
    ペタレ
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) incompetence; laziness; worthlessness; weakness; (2) good-for-nothing; loser; weakling; (place-name) Petare (Venezuela)

ぼたり

see styles
 botari
    ぼたり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) falling with a splat; oozing; dripping

まいゆ

see styles
 maiyu
    まいゆ
(can act as adjective) (1) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising

ムック

see styles
 mukku
    ムック
(from m(agazine) + (b)ook) book with the look and layout of a magazine (eng: mook); (personal name) Muck

メルマ

see styles
 meruma
    メルマ
(abbreviation) (See メールマガジン) mail magazine

やばい

see styles
 yabai
    やばい
(adjective) (1) (colloquialism) dangerous; risky; (2) (slang) awful; terrible; crap; (3) (slang) terrific; amazing; cool

上塗り

see styles
 uwanuri
    うわぬり
(noun/participle) (1) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish; (2) adding more of the same (e.g. shame)

上手い

see styles
 umai
    うまい
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising

不凍液

see styles
 futoueki / futoeki
    ふとうえき
antifreeze; antifreezing solution

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 fushigi
    ふしぎ
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

不許可

see styles
 fukyoka
    ふきょか
not permitting; not authorizing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Zin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary