I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1874 total results for your Tian search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天福 see styles |
tiān fú tian1 fu2 t`ien fu tien fu tenpuku てんぷく |
(1) heavenly blessing; (2) Tenpuku era (1233.4.15-1234.11.5); (place-name) Tenpuku divine rapture |
天秤 see styles |
tiān chèng tian1 cheng4 t`ien ch`eng tien cheng tenbin てんびん |
balance scale; Taiwan pr. [tian1 ping2] (1) (balance) scales; (2) shoulder carrying pole; (3) steelyard; (place-name, surname) Tenbin |
天窗 see styles |
tiān chuāng tian1 chuang1 t`ien ch`uang tien chuang |
hatchway; skylight; sun roof |
天童 see styles |
tiān tóng tian1 tong2 t`ien t`ung tien tung tendou / tendo てんどう |
cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs; (place-name, surname) Tendou Divine youths, i. e. deva guardians of the Buddha-law who appear as Mercuries, or youthful messengers of the Buddhas and bodhisattvas. |
天竺 see styles |
tiān zhú tian1 zhu2 t`ien chu tien chu tenjiku てんじく |
the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) (1) (obsolete) India; (2) (abbreviation) (See 天竺木綿) cotton sheeting; (prefix noun) (3) foreign; imported; (prefix noun) (4) ultra-spicy; extra hot; (place-name, surname) Tenjiku (天竺國) India; 竹 zhu is said to have the same sound as 篤 tu, suggesting a connection with the 度 tu in 印度 Indu; other forms are 身毒 Sindhu, Scinde; 賢豆 Hindu; and 印持伽羅. The term is explained by 月 moon, which is the meaning of Indu, but it is said to be so called because the sages of India illumine the rest of the world: or because of the half-moon shape of the land, which was supposed to be 90, 000 li in circumference, and placed among other kingdoms like the moon among the stars. Another name is 因陀羅婆他那 ? Indravadana, or Indrabhavana, the region where Indra dwells. A hill and monastery near Hangchow. |
天等 see styles |
tiān děng tian1 deng3 t`ien teng tien teng |
see 天等縣|天等县[Tian1 deng3 Xian4] |
天篷 see styles |
tiān péng tian1 peng2 t`ien p`eng tien peng |
canopy |
天籟 天籁 see styles |
tiān lài tian1 lai4 t`ien lai tien lai tenrai てんらい |
sounds of nature (1) sound of wind; (2) beautiful poetry; (given name) Tenrai |
天網 天网 see styles |
tiān wǎng tian1 wang3 t`ien wang tien wang tenmou / tenmo てんもう |
Skynet (nationwide video surveillance system in China) heaven's vengeance; heaven's net |
天線 天线 see styles |
tiān xiàn tian1 xian4 t`ien hsien tien hsien |
antenna; aerial; (fig.) connection to higher authorities; channel to influential people |
天繒 天缯 see styles |
tiān zēng tian1 zeng1 t`ien tseng tien tseng tenshō |
divine silk fabrics |
天罡 see styles |
tiān gāng tian1 gang1 t`ien kang tien kang |
(old) the Big Dipper; (old) collective name for the three stars that form the handle of the Big Dipper |
天耳 see styles |
tiān ěr tian1 er3 t`ien erh tien erh ten ni |
(天耳通) divyaśrotra, deva-ear, celestial ear. |
天職 天职 see styles |
tiān zhí tian1 zhi2 t`ien chih tien chih tenshoku てんしょく |
vocation; duty; mission in life (1) vocation; lifework; calling; (2) sacred task (esp. the emperor's rule over the nation); (3) (See 天神・6) prostitute of the second-highest class (Edo period) |
天臺 天台 see styles |
tiān tái tian1 tai2 t`ien t`ai tien tai |
rooftop See: 天台 |
天良 see styles |
tiān liáng tian1 liang2 t`ien liang tien liang tenra てんら |
conscience (place-name, surname) Tenra |
天色 see styles |
tiān sè tian1 se4 t`ien se tien se tenshoku てんしょく |
color of the sky; time of day, as indicated by the color of the sky; weather weather; sky colour; sky color |
天花 see styles |
tiān huā tian1 hua1 t`ien hua tien hua tenge てんげ |
smallpox; ceiling; stamen of corn; (old) snow; (dialect) sesame oil (Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (place-name) Tenge heavenly flowers |
天英 see styles |
tiān yīng tian1 ying1 t`ien ying tien ying takae たかえ |
(female given name) Takae Cheonyeong |
天華 天华 see styles |
tiān huā tian1 hua1 t`ien hua tien hua yuki ゆき |
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red. |
天葬 see styles |
tiān zàng tian1 zang4 t`ien tsang tien tsang |
sky burial (Tibetan funeral practice) |
天蓋 天盖 see styles |
tiān gài tian1 gai4 t`ien kai tien kai tengai てんがい |
(noun - becomes adjective with の) (1) canopy; dome; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests A Buddha's canopy, or umbrella; a nimbus of rays of light, a halo. |
天藍 天蓝 see styles |
tiān lán tian1 lan2 t`ien lan tien lan |
sky blue |
天處 天处 see styles |
tiān chù tian1 chu4 t`ien ch`u tien chu tensho |
a heaven |
天虛 天虚 see styles |
tiān xū tian1 xu1 t`ien hsü tien hsü tenko |
great void |
天螻 天蝼 see styles |
tiān lóu tian1 lou2 t`ien lou tien lou |
mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa |
天蠍 天蝎 see styles |
tiān xiē tian1 xie1 t`ien hsieh tien hsieh |
Scorpio (constellation) |
天衆 天众 see styles |
tiān zhòng tian1 zhong4 t`ien chung tien chung tenshu; tenju; tenshuu / tenshu; tenju; tenshu てんしゅ; てんじゅ; てんしゅう |
{Buddh} deva; celestial being The host of heaven, Brahma, Indra, and all their host. |
天行 see styles |
tiān xíng tian1 xing2 t`ien hsing tien hsing tenkou / tenko てんこう |
(given name) Tenkou A bodhisattva's natural or spontaneous correspondence with fundamental law: one of the 五行 of the 涅槃經 Nirvana Sutra. |
天衢 see styles |
tiān qú tian1 qu2 t`ien ch`ü tien chü Tenku |
Devasopān |
天衣 see styles |
tiān yī tian1 yi1 t`ien i tien i takae たかえ |
heavenly garment; (female given name) Takae Deva garments, of extreme lightness. |
天親 天亲 see styles |
tiān qīn tian1 qin1 t`ien ch`in tien chin amachika あまちか |
one's flesh and blood (surname) Amachika Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya. |
天誅 天诛 see styles |
tiān zhū tian1 zhu1 t`ien chu tien chu tenchuu / tenchu てんちゅう |
heavenly punishment; king's punishment (1) heaven's punishment; divine punishment; (2) well-deserved punishment; just punishment |
天語 天语 see styles |
tiān yǔ tian1 yu3 t`ien yü tien yü tengo |
The deva language, i. e. that of the Brahman, Sanskrit. |
天課 天课 see styles |
tiān kè tian1 ke4 t`ien k`o tien ko |
zakat |
天識 天识 see styles |
tiān shì tian1 shi4 t`ien shih tien shih tenshiki |
Natural perception, or wisdom; the primal endowment in man: the 眞如 or bhūtatathatā. |
天譴 天谴 see styles |
tiān qiǎn tian1 qian3 t`ien ch`ien tien chien tenken てんけん |
the wrath of Heaven; imperial displeasure divine punishment |
天象 see styles |
tiān xiàng tian1 xiang4 t`ien hsiang tien hsiang tenshou / tensho てんしょう |
meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse) weather; astronomical phenomena |
天貝 天贝 see styles |
tiān bèi tian1 bei4 t`ien pei tien pei amagai あまがい |
(loanword) tempeh (surname) Amagai |
天資 天资 see styles |
tiān zī tian1 zi1 t`ien tzu tien tzu tenshi てんし |
innate talent; gift; flair; native resource; dowry nature; natural elements |
天賜 天赐 see styles |
tiān cì tian1 ci4 t`ien tz`u tien tzu tenshi てんし |
bestowed by heaven heavenly gift; imperial gift |
天賦 天赋 see styles |
tiān fù tian1 fu4 t`ien fu tien fu tenpu てんぷ |
gift; innate skill (can be adjective with の) natural (e.g. talent); innate; inborn; inherent |
天趣 see styles |
tiān qù tian1 qu4 t`ien ch`ü tien chü tenshu |
natural charm (of writings, works of art etc) idem 天道. |
天身 see styles |
tiān shēn tian1 shen1 t`ien shen tien shen tenshin |
a heavenly body |
天車 天车 see styles |
tiān chē tian1 che1 t`ien ch`e tien che |
