Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1042 total results for your Umar search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文洞溜 see styles |
bundooumari / bundoomari ぶんどおうまり |
(place-name) Bundooumari |
新集り see styles |
shinatsumari しんあつまり |
(place-name) Shin'atsumari |
日章丸 see styles |
nisshoumaru / nisshomaru にっしょうまる |
(personal name) Nisshoumaru |
春王丸 see styles |
haruoumaru / haruomaru はるおうまる |
(personal name) Haruoumaru |
曲麻萊 曲麻莱 see styles |
qǔ má lái qu3 ma2 lai2 ch`ü ma lai chü ma lai |
Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
有王丸 see styles |
yuuoumaru / yuomaru ゆうおうまる |
(personal name) Yūoumaru |
有真莉 see styles |
yumari ゆまり |
(female given name) Yumari |
本城丸 see styles |
honjoumaru / honjomaru ほんじょうまる |
(surname) Honjōmaru |
朱掬内 see styles |
shumarinai しゅまりない |
(place-name) Shumarinai |
朱鞠内 see styles |
shumarinai しゅまりない |
(place-name) Shumarinai |
東京丸 see styles |
azumakyoumaru / azumakyomaru あずまきょうまる |
(person) Azuma Kyōmaru (1946.5.5-) |
東龍子 see styles |
azumaryuuko / azumaryuko あずまりゅうこ |
(person) Azuma Ryūko (1919.1.10-) |
松丸駅 see styles |
matsumarueki まつまるえき |
(st) Matsumaru Station |
松寿丸 see styles |
shoujumaru / shojumaru しょうじゅまる |
(personal name) Shoujumaru |
栄久丸 see styles |
eikyuumaru / ekyumaru えいきゅうまる |
(personal name) Eikyūmaru |
栄宝丸 see styles |
eihoumaru / ehomaru えいほうまる |
(personal name) Eihoumaru |
栄福丸 see styles |
eifukumaru / efukumaru えいふくまる |
(personal name) Eifukumaru |
桂朝丸 see styles |
katsurachoumaru / katsurachomaru かつらちょうまる |
(personal name) Katsurachōmaru |
桂菊丸 see styles |
katsurakikumaru かつらきくまる |
(personal name) Katsurakikumaru |
梵網經 梵网经 see styles |
fàn wǎng jīng fan4 wang3 jing1 fan wang ching Bonmō kyō |
Brahmajāla Sutra, tr. by Kumārajīva A.D. 406, the infinitude of worlds being as the eyes or holes in Indra's net, which is all-embracing, like the Buddha's teaching. There are many treatises on it. |
棒真理 see styles |
boumari / bomari ぼうまり |
(personal name) Boumari |
極まれ see styles |
gokumare ごくまれ |
(adjectival noun) (kana only) extremely rare |
楽麻呂 see styles |
rakumaro らくまろ |
(personal name) Rakumaro |
次良丸 see styles |
jiroumaru / jiromaru じろうまる |
(surname) Jiroumaru |
正丸峠 see styles |
shoumarutouge / shomarutoge しょうまるとうげ |
(personal name) Shoumarutōge |
正丸駅 see styles |
shoumarueki / shomarueki しょうまるえき |
(st) Shoumaru Station |
殺生丸 see styles |
sesshoumaru / sesshomaru せっしょうまる |
(char) Sesshomaru (character in the anime Inuyasha); (ch) Sesshomaru (character in the anime Inuyasha) |
気詰り see styles |
kizumari きづまり |
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward |
水分峡 see styles |
mikumarikyou / mikumarikyo みくまりきょう |
(place-name) Mikumarikyō |
永犬丸 see styles |
nagainumaru ながいぬまる |
(personal name) Nagainumaru |
治久丸 see styles |
jikumaru じくまる |
(surname) Jikumaru |
治良丸 see styles |
jiroumaru / jiromaru じろうまる |
(surname) Jiroumaru |
泰東丸 see styles |
taitoumaru / taitomaru たいとうまる |
(personal name) Taitoumaru |
津軽丸 see styles |
tsugarumaru つがるまる |
(place-name) Tsugarumaru |
海王丸 see styles |
kaioumaru / kaiomaru かいおうまる |
(place-name) Kaioumaru |
涅槃聖 涅槃圣 see styles |
niè pán shèng nie4 pan2 sheng4 nieh p`an sheng nieh pan sheng nehan shō |
Nickname of 道生 Daosheng, pupil of Kumārajīva, tr. part of the Nirvāṇa Sūtra, asserted the eternity of Buddha, for which he was much abused, hence the nickname. |
温まる see styles |
nukumaru ぬくまる attamaru あったまる atatamaru あたたまる |
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm |
湯桶丸 see styles |
yutoumaru / yutomaru ゆとうまる |
(personal name) Yutoumaru |
瀬津丸 see styles |
setsumaru せつまる |
(surname) Setsumaru |
照宝丸 see styles |
shouhoumaru / shohomaru しょうほうまる |
(personal name) Shouhoumaru |
煮詰る see styles |
nitsumaru につまる |
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse |
犬丸川 see styles |
inumarugawa いぬまるがわ |
(personal name) Inumarugawa |
犬丸町 see styles |
inumarumachi いぬまるまち |
(place-name) Inumarumachi |
犬丸直 see styles |
inumarutadashi いぬまるただし |
(person) Inumaru Tadashi (1923.9-) |
犬王丸 see styles |
inuoumaru / inuomaru いぬおうまる |
(place-name) Inuoumaru |
猿丸峠 see styles |
sarumarutouge / sarumarutoge さるまるとうげ |
(place-name) Sarumarutōge |
王丸山 see styles |
oumaruyama / omaruyama おうまるやま |
(place-name) Oumaruyama |
珠数丸 see styles |
juuzumaru / juzumaru ぢゅうずまる |
(place-name) Dyūzumaru |
瑞宝丸 see styles |
zuihoumaru / zuihomaru ずいほうまる |
(personal name) Zuihoumaru |
瑞陽丸 see styles |
zuiyoumaru / zuiyomaru ずいようまる |
(personal name) Zuiyoumaru |
生まれ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
生れる see styles |
umareru うまれる |
(v1,vi) to be born |
産れる see styles |
umareru うまれる |
(v1,vi) to be born |
田長丸 see styles |
tachoumaru / tachomaru たちょうまる |
(surname) Tachōmaru |
登高器 see styles |
toukouki / tokoki とうこうき |
ascender (climbing); ascendeur; jumar |
目詰り see styles |
mezumari めづまり |
(noun/participle) clogging up |
矢動丸 see styles |
yadoumaru / yadomaru やどうまる |
(surname) Yadoumaru |
矩摩羅 矩摩罗 see styles |
jǔ mó luó ju3 mo2 luo2 chü mo lo kumara |
prince |
石動丸 see styles |
ishidoumaru / ishidomaru いしどうまる |
(surname) Ishidoumaru |
福竜丸 see styles |
fukuryuumaru / fukuryumaru ふくりゅうまる |
(personal name) Fukuryūmaru |
稲堂丸 see styles |
inadoumaru / inadomaru いなどうまる |
(surname) Inadoumaru |
稲童丸 see styles |
inedoumaru / inedomaru いねどうまる |
(surname) Inedoumaru |
竜王丸 see styles |
ryuuoumaru / ryuomaru りゅうおうまる |
(given name) Ryūoumaru |
筑摩郎 see styles |
chikumaro ちくまろ |
(personal name) Chikumaro |
糞詰り see styles |
funzumari ふんづまり |
constipation |
約まる see styles |
tsuzumaru つづまる |
(Godan verb with "ru" ending) to compress; to shrink |
緩まる see styles |
yurumaru ゆるまる |
(v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften |
美須丸 see styles |
misumaru みすまる |
(given name) Misumaru |
舌不爛 舌不烂 see styles |
shé bù làn she2 bu4 lan4 she pu lan zetsu furan |
Tongue-unconsumed, a term for Kumārajīva; on his cremation his tongue is said to have remained unconsumed. |
舟津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
舩津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
船津丸 see styles |
funatsumaru ふなつまる |
(surname) Funatsumaru |
花王丸 see styles |
kaoumaru / kaomaru かおうまる |
(given name) Kaoumaru |
若犬丸 see styles |
wakainumaru わかいぬまる |
(personal name) Wakainumaru |
葛丸川 see styles |
kuzumarugawa くずまるがわ |
(place-name) Kuzumarugawa |
薄まる see styles |
usumaru うすまる |
(v5r,vi) to become weak |
薬丸岳 see styles |
yakumarugaku やくまるがく |
(person) Yakumaru Gaku |
蟠竜丸 see styles |
ganryuumaru / ganryumaru がんりゅうまる |
(obj) The Emperor (yacht on which the 1858 UK-Japan treaty was signed) |
行詰り see styles |
yukizumari ゆきづまり ikizumari いきづまり |
deadlock; stalemate; impasse; dead end |
行詰る see styles |
yukizumaru ゆきづまる ikizumaru いきづまる |
(Godan verb with "ru" ending) to reach the limits; to come to the end of one's tether |
衣流鞠 see styles |
irumari いるまり |
(female given name) Irumari |
裕高丸 see styles |
yuukoumaru / yukomaru ゆうこうまる |
(personal name) Yūkoumaru |
覇王丸 see styles |
haoumaru / haomaru はおうまる |
(personal name) Haoumaru |
詰まり see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
詰まる see styles |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat |
詰らぬ see styles |
tsumaranu つまらぬ |
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
詰らん see styles |
tsumaran つまらん |
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
谷福丸 see styles |
tanifukumaru たにふくまる |
(person) Tani Fukumaru (1939.2.11-) |
豊孝丸 see styles |
houkoumaru / hokomaru ほうこうまる |
(personal name) Houkoumaru |
豊寿丸 see styles |
houjumaru / hojumaru ほうじゅまる |
(personal name) Houjumaru |
貝通丸 see styles |
kaitsuumaru / kaitsumaru かいつうまる |
(surname) Kaitsuumaru |
貴春丸 see styles |
kiharumaru きはるまる |
(personal name) Kiharumaru |
足摩呂 see styles |
tarumaro たるまろ |
(personal name) Tarumaro |
足麻呂 see styles |
tarumaro たるまろ |
(personal name) Tarumaro |
跼まる see styles |
segukumaru; sekugumaru せぐくまる; せくぐまる |
(Godan verb with "ru" ending) to bend down with a round back |
金剛丸 see styles |
kongoumaru / kongomaru こんごうまる |
(surname) Kongoumaru |
金剛經 金刚经 see styles |
jīn gāng jīng jin1 gang1 jing1 chin kang ching Kongō kyō |
The Diamond Sutra; Vajracchedikā-prājñāpāramitā Sutra 金剛能斷般若波羅蜜經 Acondensation of the Prājñāpāramitā Sutratitle>; first tr. byKumārajīva, later by others under slightly varying titles. |
金詰り see styles |
kanezumari かねづまり |
financial distress; money shortage |
鈴丸丁 see styles |
suzumaruchou / suzumarucho すずまるちょう |
(place-name) Suzumaruchō |
錦江丸 see styles |
kinkoumaru / kinkomaru きんこうまる |
(personal name) Kinkoumaru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Umar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.