I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐綿 see styles |
touwata; touwata / towata; towata とうわた; トウワタ |
tropical milkweed (Asclepias curassavica); bloodflower |
商超 see styles |
shāng chāo shang1 chao1 shang ch`ao shang chao |
superstore – a hybrid retail format combining department store 商場|商场[shang1 chang3] (branded goods) and supermarket 超市[chao1 shi4] (self-service groceries) |
喰物 see styles |
kuimono くいもの |
(1) food; foodstuff; (2) prey; victim |
噗浪 see styles |
pū làng pu1 lang4 p`u lang pu lang |
Plurk (Taiwanese social networking and microblogging service) |
器件 see styles |
qì jiàn qi4 jian4 ch`i chien chi chien |
device; component |
器機 see styles |
kiki きき |
device; equipment; machinery; apparatus |
囚人 see styles |
shuujin(p); meshuudo; meshiudo / shujin(p); meshudo; meshiudo しゅうじん(P); めしゅうど; めしうど |
prisoner; convict |
囚徒 see styles |
qiú tú qiu2 tu2 ch`iu t`u chiu tu shuuto / shuto しゅうと |
prisoner prisoner; convict |
囚犯 see styles |
qiú fàn qiu2 fan4 ch`iu fan chiu fan |
prisoner; convict |
四事 see styles |
sì shì si4 shi4 ssu shih shiji |
The four necessaries of a monk clothing, victuals, bedding, medicine (or herbs). Another set is a dwelling, clothing, victuals, medicine. |
四衆 四众 see styles |
sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shishu; shishuu / shishu; shishu ししゅ; ししゅう |
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life. |
四辺 see styles |
shihen しへん |
(1) neighbourhood; neighborhood; vicinity; (2) all sides; frontiers (of a country); (3) four sides (of a shape) |
四顧 四顾 see styles |
sì gù si4 gu4 ssu ku shiko しこ |
to look around (noun/participle) (1) (form) looking everywhere; looking in all four directions; (2) (form) neighborhood; vicinity |
回向 see styles |
ekou / eko えこう |
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul |
国電 see styles |
kokuden こくでん |
city electric train service operated by (former) Japanese National Railways |
圓融 圆融 see styles |
yuán róng yuan2 rong2 yüan jung enyū |
accommodating; (Buddhism) completely integrated Complete combination; the absolute in the relative and vice versa; the identity of apparent contraries; perfect harmony among all differences, as in water and waves, passion and enlightenment, transmigration and nirvāṇa, or life and death, etc.; all are of the same fundamental nature, all are bhūtatathatā, and bhūtatathatā is all; waves are one with waves, and water is one with water, and water and wave are one. |
土産 see styles |
miyage みやげ |
(1) (See お土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; (2) present brought by a visitor; (3) (usu. お土産) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice; (surname) Miyage |
圧勝 see styles |
asshou / assho あっしょう |
(n,vs,vi) overwhelming victory; crushing victory; sweeping victory; landslide victory |
在職 在职 see styles |
zài zhí zai4 zhi2 tsai chih zaishoku ざいしょく |
to be employed; to be in post; on-the-job (n,vs,vi) being in office; holding a position; employment; service |
地勤 see styles |
dì qín di4 qin2 ti ch`in ti chin |
ground service (airport) |
地蜂 see styles |
jibachi じばち |
(See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket) |
執行 执行 see styles |
zhí xíng zhi2 xing2 chih hsing yuukou / yuko ゆうこう |
to implement; to carry out; to execute; to run (noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou temple executor |
堂食 see styles |
táng shí tang2 shi2 t`ang shih tang shih |
to eat in (at the restaurant) (contrasted with 外帶|外带[wai4 dai4]); (restaurant) dine-in service |
堅魚 see styles |
katsuo かつお |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish |
報國 报国 see styles |
bào guó bao4 guo2 pao kuo |
to dedicate oneself to the service of one's country |
報捷 报捷 see styles |
bào jié bao4 jie2 pao chieh |
report a success; announce a victory |
報效 报效 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao |
render service to repay kindness |
墊背 垫背 see styles |
diàn bèi dian4 bei4 tien pei |
to serve as a sacrificial victim; to suffer for sb else; scapegoat; to share sb's fate |
增設 增设 see styles |
zēng shè zeng1 she4 tseng she |
to add to existing facilities or services |
墨刑 see styles |
mò xíng mo4 xing2 mo hsing bokkei; bokukei / bokke; bokuke ぼっけい; ぼくけい |
corporal punishment consisting of carving and inking characters on the victim's forehead (hist) (See 五刑・1) tattooing (as a form of punishment in ancient China) |
墨壷 see styles |
sumitsubo すみつぼ |
ink bottle; carpenter's inking device |
壯年 壮年 see styles |
zhuàng nián zhuang4 nian2 chuang nien |
lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) See: 壮年 |
壽終 寿终 see styles |
shòu zhōng shou4 zhong1 shou chung jushū |
to die of old age; to live to a ripe old age; (fig.) (of something) to come to an end (after a long period of service) end of life |
変遷 see styles |
hensen へんせん |
(n,vs,vi) change; transition; vicissitudes |
夕座 see styles |
xī zuò xi1 zuo4 hsi tso yuuza / yuza ゆうざ |
{Buddh} (See 朝座) evening service The evening service. |
夕拝 see styles |
yuuhai / yuhai ゆうはい |
evening service; evening worship |
外插 see styles |
wài chā wai4 cha1 wai ch`a wai cha |
to extrapolate; extrapolation (math.); (computing) to plug in (a peripheral device etc) |
外教 see styles |
wài jiào wai4 jiao4 wai chiao gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo がいきょう; げきょう |
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists) (1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism non-Buddhist teachings |
外需 see styles |
wài xū wai4 xu1 wai hsü gaiju がいじゅ |
external demand (demand for a country's goods and services from foreign markets) foreign demand |
夜殊 see styles |
yè shū ye4 shu1 yeh shu Yashu |
Yajurveda, 'the sacrificial Veda' of the Brahmans; the liturgy associated with Brahminical sacrificial services. |
大副 see styles |
dà fù da4 fu4 ta fu oozoe おおぞえ |
first mate; first officer (of a ship) (archaism) (hist) (See 大輔・たいふ) ranking vice-minister in the Department of Worship (ritsuryō system); deputy minister; (surname) Oozoe |
大功 see styles |
dà gōng da4 gong1 ta kung taikou / taiko たいこう |
great merit; great service distinguished or meritorious service great success |
大勝 大胜 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng daikatsu だいかつ |
to defeat decisively; to win decisively; great victory; triumph (n,vs,vi,adj-no) great victory; crushing victory; (surname) Daikatsu |
大喪 see styles |
taisou / taiso たいそう |
(1) (abbreviation) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor; (2) (archaism) Imperial mourning |
大歌 see styles |
oouta / oota おおうた |
(hist) court song sung at religious services and celebratory events |
大輔 see styles |
daisuke だいすけ |
(See 大輔・たいふ,次官・じかん) vice-minister (Meiji period); undersecretary; (given name) Daisuke |
太守 see styles |
tài shǒu tai4 shou3 t`ai shou tai shou taishu たいしゅ |
governor of a province viceroy; governor-general |
夫役 see styles |
fū yì fu1 yi4 fu i buyaku ぶやく bueki ぶえき |
corvee; laborer slave labour; slave labor; compulsory service; forced labour; forced labor; exacted service |
失誤 失误 see styles |
shī wù shi1 wu4 shih wu |
lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) |
夾縫 夹缝 see styles |
jiā fèng jia1 feng4 chia feng |
crack; crevice |
奇勝 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(1) beauty spot; place with beautiful scenery; (2) unexpected victory; victory by uncommon stratagem |
奇捷 see styles |
kishou / kisho きしょう |
unexpected victory; victory by uncommon stratagem |
奉仕 see styles |
houshi / hoshi ほうし |
(n,vs,vi) (1) service; ministry; attendance; church work; (n,vs,vi) (2) offering goods at a reduced price; providing a service for free |
奉公 see styles |
fèng gōng feng4 gong1 feng kung houkou / hoko ほうこう |
to pursue public affairs (n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service |
奉勸 奉劝 see styles |
fèng quàn feng4 quan4 feng ch`üan feng chüan |
may I offer a bit of advice |
奉職 奉职 see styles |
fèng zhí feng4 zhi2 feng chih houshoku / hoshoku ほうしょく |
devotion to duty (n,vs,vi) being in the service of; serving at; holding office |
套餐 see styles |
tào cān tao4 can1 t`ao ts`an tao tsan |
set meal; (fig.) product or service package (e.g. for a cell phone subscription) |
奨め see styles |
susume すすめ |
(noun/participle) recommendation; advice; suggestion; encouragement |
女囚 see styles |
joshuu / joshu じょしゅう |
female prisoner; female convict |
好用 see styles |
hǎo yòng hao3 yong4 hao yung |
useful; serviceable; effective; handy; easy to use |
好話 好话 see styles |
hǎo huà hao3 hua4 hao hua |
friendly advice; words spoken on sb's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions |
好餌 see styles |
kouji / koji こうじ |
(1) bait; decoy; lure; (2) easy prey; easy victim; sucker |
妄執 妄执 see styles |
wàng zhí wang4 zhi2 wang chih mōjū もうしゅう |
(Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs) False tenets, holding on to false views. |
妄念 see styles |
wàng niàn wang4 nian4 wang nien mounen / monen もうねん |
wild fantasy; unwarranted thought {Buddh} conviction based on flawed ideas; obstructive thought False or misleading thoughts. |
委身 see styles |
wěi shēn wei3 shen1 wei shen |
to give oneself wholly to; to put oneself at sb's service; (of a woman) to give one's body to; to marry |
婚介 see styles |
hūn jiè hun1 jie4 hun chieh |
matchmaking; marriage introduction service (abbr. for 婚姻介紹|婚姻介绍[hun1 yin1 jie4 shao4]) |
嫖資 嫖资 see styles |
piáo zī piao2 zi1 p`iao tzu piao tzu |
prostitute's fee for service |
孤拔 see styles |
gū bá gu1 ba2 ku pa |
Amédée Courbet (1826-1885), a French admiral who won a series of important land and naval victories during the Tonkin campaign and the Sino-French War |
宅配 see styles |
zhái pèi zhai2 pei4 chai p`ei chai pei takuhai たくはい |
delivery service, primarily C2C and B2C (Tw) (n,vs,vt,adj-no) home delivery |
安卓 see styles |
ān zhuó an1 zhuo2 an cho |
Android (operating system for mobile devices) |
安聯 安联 see styles |
ān lián an1 lian2 an lien |
Allianz, German financial service company |
完勝 完胜 see styles |
wán shèng wan2 sheng4 wan sheng sadakatsu さだかつ |
to score a convincing win; to crush (one's opponent) (n,vs,vi) complete victory; total victory; (given name) Sadakatsu |
官制 see styles |
guān zhì guan1 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
the civil service system; the bureaucratic system government-regulated organization or facility, etc. (organisation) |
官職 官职 see styles |
guān zhí guan1 zhi2 kuan chih kanshoku かんしょく |
an official position; a job in the bureaucracy (See 公職) government service; official position; civil service |
官途 see styles |
kanto; kando かんと; かんど |
government service; government employ |
定年 see styles |
sadatoshi さだとし |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion; (personal name) Sadatoshi |
定罪 see styles |
dìng zuì ding4 zui4 ting tsui |
to convict (sb of a crime) |
定詰 see styles |
jouzume / jozume じょうづめ |
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time; (surname) Jōzume |
宛轉 宛转 see styles |
wǎn zhuǎn wan3 zhuan3 wan chuan |
sinuous; meandering; to take a circuitous route; to toss about; vicissitudes; variant of 婉轉|婉转[wan3 zhuan3] |
実戦 see styles |
jissen じっせん |
combat; battle; action; active service; actual fighting |
実機 see styles |
jikki じっき |
(1) real machine (as opposed to a model or simulation); actual machine; actual device; (2) real aeroplane; actual aircraft |
客服 see styles |
kè fú ke4 fu2 k`o fu ko fu |
customer service |
客訴 客诉 see styles |
kè sù ke4 su4 k`o su ko su |
customer complaint; to complain about a company's product or service |
害人 see styles |
hài rén hai4 ren2 hai jen gaijin がいじん |
to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious (derogatory term) (slang) (pun on 外人) (See 外人・1) foreigner; gaijin |
害者 see styles |
hài zhě hai4 zhe3 hai che gaisha がいしゃ |
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder) oppressor |
宿夜 see styles |
sù yè su4 ye4 su yeh shukuya |
to stay overnight To stay the night; the previous night, e.g. the night before any special service. |
寄与 see styles |
kiyo きよ |
(n,vs,vi) contribution; service |
寄語 寄语 see styles |
jì yǔ ji4 yu3 chi yü kigo きご |
to give an earnest message of good wishes, encouragement, or advice etc; a message of this sort (noun/participle) sending word by |
寿命 see styles |
sumi すみ |
(1) lifespan; life; lifetime; (2) life (of a battery, lightbulb, etc.); service life; end of an object's (useful) life; (surname) Sumi |
専任 see styles |
sennin せんにん |
(n,vs,adj-no) full-time service |
專營 专营 see styles |
zhuān yíng zhuan1 ying2 chuan ying |
to specialize in (a particular product or service); monopoly |
尊勝 尊胜 see styles |
zūn shèng zun1 sheng4 tsun sheng son shō |
Honoured and victorious, the honoured victorious one, one of the five 佛頂, also known as 除障佛頂, one of the divinities of the Yoga school. |
尋伺 寻伺 see styles |
xún sì xun2 si4 hsün ssu jinshi |
vitarka and vicāra, two conditions in dhyāna discovery and analysis of principles; vitarka 毘擔迦 a dharma which tends to increase, and vicāra 毘遮羅one which tends to diminish, definiteness and clearness in the stream of consciousness; cf. 中間定. |
對偶 对偶 see styles |
duì ǒu dui4 ou3 tui ou |
dual; duality; antithesis; coupled phrases (as rhetorical device); spouse |
導師 导师 see styles |
dǎo shī dao3 shi1 tao shih doushi / doshi どうし |
tutor; teacher; academic advisor (1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.) nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師. |
小參 小参 see styles |
xiǎo cān xiao3 can1 hsiao ts`an hsiao tsan shōsan |
a special meeting; a discussion following an address.; Small group, a class for instruction outside the regular morning or evening services; also a class in a household. |
小白 see styles |
xiǎo bái xiao3 bai2 hsiao pai kohaku こはく |
(slang) novice; greenhorn; (old) (slang) fool; idiot; abbr. for 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3], pretty boy (surname, female given name) Kohaku |
小蒜 see styles |
kobiru; mebiru; kobiru; mebiru こびる; めびる; コビル; メビル |
(1) (kana only) (See 野蒜) wild rocambole (Allium grayi); (2) (kana only) (See 行者忍辱) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
少將 少将 see styles |
shào jiàng shao4 jiang4 shao chiang |
major general; rear admiral; air vice marshal See: 少将 |
少輔 see styles |
shousuke / shosuke しょうすけ |
(hist) assistant vice-minister (ritsuryō system, early Meiji period); (given name) Shousuke |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.