gantry traveling crane |
天迦 see styles |
tiān jiā tian1 jia1 t`ien chia tien chia tenka |
devanāgarī, 神字 the usual form of Sanskrit writing, introduced into Tibet, v. 梵字. |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
天邊 天边 see styles |
tiān biān tian1 bian1 t`ien pien tien pien |
horizon; ends of the earth; remotest places |
天部 see styles |
tiān bù tian1 bu4 t`ien pu tien pu amabe あまべ |
{Buddh} deva; (surname) Amabe The classes of devas; the host of devas; the host of heaven. |
天量 see styles |
tiān liàng tian1 liang4 t`ien liang tien liang |
a staggering number; a mind-boggling amount |
天金 see styles |
tiān jīn tian1 jin1 t`ien chin tien chin tenjin てんじん |
gilt top (book); (personal name) Tenjin celestial gold |
天鎮 天镇 see styles |
tiān zhèn tian1 zhen4 t`ien chen tien chen |
Tianzhen county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
天長 天长 see styles |
tiān cháng tian1 chang2 t`ien ch`ang tien chang tenchou / tencho てんちょう |
see 天長市|天长市[Tian1 chang2 Shi4] Tenchō era (824.1.5-834.1.3) |
天門 天门 see styles |
tiān mén tian1 men2 t`ien men tien men amakado あまかど |
Tianmen sub-prefecture level city in Hubei (surname) Amakado |
天際 天际 see styles |
tiān jì tian1 ji4 t`ien chi tien chi tensai てんさい |
horizon horizon |
天險 天险 see styles |
tiān xiǎn tian1 xian3 t`ien hsien tien hsien |
a natural stronghold |
天雨 see styles |
tiān yǔ tian1 yu3 t`ien yü tien yü amau あまう |
(surname) Amau the heavens rained down |
天電 天电 see styles |
tiān diàn tian1 dian4 t`ien tien tien tien |
atmospherics; static |
天頂 天顶 see styles |
tiān dǐng tian1 ding3 t`ien ting tien ting tenchou / tencho てんちょう |
zenith (noun - becomes adjective with の) {astron} zenith; vertex; (place-name) Tenchō |
天順 天顺 see styles |
tiān shùn tian1 shun4 t`ien shun tien shun |
Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1] |
天頭 天头 see styles |
tiān tóu tian1 tou2 t`ien t`ou tien tou |
the upper margin of a page |
天食 see styles |
tiān shí tian1 shi2 t`ien shih tien shih tenjiki |
sudhā, food of the gods sweet dew, ambrosia, nectar; blue, yellow, red, and white in colour, white for the higher ranks, the other colours for the lower. |
天饌 天馔 see styles |
tiān zhuàn tian1 zhuan4 t`ien chuan tien chuan tensen |
divine delicacies |
天香 see styles |
tiān xiāng tian1 xiang1 t`ien hsiang tien hsiang tenkou / tenko てんこう |
(given name) Tenkou Deva incense, divine or excellent incense. |
天馬 天马 see styles |
tiān mǎ tian1 ma3 t`ien ma tien ma fuma ふま |
(mythology) celestial horse; fine horse; Ferghana horse; (Western mythology) Pegasus flying horse; Pegasus; (surname) Fuma |
天體 天体 see styles |
tiān tǐ tian1 ti3 t`ien t`i tien ti |
celestial body; nude body See: 天体 |
天鬼 see styles |
tiān guǐ tian1 gui3 t`ien kuei tien kuei amaki あまき |
(surname) Amaki Gods and demons; gati, or reincarnation, among devas and demons. |
天魔 see styles |
tiān mó tian1 mo2 t`ien mo tien mo tenma てんま |
demonic; devil {Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔. |
天麻 see styles |
tiān má tian1 ma2 t`ien ma tien ma tenma てんま |
Gastrodia elata (botany) (surname, female given name) Tenma |
天黑 see styles |
tiān hēi tian1 hei1 t`ien hei tien hei |
to get dark; dusk |
天鼓 see styles |
tiān gǔ tian1 gu3 t`ien ku tien ku tenko てんこ |
(given name) Tenko The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons. |
太田 see styles |
tài tián tai4 tian2 t`ai t`ien tai tien futoda ふとだ |
Ohta or Ōta (Japanese surname) (surname) Futoda |
奉天 see styles |
fèng tiān feng4 tian1 feng t`ien feng tien houten / hoten ほうてん |
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden |
女天 see styles |
nǚ tiān nv3 tian1 nü t`ien nü tien nyoten |
Female devas in the desire-realm. In and above the Brahmalokas 色界 they do not exist. |
官田 see styles |
guān tián guan1 tian2 kuan t`ien kuan tien kanta かんた |
Guantian, the name of townships in various locations; Guantian, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan (surname) Kanta |
寂天 see styles |
jí tiān ji2 tian1 chi t`ien chi tien jakuten じゃくてん |
(personal name) Jakuten Śāntideva |
寒天 see styles |
hán tiān han2 tian1 han t`ien han tien kanten かんてん |
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar (1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin |
寧河 宁河 see styles |
níng hé ning2 he2 ning ho |
Ninghe county in Tianjin 天津[Tian1 jin1] |
寶坻 宝坻 see styles |
bǎo dǐ bao3 di3 pao ti |
Baodi rural district in Tianjin 天津[Tian1 jin1] |
岡田 冈田 see styles |
gāng tián gang1 tian2 kang t`ien kang tien nakakura なかくら |
Okada (Japanese surname) (personal name) Nakakura |
帝天 see styles |
dì tiān di4 tian1 ti t`ien ti tien Taiten |
Indradatta |
干支 see styles |
gān zhī gan1 zhi1 kan chih eto(gikun); kanshi えと(gikun); かんし |
the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] and twelve earthly branches 十二枝; sexagenary cycle (1) sexagenary cycle; 60-term cycle of 12 zodiac animals combined with 5 elements in the traditional Chinese calendar; currently used in Japan for years, historically also for days; (2) (えと only) 12-year Chinese zodiac; (given name) Kanshi |
平添 see styles |
píng tiān ping2 tian1 p`ing t`ien ping tien hirazoe ひらぞえ |
to add or gain something without additional effort; to add something without good cause (surname) Hirazoe |
幾天 几天 see styles |
jǐ tiān ji3 tian1 chi t`ien chi tien |
several days |
廁鈿 厕钿 see styles |
cì tián ci4 tian2 tz`u t`ien tzu tien shiten |
inlaid gold or silver ornamentation |
廅天 see styles |
hé tiān he2 tian1 ho t`ien ho tien ōten |
Parīttābha, the fourth brahmaloka, the first region of the second dhyāna. |
張戎 张戎 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung |
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
彌天 弥天 see styles |
mí tiān mi2 tian1 mi t`ien mi tien miten |
filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc) all of space |
後天 后天 see styles |
hòu tiān hou4 tian1 hou t`ien hou tien kouten / koten こうてん |
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori a posteriori; posteriority |
德田 see styles |
dé tián de2 tian2 te t`ien te tien tokuden |
Field of virtue, or of religious power, i.e. the cult of arhats and Buddhas. |
心田 see styles |
xīn tián xin1 tian2 hsin t`ien hsin tien shinden しんでん |
heart (one's innermost being) (given name) Shinden The field of the mind, or heart, in which spring up good and evil. |
念天 see styles |
niàn tiān nian4 tian1 nien t`ien nien tien nenten |
One of the six devalokas, that of recollection and desire. |
恩田 see styles |
ēn tián en1 tian2 en t`ien en tien onda おんだ |
(place-name, surname) Onda The field of grace, i.e. parents, teachers, elders, monks, in return for the benefits they have conferred; one of the 三福田. |
恬和 see styles |
tián hé tian2 he2 t`ien ho tien ho |
quiet and gentle |
恬噪 see styles |
tián zào tian2 zao4 t`ien tsao tien tsao |
to caw |
恬怕 see styles |
tián pà tian2 pa4 t`ien p`a tien pa tenhaku |
serene |
恬愉 see styles |
tián yú tian2 yu2 t`ien yü tien yü |
content and at ease |
恬暢 恬畅 see styles |
tián chàng tian2 chang4 t`ien ch`ang tien chang |
comfortable and happy |
恬波 see styles |
tián bō tian2 bo1 t`ien po tien po |
calm waters |
恬淡 see styles |
tián dàn tian2 dan4 t`ien tan tien tan tentan てんたん |
quiet and contented; indifferent to fame or gain (adj-na,n,adv-to) disinterest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.