I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8617 total results for your Tam search. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
印譜 印谱 see styles |
yìn pǔ yin4 pu3 yin p`u yin pu inpu いんぷ |
collection of seal stamps book of seals |
印鋪 see styles |
inpo; inho いんぽ; いんほ |
seal shop; stamp maker |
印鑑 see styles |
inkan いんかん |
(See 判子) stamp; seal |
印鑒 印鉴 see styles |
yìn jiàn yin4 jian4 yin chien |
seal impression; stamp; mark from a seal serving as signature |
印顆 see styles |
inka いんか |
stamp; seal |
卵丼 see styles |
tamadon たまどん tamagodonburi たまごどんぶり |
bowl of rice topped with egg |
卵型 see styles |
tamagogata たまごがた |
(noun - becomes adjective with の) oval; egg-shaped |
卵大 see styles |
tamagodai たまごだい |
(can be adjective with の) egg-sized |
卵形 see styles |
luǎn xíng luan3 xing2 luan hsing rankei / ranke らんけい tamagogata たまごがた |
oval; egg-shaped (leaves in botany) (noun - becomes adjective with の) oval; egg-shaped |
卵殻 see styles |
rankaku; tamagogara らんかく; たまごがら |
eggshell |
卵池 see styles |
tamagoike たまごいけ |
(place-name) Tamagoike |
卵焼 see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
卵綴 see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(irregular okurigana usage) (food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
卵肌 see styles |
tamagohada たまごはだ |
skin as white as an egg |
卵色 see styles |
tamagoiro たまごいろ |
yellowish colour (color) |
卵茸 see styles |
tamagotake; tamagotake タマゴタケ; たまごたけ |
(kana only) Amanita caesareoides (edible mushroom species) |
卵酒 see styles |
tamagozake たまござけ |
eggnog (made with sake) |
去勢 去势 see styles |
qù shì qu4 shi4 ch`ü shih chü shih kyosei / kyose きょせい |
to neuter; neutered (noun, transitive verb) (1) castration; neutering; gelding; sterilization; (noun, transitive verb) (2) enervation; emasculation; taming |
去污 see styles |
qù wū qu4 wu1 ch`ü wu chü wu |
to decontaminate; to clean |
又々 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又も see styles |
matamo またも |
(adverb) (kana only) (once) again |
又丸 see styles |
matamaru またまる |
(place-name, surname) Matamaru |
又又 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又姪 see styles |
matamei / matame まためい |
grandniece |
又持 see styles |
matamochi またもち |
(place-name) Matamochi |
又村 see styles |
matamura またむら |
(surname) Matamura |
又森 see styles |
matamori またもり |
(surname) Matamori |
又見 see styles |
matami またみ |
(surname) Matami |
又間 see styles |
matama またま |
(surname) Matama |
双三 see styles |
futami ふたみ |
(g,p) Futami |
双又 see styles |
futamata ふたまた |
(place-name) Futamata |
双実 see styles |
futami ふたみ |
(female given name) Futami |
双森 see styles |
futamori ふたもり |
(surname) Futamori |
双海 see styles |
futami ふたみ |
(p,s,f) Futami |
双見 see styles |
futami ふたみ |
(place-name, surname) Futami |
叔民 see styles |
yoshitami よしたみ |
(given name) Yoshitami |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
取溜 see styles |
toritamari とりたまり |
(surname) Toritamari |
口吃 see styles |
kǒu chī kou3 chi1 k`ou ch`ih kou chih |
to stammer; to stutter; Taiwan pr. [kou3ji2] |
古玉 see styles |
furutama ふるたま |
(surname) Furutama |
右人 see styles |
michitami みちたみ |
(given name) Michitami |
吃り see styles |
domori どもり |
(1) (kana only) (sensitive word) (See 吃音) stammer; stutter; (2) (kana only) (sensitive word) stammerer; stutterer |
吃る see styles |
domoru どもる |
(v5r,vi) (kana only) to stammer; to stutter |
吃吃 see styles |
chī chī chi1 chi1 ch`ih ch`ih chih chih |
(onom.) sound of muffled laughter (chuckling, tittering etc); sound of stammering |
吃音 see styles |
kitsuon きつおん |
stammering; stuttering; dysphemia |
吉民 see styles |
yoshitami よしたみ |
(given name) Yoshitami |
吉玉 see styles |
yoshitama よしたま |
(surname) Yoshitama |
吟珠 see styles |
utami うたみ |
(personal name) Utami |
味卵 see styles |
ajitamago あじたまご |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味玉 see styles |
ajitama あじたま |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味精 see styles |
wèi jīng wei4 jing1 wei ching |
monosodium glutamate (MSG) |
味素 see styles |
wèi sù wei4 su4 wei su |
monosodium glutamate (MSG) |
呾蜜 see styles |
dá mì da2 mi4 ta mi Tamitsu |
Termed, or Tirmez, or Tirmidh. 'An ancient kingdom and city on the Oxus in Lat. 37° 5 N., Long. 67 ° 6 E.' Eitel. |
和玉 see styles |
watama わたま |
(surname) Watama |
品相 see styles |
pǐn xiàng pin3 xiang4 p`in hsiang pin hsiang |
condition; physical appearance (of a museum piece, item of food produced by a chef, postage stamp etc) |
哥丸 see styles |
utamaru うたまる |
(surname) Utamaru |
唄実 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
唄物 see styles |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
唄美 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
唯心 see styles |
wéi xīn wei2 xin1 wei hsin yuishin ゆいしん |
(1) {Buddh} doctrine that all phenomena are produced from consciousness (a central teaching of the Avatamska sutra); (2) {phil} (See 唯物) spiritualism; (personal name) Yuishin Idealism, mind only, the theory that the only reality is mental, that of the mind. Similar to 唯識q. v. and v. Lankavatara sutra. |
唯識 唯识 see styles |
wéi shì wei2 shi4 wei shih yuishiki ゆいしき |
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法. |
啓民 see styles |
hirotami ひろたみ |
(personal name) Hirotami |
善為 see styles |
yoshitame よしため |
(given name) Yoshitame |
善珠 see styles |
shàn zhū shan4 zhu1 shan chu yoshitama よしたま |
(given name) Yoshitama Zenju |
噛柴 see styles |
tamushiba たむしば |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
囁嚅 嗫嚅 see styles |
niè rú nie4 ru2 nieh ju |
to stammer; to mumble; to speak haltingly |
四生 see styles |
sì shēng si4 sheng1 ssu sheng shishou / shisho ししょう |
{Buddh} the four ways of birth (from a womb, an egg, moisture or spontaneously); catur-yoni catur-yoni, the four forms of birth: (1) 胎 or 生 jarāyuja, viviparous, as with mammalia; (2) 卵生 aṇḍaja, oviparous, as with birds; (3) 濕生 or 寒熱和合生 saṃsvedaja, moisture, or water-born, as with worms and fishes; (4) 化生 aupapāduka, metamorphic, as with moths from the chrysalis, or with devas, or in the hells, or the first beings in a newly evolved world. |
因明 see styles |
yīn míng yin1 ming2 yin ming inmyou / inmyo いんみょう |
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error. |
固め see styles |
katame かため |
(1) hardening; fortifying; (2) pledge; vow; (3) defense; defence; guarding |
固本 see styles |
katamoto かたもと |
(surname) Katamoto |
固目 see styles |
katame かため |
(adj-no,adj-na,n) hardness; firmness |
国民 see styles |
kunitami くにたみ |
(1) people (of a country); nation; citizen; national; (2) (abbreviation) (See 国民民主党) Democratic Party for the People; (given name) Kunitami |
国為 see styles |
kunitame くにため |
(given name) Kunitame |
国玉 see styles |
kunitama くにたま |
(place-name, surname) Kunitama |
國玉 see styles |
kunitama くにたま |
(surname) Kunitama |
圖章 图章 see styles |
tú zhāng tu2 zhang1 t`u chang tu chang |
stamp; seal; CL:方[fang1] |
圭世 see styles |
tamayo たまよ |
(female given name) Tamayo |
圭基 see styles |
tamaki たまき |
(given name) Tamaki |
圭央 see styles |
tamao たまお |
(personal name) Tamao |
圭実 see styles |
tamami たまみ |
(personal name) Tamami |
圭室 see styles |
tamamuro たまむろ |
(surname) Tamamuro |
圭希 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
圭於 see styles |
tamao たまお |
(personal name) Tamao |
圭映 see styles |
tamae たまえ |
(female given name) Tamae |
圭暉 see styles |
tamaki たまき |
(personal name) Tamaki |
圭束 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
圭来 see styles |
tamaki たまき |
(personal name) Tamaki |
圭桜 see styles |
tamao たまお |
(female given name) Tamao |
圭珠 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
圭生 see styles |
tamaki たまき |
(given name) Tamaki |
圭由 see styles |
tamayo たまよ |
(female given name) Tamayo |
圭綺 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
圭衣 see styles |
tamae たまえ |
(personal name) Tamae |
圭見 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
圭郁 see styles |
tamaka たまか |
(female given name) Tamaka |
圭雄 see styles |
tamao たまお |
(given name) Tamao |
地卵 see styles |
jitamago じたまご |
locally produced egg |
坂樟 see styles |
sakatamo さかたも |
(surname) Sakatamo |
坐敷 see styles |
zashiki ざしき |
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends) |
垂玉 see styles |
tarutama たるたま |
(place-name) Tarutama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.