Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1009 total results for your Young search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

豎子

see styles
 jushi
    じゅし
(1) child; young lad; (2) stripling; greenhorn; inexperienced person

豎直


竖直

see styles
shù zhí
    shu4 zhi2
shu chih
vertical; to erect; to set upright; vertical stroke in Chinese characters; young servant (old)

貌美

see styles
mào měi
    mao4 mei3
mao mei
good looks; pretty (e.g. young woman)

超齡


超龄

see styles
chāo líng
    chao1 ling2
ch`ao ling
    chao ling
too old; overage; (of a young person's behavior or attributes) beyond one's years; adultlike

造就

see styles
zào jiù
    zao4 jiu4
tsao chiu
to bring up; to train; to contribute to; achievements (usually of young people)

郎君

see styles
láng jun
    lang2 jun1
lang chün
 roukun / rokun
    ろうくん
my husband and master (archaic); playboy of rich family; pimp
(1) (honorific or respectful language) (obsolete) young man; boy; son (of one's master, employer, etc.); (2) (obsolete) (usu. as a term of address) husband; (masculine speech) lover; dear; darling

銭亀

see styles
 zenigame
    ぜにがめ
(kana only) (See 石亀) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin; (surname) Zenigame

閨秀


闺秀

see styles
guī xiù
    gui1 xiu4
kuei hsiu
 keishuu / keshu
    けいしゅう
well-bred young lady
accomplished lady; talented woman; eminent woman

隆中

see styles
lóng zhōng
    long2 zhong1
lung chung
scenic area near Xiangyang 襄陽|襄阳[Xiang1 yang2] in Hubei, known as the secluded mountainous location where Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] lived as a young man

雛僧


雏僧

see styles
chú sēng
    chu2 seng1
ch`u seng
    chu seng
 suusou / suso
    すうそう
(See 小僧・2) young priest
A fledgling priest, neophyte.

雛兒


雏儿

see styles
chú ér
    chu2 er2
ch`u erh
    chu erh
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo

雛鳳


雏凤

see styles
chú fèng
    chu2 feng4
ch`u feng
    chu feng
lit. phoenix in embryo; fig. young talent; budding genius

露苗

see styles
lòu miáo
    lou4 miao2
lou miao
(young sprouts) come out; same as 出苗[chu1 miao2]

青工

see styles
qīng gōng
    qing1 gong1
ch`ing kung
    ching kung
young worker (esp of the CCP)

青澀


青涩

see styles
qīng sè
    qing1 se4
ch`ing se
    ching se
underripe; (fig.) young and inexperienced

青衣

see styles
qīng yī
    qing1 yi1
ch`ing i
    ching i
 harue
    はるえ
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4]
(personal name) Harue

靚仔


靓仔

see styles
liàng zǎi
    liang4 zai3
liang tsai
handsome young man

顔黒

see styles
 ganguro
    がんぐろ
(kana only) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

香椿

see styles
xiāng chūn
    xiang1 chun1
hsiang ch`un
    hsiang chun
 chanchin; hyanchin; chanchin; hyanchin
    ちゃんちん; ひゃんちん; チャンチン; ヒャンチン
Chinese toon (Toona sinensis), deciduous tree whose young leaves are used as a vegetable
(kana only) Chinese mahogany (Toona sinensis)

馬駒


马驹

see styles
mǎ jū
    ma3 ju1
ma chü
young horse (colt or filly)

駒子


驹子

see styles
jū zi
    ju1 zi5
chü tzu
 komako
    こまこ
young horse, ass or mule; foal; colt; filly
(surname, female given name) Komako

魅女

see styles
mèi nǚ
    mei4 nv3
mei nü
A young woman used as a medium for such a spirit to injure others.

魚母


鱼母

see styles
yú mǔ
    yu2 mu3
yü mu
The care of a mother-fish for its multitudinous young, e.g. Amitābha's care of all in leading them to his Pure Land.

鳳雛

see styles
 housuu / hosu
    ほうすう
gifted young person who shows much promise

鶯菜

see styles
 uguisuna
    うぐいすな
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.)

鹿茸

see styles
lù róng
    lu4 rong2
lu jung
 rokujou / rokujo
    ろくじょう
young deer antler prior to ossification (used in TCM)
pilose antler (used in traditional Chinese medicine); velvet antler

麻呂

see styles
 maro
    まろ
(pronoun) (1) (archaism) I; me; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suffix) (3) affectionate suffix for names of young men or pets; (surname) Maro

黃花


黄花

see styles
huáng huā
    huang2 hua1
huang hua
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl)
See: 黄花

黄吻

see styles
 koufun / kofun
    こうふん
young and inexperienced person

龍駒


龙驹

see styles
lóng jū
    long2 ju1
lung chü
fine horse; brilliant young man

あんこ

see styles
 anko
    アンコ
(1) (Izu Oshima dialect) daughter; young lady; (2) (thb:) (hob:) young man; eldest son; (3) (prison slang) (See 女役・3) passive role in a male homosexual relationship; (female given name) Anko

イナダ

see styles
 inada
    イナダ
(kana only) (ktb:) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

おばこ

see styles
 obako
    おばこ
(thb:) young girl; daughter; unmarried girl

かがい

see styles
 kagai
    かがい
(archaism) ritual singing and dancing gathering of young men and women

がん黒

see styles
 ganguro
    がんぐろ
(kana only) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

キャル

see styles
 kyaru
    キャル
(1) gyaru (eng: gal); (young) woman adhering to a fashion style usually characterized by dyed hair and gaudy clothing; (2) (colloquialism) gal; girl; young woman; (personal name) Cal

ご令嬢

see styles
 goreijou / gorejo
    ごれいじょう
(honorific or respectful language) (your) daughter; young woman

つばす

see styles
 tsubasu
    つばす
(ksb:) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

ねんね

see styles
 nenne
    ねんね
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

ハナ金

see styles
 hanakin
    ハナきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late)

はまち

see styles
 hamaji
    ハマヂ
(kana only) (ksb:) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail; (female given name) Hamadji

ママ活

see styles
 mamakatsu
    ママかつ
(slang) (See パパ活・パパかつ) compensated dating (young men with older women)

みるい

see styles
 mirui
    みるい
(adjective) (ktb:) young; fresh; inexperienced; tender

ヤンク

see styles
 yangu
    ヤング
(can be adjective with の) (1) young; (2) youth; young person; (place-name) Young (Australia); Yang; Yong; Yonge

ヨコワ

see styles
 yokowa
    ヨコワ
(ksb:) young Pacific bluefin tuna (young Thunnus orientalis)

ラノベ

see styles
 ranobe
    ラノベ
(abbreviation) young-adult fiction (wasei: light novel)

わかし

see styles
 wakashi
    わかし
(ktb:) young Japanese amberjack

三日月

see styles
 mikaruna
    みかるな
crescent moon; young moon; (female given name) Mikaruna

乙女子

see styles
 nezuko
    ねずこ
(archaism) young lady; little girl; (female given name) Nezuko

亀の子

see styles
 kamenoko
    かめのこ
(1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell

京童部

see styles
 kyouwarawabe / kyowarawabe
    きょうわらわべ
(1) (See 京童・1) Kyoto's children; (2) (See 京童・2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

人なれ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人慣れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

人馴れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

低年齢

see styles
 teinenrei / tenenre
    ていねんれい
(adj-no,n) young (e.g. young children); of few years

俺っ娘

see styles
 orekko
    おれっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

俺っ子

see styles
 orekko
    おれっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

偶像劇


偶像剧

see styles
ǒu xiàng jù
    ou3 xiang4 ju4
ou hsiang chü
idol drama; drama series in which the actors are chosen for their preexisting popularity with young viewers

傻白甜

see styles
shǎ bái tián
    sha3 bai2 tian2
sha pai t`ien
    sha pai tien
(Internet slang) sweet, naive young woman

僕っ娘

see styles
 bokukko
    ぼくっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

僕っ子

see styles
 bokukko
    ぼくっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

優先席

see styles
 yuusenseki / yusenseki
    ゆうせんせき
priority seat; courtesy seat; seat provided in trains, buses, etc. for the use of the disabled, young children, the elderly, pregnant women, etc.

兄さん

see styles
 niisan(p); anisan / nisan(p); anisan
    にいさん(P); あにさん
(1) (honorific or respectful language) (See お兄さん・1) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (familiar language) (usu. vocative) young man; buddy; fella; laddie

八家將


八家将

see styles
bā jiā jiàng
    ba1 jia1 jiang4
pa chia chiang
Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions; (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", [ba1 jia1 jiu3]

八敬戒

see styles
bā jìng jiè
    ba1 jing4 jie4
pa ching chieh
 hakkyōkai
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48.

初若菜

see styles
 hatsuwakana
    はつわかな
(rare) first young greens of the year

労たし

see styles
 routashi / rotashi
    ろうたし
(adverb) frail and cute (esp. of young women); adorable; lovely

十日談


十日谈

see styles
shí rì tán
    shi2 ri4 tan2
shih jih t`an
    shih jih tan
Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1]

唐行き

see styles
 karayuki
    からゆき
(kana only) karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)

四つ身

see styles
 yotsumi
    よつみ
(1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other); (2) kimono made for young children

多産系

see styles
 tasankei / tasanke
    たさんけい
variety which bears many young

大小姐

see styles
dà xiǎo jie
    da4 xiao3 jie5
ta hsiao chieh
eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty

女のコ

see styles
 onnanoko
    おんなのコ
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman

女の児

see styles
 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman

好青年

see styles
 kouseinen / kosenen
    こうせいねん
good young man; agreeable youth

妹の命

see styles
 imonomikoto
    いものみこと
(exp,n) (archaism) (honorific or respectful language) young lady

姉さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姐さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

媳婦兒


媳妇儿

see styles
xí fu r
    xi2 fu5 r5
hsi fu r
wife; young married woman

子の日

see styles
 nenohi; nenobi
    ねのひ; ねのび
(exp,n) (1) day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year); (exp,n) (2) (abbreviation) (archaism) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (exp,n) (3) (archaism) (See 子の日の松) pine shoot pulled out by the roots

子供衆

see styles
 kodomoshuu / kodomoshu
    こどもしゅう
(1) (archaism) children; (2) (archaism) (honorific or respectful language) child; (3) (archaism) young male prostitute; (4) (archaism) (ktb:) prostitute

子山羊

see styles
 koyagi
    こやぎ
kid; young goat; goatling

子忌み

see styles
 neimi / nemi
    ねいみ
(obscure) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year)

小さい

see styles
 chiisai / chisai
    ちいさい
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile

小仙女

see styles
xiǎo xiān nǚ
    xiao3 xian1 nu:3
hsiao hsien nü
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman

小伙子

see styles
xiǎo huǒ zi
    xiao3 huo3 zi5
hsiao huo tzu
young man; young guy; lad; youngster; CL:個|个[ge4]

小兩口


小两口

see styles
xiǎo liǎng kǒu
    xiao3 liang3 kou3
hsiao liang k`ou
    hsiao liang kou
(coll.) young married couple

小冠者

see styles
 kokanja
    こかんじゃ
(archaism) (See 元服・1) young man (who has recently undergone his manhood ceremony)

小哥哥

see styles
xiǎo gē ge
    xiao3 ge1 ge5
hsiao ko ko
little boy who is older than another young child (e.g. his playmate); (neologism c. 2017) (slang) amiable form of address for a young man of about one's own age or a little older

小坊主

see styles
 kobouzu / kobozu
    こぼうず
young priest; scamp

小天狗

see styles
 kotengu
    こてんぐ
(1) (See 天狗・1) small tengu; (2) (idiom) promising young martial arts practitioner

小女子

see styles
 kounago; kounago / konago; konago
    こうなご; コウナゴ
(See 玉筋魚) young lancefish; young sand lance

小奶狗

see styles
xiǎo nǎi gǒu
    xiao3 nai3 gou3
hsiao nai kou
(slang) naive, clingy, emotionally dependent, cute young guy (type of boyfriend)

小姐姐

see styles
xiǎo jiě jie
    xiao3 jie3 jie5
hsiao chieh chieh
little girl who is older than another young child (e.g. her playmate); (neologism c. 2017) (slang) young lady (amiable form of address for a young woman of about one's own age or a little older)

小媳婦


小媳妇

see styles
xiǎo xí fu
    xiao3 xi2 fu5
hsiao hsi fu
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride

小山羊

see styles
 koyagi
    こやぎ
kid; young goat; goatling

小年人

see styles
xiǎo nián rén
    xiao3 nian2 ren2
hsiao nien jen
younger old person; young retiree

小悪魔

see styles
 koakuma
    こあくま
(1) (young) seductress; temptress; (2) (literal meaning) little devil; imp; (female given name) Koakuma

小改改

see styles
xiǎo gǎi gǎi
    xiao3 gai3 gai3
hsiao kai kai
(Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5])

小毛頭


小毛头

see styles
xiǎo máo tou
    xiao3 mao2 tou5
hsiao mao t`ou
    hsiao mao tou
(coll.) new-born baby; young boy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Young" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary