Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 610 total results for your Speech search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美化語

see styles
 bikago
    びかご
(See 尊敬語,丁寧語) elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-"); refined language; polite language

聞き所

see styles
 kikidokoro
    ききどころ
point (of a speech)

自妄語


自妄语

see styles
zì wàng yǔ
    zi4 wang4 yu3
tzu wang yü
 jimō go
false speech spoken through one's own mouth

自慢話

see styles
 jimanbanashi
    じまんばなし
boastful speech; bragging

落とし

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

虛妄語


虚妄语

see styles
xū wàng yǔ
    xu1 wang4 yu3
hsü wang yü
 komō go
false speech

虛誑語


虚诳语

see styles
xū kuáng yǔ
    xu1 kuang2 yu3
hsü k`uang yü
    hsü kuang yü
 koō go
Untrue or misleading talk, which is against the fourth commandment.

視話法

see styles
 shiwahou / shiwaho
    しわほう
visible speech

言字旁

see styles
yán zì páng
    yan2 zi4 pang2
yen tzu p`ang
    yen tzu pang
name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 訁|讠[yan2]

言巧妙

see styles
yán qiǎo miào
    yan2 qiao3 miao4
yen ch`iao miao
    yen chiao miao
 gon kōmyō
excellent speech

言熏習


言熏习

see styles
yán xūn xí
    yan2 xun1 xi2
yen hsün hsi
 gon kunjū
perfuming from speech

言語島

see styles
 gengotou / gengoto
    げんごとう
{ling} language island; speech island

言語野

see styles
 gengoya
    げんごや
{anat} language area of the cortex; speech centre (center)

言語音

see styles
 gengoon
    げんごおん
{ling} speech sound

語四過


语四过

see styles
yǔ sì guò
    yu3 si4 guo4
yü ssu kuo
 go shika
four errors of speech

語麁惡


语麁恶

see styles
yǔ cū è
    yu3 cu1 e4
yü ts`u o
    yü tsu o
 gosoaku
harsh speech

語麤惡


语麤恶

see styles
yǔ cū è
    yu3 cu1 e4
yü ts`u o
    yü tsu o
 gosoaku
harsh speech

身口意

see styles
shēn kǒu yì
    shen1 kou3 yi4
shen k`ou i
    shen kou i
 shinkui
    しんくい
{Buddh} (See 三業・さんごう) action, speech and thought
bodily actions, speech, and thought

身語心


身语心

see styles
shēn yǔ xīn
    shen1 yu3 xin1
shen yü hsin
 shin go shin
bodily action, speech, and thought

身語意


身语意

see styles
shēn yǔ yì
    shen1 yu3 yi4
shen yü i
 shingoi
three karmas (activities) of bodily action, speech, and thought

身語業


身语业

see styles
shēn yǔ yè
    shen1 yu3 ye4
shen yü yeh
 shingo gō
activities of body and speech

辯才天


辩才天

see styles
biàn cái tiān
    bian4 cai2 tian1
pien ts`ai t`ien
    pien tsai tien
 Benzai ten
    べんざいてん
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma)
(out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water
Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才天.

辯無礙


辩无碍

see styles
biàn wú ài
    bian4 wu2 ai4
pien wu ai
 ben muge
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power.

連珠砲


连珠炮

see styles
lián zhū pào
    lian2 zhu1 pao4
lien chu p`ao
    lien chu pao
barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)

長広舌

see styles
 choukouzetsu / chokozetsu
    ちょうこうぜつ
long talk; long-winded speech

長談義

see styles
 nagadangi
    ながだんぎ
(noun/participle) long-winded speech

長談議

see styles
 nagadangi
    ながだんぎ
(noun/participle) long-winded speech

閊える

see styles
 tsukkaeru
    つっかえる
    tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (5) (kana only) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain

開幕詞


开幕词

see styles
kāi mù cí
    kai1 mu4 ci2
k`ai mu tz`u
    kai mu tzu
opening speech (at a conference)

頓呼法

see styles
 tonkohou / tonkoho
    とんこほう
apostrophe (figure of speech)

頭切れ

see styles
 toukire / tokire
    とうきれ
{comp} clipping off the beginning of a speech transmission

麤惡語


麤恶语

see styles
cū è yǔ
    cu1 e4 yu3
ts`u o yü
    tsu o yü
Coarse, evil, slanderous language.

アジ演説

see styles
 ajienzetsu
    アジえんぜつ
propaganda speech; inflammatory speech

ウニフラ

see styles
 unifura
    ウニフラ
(slang) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga)

シムコム

see styles
 shimukomu
    シムコム
SimCom; simultaneous communication; sign supported speech

スピーチ

see styles
 supiichi / supichi
    スピーチ
speech

ドンビキ

see styles
 donbiki
    ドンビキ
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV)

どん引き

see styles
 donbiki
    どんびき
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV)

よそ行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

一席ぶつ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一席打つ

see styles
 issekibutsu
    いっせきぶつ
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech

一瞬絶句

see styles
 isshunzekku
    いっしゅんぜっく
(noun/participle) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment

三從四德


三从四德

see styles
sān cóng sì dé
    san1 cong2 si4 de2
san ts`ung ssu te
    san tsung ssu te
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功

三處傳心


三处传心

see styles
sān chù chuán xīn
    san1 chu4 chuan2 xin1
san ch`u ch`uan hsin
    san chu chuan hsin
 san sho denshin
The three places where Śākyamuni is said to have transmitted his mind or thought direct and without speech to Kāśyapa: at the 靈山 by a smile when plucking a flower; at the 多子塔 when he shared his seat with him; finally by putting his foot out of his coffin.

三道眞言

see styles
sān dào zhēn yán
    san1 dao4 zhen1 yan2
san tao chen yen
 sandō shingon
Three magical "true words" or terms of Shingon for self-purification, i.e. 吽M004603 M067153 which is the "true word" for 身 the body; 訶囉鶴 for 語 the mouth or speech; and M004603 M067153 for 意 the mind.

主旨演講


主旨演讲

see styles
zhǔ zhǐ yǎn jiǎng
    zhu3 zhi3 yan3 jiang3
chu chih yen chiang
keynote speech

主題演講


主题演讲

see styles
zhǔ tí yǎn jiǎng
    zhu3 ti2 yan3 jiang3
chu t`i yen chiang
    chu ti yen chiang
keynote speech

乾脆利落


干脆利落

see styles
gān cuì lì luo
    gan1 cui4 li4 luo5
kan ts`ui li lo
    kan tsui li lo
(of speech or actions) direct and efficient; without fooling around

余所行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

修習善語


修习善语

see styles
xiū xí shàn yǔ
    xiu1 xi2 shan4 yu3
hsiu hsi shan yü
 shushū zengo
cultivate wholesome speech

傳統詞類


传统词类

see styles
chuán tǒng cí lèi
    chuan2 tong3 ci2 lei4
ch`uan t`ung tz`u lei
    chuan tung tzu lei
traditional parts of speech (grammar)

出まかせ

see styles
 demakase
    でまかせ
(noun or adjectival noun) random speech

出口成章

see styles
chū kǒu chéng zhāng
    chu1 kou3 cheng2 zhang1
ch`u k`ou ch`eng chang
    chu kou cheng chang
(idiom) (of one's speech) eloquent; articulate

十不二門


十不二门

see styles
shí bù èr mén
    shi2 bu4 er4 men2
shih pu erh men
 jū funi mon
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon.

卓上演説

see styles
 takujouenzetsu / takujoenzetsu
    たくじょうえんぜつ
after-dinner speech; speech made at a dinner (luncheon)

友達言葉

see styles
 tomodachikotoba
    ともだちことば
casual speech

反対弁論

see styles
 hantaibenron
    はんたいべんろん
opposing speech; rebuttal (in debate)

口を慎む

see styles
 kuchiotsutsushimu
    くちをつつしむ
(exp,v5m) to be careful in speech

口誅筆伐


口诛笔伐

see styles
kǒu zhū bǐ fá
    kou3 zhu1 bi3 fa2
k`ou chu pi fa
    kou chu pi fa
to condemn in speech and in writing (idiom); to denounce by word and pen

合成音声

see styles
 gouseionsei / goseonse
    ごうせいおんせい
synthesized voice; synthesized speech

名想言說


名想言说

see styles
míng xiǎng yán shuō
    ming2 xiang3 yan2 shuo1
ming hsiang yen shuo
 myōsōgonsetsu
words and speech

含含糊糊

see styles
hán hán hú hú
    han2 han2 hu2 hu2
han han hu hu
(of speech) obscure; unclear; (of actions) vague; ineffectual

吹き出し

see styles
 fukidashi
    ふきだし
(1) blowoff; blowing; venting; (2) speech balloons (in a comic strip); speech bubble; (3) blowing (of a seasonal or climatic wind)

品詞分類

see styles
 hinshibunrui
    ひんしぶんるい
{ling} part-of-speech classification

哩哩囉囉


哩哩啰啰

see styles
lī li luō luō
    li1 li5 luo1 luo1
li li lo lo
verbose or unclear in speech; rambling and indistinct

國情咨文


国情咨文

see styles
guó qíng zī wén
    guo2 qing2 zi1 wen2
kuo ch`ing tzu wen
    kuo ching tzu wen
speech delivered by a head of state to the legislature (e.g. (USA) State of the Union Address, (Russia) Address to the Federal Assembly etc)

基調演説

see styles
 kichouenzetsu / kichoenzetsu
    きちょうえんぜつ
{comp} keynote speech

基調講演

see styles
 kichoukouen / kichokoen
    きちょうこうえん
keynote speech

如來言音


如来言音

see styles
rú lái yán yīn
    ru2 lai2 yan2 yin1
ju lai yen yin
 nyorai gon'on
Tathāgata's speech and voice

如理說語


如理说语

see styles
rú lǐ shuō yǔ
    ru2 li3 shuo1 yu3
ju li shuo yü
 nyorisetsu go
speech constituted by teachings that accord with the truth

就任演説

see styles
 shuuninenzetsu / shuninenzetsu
    しゅうにんえんぜつ
inaugural speech

就職演說


就职演说

see styles
jiù zhí yǎn shuō
    jiu4 zhi2 yan3 shuo1
chiu chih yen shuo
inaugural speech

巧言令色

see styles
qiǎo yán lìng sè
    qiao3 yan2 ling4 se4
ch`iao yen ling se
    chiao yen ling se
 kougenreishoku / kogenreshoku
    こうげんれいしょく
to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
(yoji) flattery; honeyed words

差別発言

see styles
 sabetsuhatsugen
    さべつはつげん
discriminatory remark; hate speech

弁論大会

see styles
 benrontaikai
    べんろんたいかい
speech contest

応援演説

see styles
 ouenenzetsu / oenenzetsu
    おうえんえんぜつ
campaign speech (endorsing a candidate); speech in support of a candidate

憎悪表現

see styles
 zouohyougen / zoohyogen
    ぞうおひょうげん
(See ヘイトスピーチ) hate speech

打上げる

see styles
 buchiageru
    ぶちあげる
    uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement; (transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.)

扭扭捏捏

see styles
niǔ niǔ niē niē
    niu3 niu3 nie1 nie1
niu niu nieh nieh
affecting shyness or embarrassment; coy; mincing (walk, manner of speech); mannered

拖泥帶水


拖泥带水

see styles
tuō ní - dài shuǐ
    tuo1 ni2 - dai4 shui3
t`o ni - tai shui
    to ni - tai shui
 dadei taisui
(idiom) muddy and wet; (idiom) (of speech, writing etc) slovenly; sloppy; (of actions) indecisive
和泥合水 Mud and water hauler, or made of mud and water, a Chan (Zen) school censure of facile remarks.

挙措言動

see styles
 kyosogendou / kyosogendo
    きょそげんどう
(rare) speech and behavior; words and deeds

描出話法

see styles
 byoushutsuwahou / byoshutsuwaho
    びょうしゅつわほう
{gramm} represented speech

正安慰語


正安慰语

see styles
zhèng ān wèi yǔ
    zheng4 an1 wei4 yu3
cheng an wei yü
 shō ani go
correct, uplifting speech

正廣恣語


正广恣语

see styles
zhèng guǎng zì yǔ
    zheng4 guang3 zi4 yu3
cheng kuang tzu yü
 shōkōshigo
correctly fulfilling speech

正語業命


正语业命

see styles
zhèng yǔ yè mìng
    zheng4 yu3 ye4 ming4
cheng yü yeh ming
 shō go gō myō
right speech, actions, and livelihood

正語道支


正语道支

see styles
zhèng yǔ dào zhī
    zheng4 yu3 dao4 zhi1
cheng yü tao chih
 shōgo dōshi
correct speech

毫無效果


毫无效果

see styles
háo wú xiào guǒ
    hao2 wu2 xiao4 guo3
hao wu hsiao kuo
to no avail; achieving nothing; totally ineffective; to have no effect; to fall flat (esp. of joke or speech that is completely ignored)

污言穢語


污言秽语

see styles
wū yán - huì yǔ
    wu1 yan2 - hui4 yu3
wu yen - hui yü
(idiom) filthy speech; obscenities

油腔滑調


油腔滑调

see styles
yóu qiāng huá diào
    you2 qiang1 hua2 diao4
yu ch`iang hua tiao
    yu chiang hua tiao
flippant and insincere (piece of writing or speech); glib-tongued; oily

溢於言表


溢于言表

see styles
yì yú yán biǎo
    yi4 yu2 yan2 biao3
i yü yen piao
to exhibit one's feelings in one's speech

激励演説

see styles
 gekireienzetsu / gekireenzetsu
    げきれいえんぜつ
speech of encouragement; pep talk

無學正語


无学正语

see styles
wú xué zhèng yǔ
    wu2 xue2 zheng4 yu3
wu hsüeh cheng yü
 mugaku shōgo
right speech of post-learners

無言說道


无言说道

see styles
wú yán shuō dào
    wu2 yan2 shuo1 dao4
wu yen shuo tao
 mu gonsetsu dō
The way, or teaching, without speech; the school which teaches that speaking of things is speaking of nothing, or the non-existent; the acquisition of truth through contemplation without the aid of words.

狗屁不通

see styles
gǒu pì - bù tōng
    gou3 pi4 - bu4 tong1
kou p`i - pu t`ung
    kou pi - pu tung
(idiom) (of writing, speech etc) incoherent; nonsensical

発話障害

see styles
 hatsuwashougai / hatsuwashogai
    はつわしょうがい
speech impediment; lalopathy

発音器官

see styles
 hatsuonkikan
    はつおんきかん
sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects)

發表演講


发表演讲

see styles
fā biǎo yǎn jiǎng
    fa1 biao3 yan3 jiang3
fa piao yen chiang
to give a speech

直來直去


直来直去

see styles
zhí lái zhí qù
    zhi2 lai2 zhi2 qu4
chih lai chih ch`ü
    chih lai chih chü
going directly (without detour); (fig.) direct; straightforward (in one's manner or speech)

直接話法

see styles
 chokusetsuwahou / chokusetsuwaho
    ちょくせつわほう
{gramm} direct speech; direct quotation

相対敬語

see styles
 soutaikeigo / sotaikego
    そうたいけいご
relative respectful speech; relative honorifics

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Speech" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary