I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 736 total results for your You Are Only as Old as You Feel search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蒸れる

see styles
 mureru
    むれる
(v1,vi) (1) to be steamed (properly, e.g. rice); (v1,vi) (2) to be stuffy; to grow musty; to get close; to become sweaty; to feel sticky; to moulder

覚える

see styles
 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (2) to learn; to pick up; to acquire; (3) to feel; (4) to think; to regard

触れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) (1) to touch; to feel; (transitive verb) (2) (as 〜に手を触れる, 〜に口を触れる, etc.) to touch (with); (v1,vi) (3) to experience; to come in contact with; to perceive; (v1,vi) (4) to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention; to bring up; (v1,vi) (5) to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe; (transitive verb) (6) to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

請ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

足触り

see styles
 ashizawari
    あしざわり
feel (to the foot); feel (underfoot)

転めく

see styles
 kurumeku
    くるめく
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about

鄙びる

see styles
 hinabiru
    ひなびる
(v1,vi) (kana only) (usu. 〜た; て) to be rustic; to be countrified; to have a rural feel

閊える

see styles
 tsukkaeru
    つっかえる
    tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (5) (kana only) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain

雰囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
    fuinki
    ふいんき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere; (ik) (1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

風合い

see styles
 fuuai / fuai
    ふうあい
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance

高級感

see styles
 koukyuukan / kokyukan
    こうきゅうかん
air of luxury; high class feel

麻嗖嗖

see styles
má sōu sōu
    ma2 sou1 sou1
ma sou sou
to feel cold and numb

うざがる

see styles
 uzagaru
    うざがる
(exp,v5r) (from うざい and がる) to behave annoyed; to feel annoyed

がっかり

see styles
 gakkari
    がっかり
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down

ぎくっと

see styles
 gikutto
    ぎくっと
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) start; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to feel shocked

ごろつく

see styles
 gorotsuku
    ごろつく
(v5k,vi) (1) to hang around; to loaf around; to loiter; (v5k,vi) (2) to roll (of something large and heavy); to tumble; (v5k,vi) (3) to be lying about (all over the place); to be strewn (everywhere); (v5k,vi) (4) to rumble (of thunder, one's stomach, etc.); (v5k,vi) (5) to feel uncomfortable due to the presence of a foreign substance (e.g. in one's eye)

じーんと

see styles
 jiinto / jinto
    じーんと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart

じいんと

see styles
 jiinto / jinto
    じいんと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart

しゅんと

see styles
 shunto
    しゅんと
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to feel despondent

すうっと

see styles
 suutto / sutto
    すうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) straight; quickly; directly; all of a sudden; (2) (onomatopoeic or mimetic word) quietly; gently; softly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to feel refreshed; to feel satisfied

ぞくぞく

see styles
 zokuzoku
    ぞくぞく
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shiver; feel chilly; shudder; thrill

だらける

see styles
 darakeru
    だらける
(v1,vi) to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless

ひりつく

see styles
 piritsuku
    ピリつく
(v5k,vi) (colloquialism) (See ピリピリ・2) to be on edge; to get nervous; to feel tense

ふんい気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

ふん囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

むかつく

see styles
 mukatsuku
    むかつく
(v5k,vi) (1) to feel irritated; to feel offended; to feel angry; (2) to feel sick; to feel nauseous

むずむず

see styles
 muzumuzu
    むずむず
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to feel itchy; to itch; to feel creepy; (2) to be impatient; to itch (to do something); to be eager

レーシー

see styles
 reeshii / reeshi
    レーシー
(adjectival noun) sporty (car, design, feel, etc.) (eng: racy); racing-style; designed for racing; (place-name) Lacey

上気せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited

不好意思

see styles
bù hǎo yì si
    bu4 hao3 yi4 si5
pu hao i ssu
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)

不恥下問


不耻下问

see styles
bù chǐ xià wèn
    bu4 chi3 xia4 wen4
pu ch`ih hsia wen
    pu chih hsia wen
not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates

不是味兒


不是味儿

see styles
bù shì wèi r
    bu4 shi4 wei4 r5
pu shih wei r
not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset

不是滋味

see styles
bù shì zī wèi
    bu4 shi4 zi1 wei4
pu shih tzu wei
to be upset; to feel disgusted

人心惶惶

see styles
rén xīn huáng huáng
    ren2 xin1 huang2 huang2
jen hsin huang huang
(idiom) everyone is anxious; (of a group of people) to feel anxious

令人髮指


令人发指

see styles
lìng rén fà zhǐ
    ling4 ren2 fa4 zhi3
ling jen fa chih
(idiom) to make one feel a sense of revulsion; abhorrent; heinous; deeply disturbing

做賊心虛


做贼心虚

see styles
zuò zéi xīn xū
    zuo4 zei2 xin1 xu1
tso tsei hsin hsü
to feel guilty as a thief (idiom); to have something on one's conscience

冷え込む

see styles
 hiekomu
    ひえこむ
(v5m,vi) (1) to get (much) colder; to deepen (cold); (v5m,vi) (2) to feel cold (of the body); to be chilled to the bones; (v5m,vi) (3) to worsen (of relations, economic conditions, etc.)

冷や冷や

see styles
 hiyahiya; hiyahiya
    ひやひや; ヒヤヒヤ
(vs,vi,adv,adv-to) (1) (kana only) to feel chilly; (vs,vi,adv,adv-to) (2) (kana only) to be afraid; to be frightened; to be nervous; to be anxious; to be worried; to be on edge

危ながる

see styles
 abunagaru
    あぶながる
(transitive verb) to act afraid (of); to appear to feel uneasy (about); to shrink (from)

口当たり

see styles
 kuchiatari
    くちあたり
(1) taste; feel on the tongue; (2) manner; demeanour; demeanor; bearing; way of talking

哀れがる

see styles
 awaregaru
    あわれがる
(transitive verb) to feel sorry for; to pity

唇亡齒寒


唇亡齿寒

see styles
chún wáng chǐ hán
    chun2 wang2 chi3 han2
ch`un wang ch`ih han
    chun wang chih han
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent

困惑不解

see styles
kùn huò bù jiě
    kun4 huo4 bu4 jie3
k`un huo pu chieh
    kun huo pu chieh
to feel perplexed

委委屈屈

see styles
wěi wěi qū qū
    wei3 wei3 qu1 qu1
wei wei ch`ü ch`ü
    wei wei chü chü
to feel aggrieved

寂しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely

寒気立つ

see styles
 samukedatsu
    さむけだつ
(v5t,vi) to feel cold; to have a chill

履き心地

see styles
 hakigokochi
    はきごこち
(good or bad) feel of lower-body clothing; comfortability

引っ掛る

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

徒呼負負


徒呼负负

see styles
tú hū fù fù
    tu2 hu1 fu4 fu4
t`u hu fu fu
    tu hu fu fu
to feel powerless and full of shame (idiom)

心が動く

see styles
 kokorogaugoku
    こころがうごく
(exp,v5k) to take a fancy to something; to be moved; to feel inclined to

心が和む

see styles
 kokoroganagomu
    こころがなごむ
(exp,v5m) to feel relaxed

心休まる

see styles
 kokoroyasumaru
    こころやすまる
(v5r,vi) to feel at ease; to feel relaxed

心如刀割

see styles
xīn rú dāo gē
    xin1 ru2 dao1 ge1
hsin ju tao ko
to feel as if having one's heart cut out (idiom); to be torn with grief

心如刀絞


心如刀绞

see styles
xīn rú dāo jiǎo
    xin1 ru2 dao1 jiao3
hsin ju tao chiao
to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)

心神不安

see styles
xīn shén bù ān
    xin1 shen2 bu4 an1
hsin shen pu an
to feel ill at ease

心神不寧


心神不宁

see styles
xīn shén bù níng
    xin1 shen2 bu4 ning2
hsin shen pu ning
to feel ill at ease

心裡癢癢


心里痒痒

see styles
xīn lǐ yǎng yang
    xin1 li3 yang3 yang5
hsin li yang yang
(idiom) to feel a strong urge (to do something)

心靈雞湯


心灵鸡汤

see styles
xīn líng jī tāng
    xin1 ling2 ji1 tang1
hsin ling chi t`ang
    hsin ling chi tang
(often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")

思い寄る

see styles
 omoiyoru
    おもいよる
(v5r,vi) (1) to recall; to hit upon ...; to occur to (one); (v5r,vi) (2) to feel the call of ...

怦然心動


怦然心动

see styles
pēng rán xīn dòng
    peng1 ran2 xin1 dong4
p`eng jan hsin tung
    peng jan hsin tung
(idiom) to feel a rush of excitement

恐れ入る

see styles
 osoreiru / osoreru
    おそれいる
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed

恥じらう

see styles
 hajirau
    はじらう
(v5u,vi) to feel shy; to be bashful; to blush

恥じ入る

see styles
 hajiiru / hajiru
    はじいる
(v5r,vi) to feel ashamed; to be abashed

恩に着る

see styles
 onnikiru
    おんにきる
(exp,v1) to feel indebted (to); to feel grateful; to be much obliged

悔恨交加

see styles
huǐ hèn jiāo jiā
    hui3 hen4 jiao1 jia1
hui hen chiao chia
to feel remorse and shame (idiom)

悲しがる

see styles
 kanashigaru
    かなしがる
(v5r,vi) to feel sorrow; to be sad

惆悵若失


惆怅若失

see styles
chóu chàng ruò shī
    chou2 chang4 ruo4 shi1
ch`ou ch`ang jo shih
    chou chang jo shih
to feel despondent (idiom)

惺惺相惜

see styles
xīng xīng xiāng xī
    xing1 xing1 xiang1 xi1
hsing hsing hsiang hsi
lit. people of talent appreciate one another (idiom); fig. to feel an affinity with (sb); to feel a bond with

愛恨交加


爱恨交加

see styles
ài hèn jiāo jiā
    ai4 hen4 jiao1 jia1
ai hen chiao chia
to feel a mixture of love and hate

感じとる

see styles
 kanjitoru
    かんじとる
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel

感じ取る

see styles
 kanjitoru
    かんじとる
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel

感同身受

see styles
gǎn tóng shēn shòu
    gan3 tong2 shen1 shou4
kan t`ung shen shou
    kan tung shen shou
to feel as if it had happened to oneself; to sympathize; (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor

憤憤不平


愤愤不平

see styles
fèn fèn bù píng
    fen4 fen4 bu4 ping2
fen fen pu p`ing
    fen fen pu ping
to feel indignant; to feel aggrieved

手ざわり

see styles
 tezawari
    てざわり
feel; touch

掛け心地

see styles
 kakegokochi
    かけごこち
feel of a chair

探囊取物

see styles
tàn náng qǔ wù
    tan4 nang2 qu3 wu4
t`an nang ch`ü wu
    tan nang chü wu
to feel in one's pocket and take something (idiom); as easy as pie; in the bag

時を刻む

see styles
 tokiokizamu
    ときをきざむ
(exp,v5m) to mark the passage of time; to let (feel) time pass

望洋興嘆


望洋兴叹

see styles
wàng yáng xīng tàn
    wang4 yang2 xing1 tan4
wang yang hsing t`an
    wang yang hsing tan
lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom); fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task)

望而生畏

see styles
wàng ér shēng wèi
    wang4 er2 sheng1 wei4
wang erh sheng wei
(idiom) to feel intimidated

柔腸寸斷


柔肠寸断

see styles
róu cháng cùn duàn
    rou2 chang2 cun4 duan4
jou ch`ang ts`un tuan
    jou chang tsun tuan
lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom)

欲罷不能


欲罢不能

see styles
yù bà bù néng
    yu4 ba4 bu4 neng2
yü pa pu neng
want to stop but can't (idiom); to be unable to stop oneself; to feel an urge to continue

歯ごたえ

see styles
 hagotae
    はごたえ
feel (consistency) of food while being chewed

殊深軫念


殊深轸念

see styles
shū shēn zhěn niàn
    shu1 shen1 zhen3 nian4
shu shen chen nien
extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences; to feel deeply concerned

毛骨悚然

see styles
máo gǔ sǒng rán
    mao2 gu3 song3 ran2
mao ku sung jan
to have one's hair stand on end (idiom); to feel one's blood run cold

気がある

see styles
 kigaaru / kigaru
    きがある
(exp,v5r-i) to have an interest (in something); to feel inclined (toward doing something)

気がすむ

see styles
 kigasumu
    きがすむ
(exp,v5m) to be satisfied; to feel good

気がする

see styles
 kigasuru
    きがする
(exp,vs-i) (1) to feel (as if); to have a feeling (that); to have a hunch (that); to get a sense (that); (exp,vs-i) (2) (after a verb; usu. in the negative) to feel like doing; to want to do

気がせく

see styles
 kigaseku
    きがせく
(exp,v5k) to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry

気が向く

see styles
 kigamuku
    きがむく
(exp,v5k) to feel like; to feel inclined to do

気が塞ぐ

see styles
 kigafusagu
    きがふさぐ
(exp,v5g) to feel depressed

気が差す

see styles
 kigasasu
    きがさす
(exp,v5s) to feel uneasy; to worry (about something)

気が張る

see styles
 kigaharu
    きがはる
(exp,v5r) to strain every nerve; to feel nervous

気が急く

see styles
 kigaseku
    きがせく
(exp,v5k) to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry

気が済む

see styles
 kigasumu
    きがすむ
(exp,v5m) to be satisfied; to feel good

気が緩む

see styles
 kigayurumu
    きがゆるむ
(exp,v5m) (1) to relax one's mind; to feel relaxed; (exp,v5m) (2) to become remiss; to cease paying careful attention

気が腐る

see styles
 kigakusaru
    きがくさる
(exp,v5r) to feel dispirited; to feel discouraged

気づかう

see styles
 kizukau
    きづかう
(v5u,vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of

気になる

see styles
 kininaru
    きになる
(exp,v5r) (1) to weigh on one's mind; to bother one; to worry about; to be concerned about; to care about; to feel uneasy; to be anxious; (exp,v5r) (2) to be interested (in); to be curious (about); to wonder (about); to catch one's eye; (exp,v5r) (3) (usu. after a verb) to feel like (doing); to feel inclined to; to bring oneself to (do)

沒有勁頭


没有劲头

see styles
méi yǒu jìn tóu
    mei2 you3 jin4 tou2
mei yu chin t`ou
    mei yu chin tou
to have no strength; to feel weak; feeling listless

消え入る

see styles
 kieiru / kieru
    きえいる
(v5r,vi) (1) to vanish gradually (e.g. of a voice); to trail off; to die away; to dwindle; (v5r,vi) (2) to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.); to feel faint; to feel numb; to feel as though one is going to die

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "You Are Only as Old as You Feel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary