I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 380 total results for your Smoot search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
surutto; surutto スルッと; するっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See するり) smoothly; glidingly |
Variations: |
tsurupeta; tsurupeta つるぺた; ツルペタ |
(can act as adjective) (slang) (vulgar) (See つるつる・1,ぺったんこ・2) smooth and flat (e.g. of a prepubescent girl) |
Variations: |
nopperabou; nopperapou; nupperabou(野箆坊) / nopperabo; nopperapo; nupperabo(野箆坊) のっぺらぼう; のっぺらぽう; ぬっぺらぼう(野箆坊) |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (adj-na,adj-no) (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) noppera-bō; mythical being with flat featureless face |
Variations: |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) (kana only) to make even; to make smooth; to make level; to flatten; (transitive verb) (2) (kana only) to average |
Variations: |
nadetsuke なでつけ |
(abbreviation) (See 撫で付け髪) hair that is smoothed down |
Variations: |
todokoorinaku とどこおりなく |
(adverb) (See 滞り) without delay; smoothly; without a hitch |
Variations: |
mochihada もちはだ |
soft skin; smooth skin |
スムーズ・スクロール |
sumuuzu sukurooru / sumuzu sukurooru スムーズ・スクロール |
(computer terminology) smooth scroll |
Variations: |
nadeorosu なでおろす |
(Godan verb with "su" ending) (See 胸を撫で下ろす) to stroke down; to smooth down |
スムーズシェーディング see styles |
sumuuzusheedingu / sumuzusheedingu スムーズシェーディング |
(computer terminology) smooth shading |
スムーズハンマーヘッド see styles |
sumuuzuhanmaaheddo / sumuzuhanmaheddo スムーズハンマーヘッド |
smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) |
Variations: |
zunberabou / zunberabo ずんべらぼう |
(1) (See ずべら坊) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly |
Variations: |
marui(p); maroi(ok) まるい(P); まろい(ok) |
(adjective) (1) (丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round; circular; spherical; (adjective) (2) curved; smooth; (adjective) (3) (See 丸く収まる) harmonious; calm; peaceful; amiable; amicable |
Variations: |
nadetsukeru なでつける |
(transitive verb) to comb down; to smooth down |
Variations: |
nadetsukegami なでつけがみ |
(exp,n) hair that is smoothed down |
鐃循ワ申鐃緒申鐃緒申属 see styles |
鐃循wa申鐃緒申鐃潤zo鐃緒申 鐃循ワ申鐃緒申鐃潤ぞ鐃緒申 |
Mustelus (genus of smooth-hound sharks) |
Variations: |
sarasara(p); sarasara さらさら(P); サラサラ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood) |
スムーズ・シェーディング |
sumuuzu sheedingu / sumuzu sheedingu スムーズ・シェーディング |
(computer terminology) smooth shading |
スムーズ・ハンマーヘッド |
sumuuzu hanmaaheddo / sumuzu hanmaheddo スムーズ・ハンマーヘッド |
smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) |
Variations: |
sumuuzu(p); sumuusu / sumuzu(p); sumusu スムーズ(P); スムース |
(adjectival noun) smooth (i.e. without problems) |
Variations: |
tsurutsuru(p); tsurutsuru つるつる(P); ツルツル |
(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) smooth; shiny; slick; (adj-na,adj-no,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slippery; greasy; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slurping (noodles) |
ニュージーランドホシザメ see styles |
nyuujiirandohoshizame / nyujirandohoshizame ニュージーランドホシザメ |
spotted estuary smooth-hound (Mustelus lenticulatus, species of houndshark found around southern Australia and New Zealand) |
Variations: |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (adverb) (2) (kana only) successfully; smoothly; (adverb) (3) (kana only) deliciously |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
スムージングオペレーション see styles |
sumuujinguopereeshon / sumujinguopereeshon スムージングオペレーション |
smoothing operation |
Variations: |
churuchuru; churuchuru ちゅるちゅる; チュルチュル |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・3,ずるずる・4) with a slurp; slurpingly; with a sniffle; (adj-na,adj-no,adj-f,adv,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・1) smooth; shiny; slick; glossy; (3) (child. language) {food} noodles; udon; ramen |
Variations: |
tontonbyoushi / tontonbyoshi とんとんびょうし |
(adj-na,adj-no,n) (most frequently used adverbially as 〜に) (See トントン・2) easy; smooth; without a hitch; quick |
Variations: |
nobasu のばす |
(transitive verb) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (e.g. hair, nails); (transitive verb) (2) to lengthen; to extend; to stretch; (transitive verb) (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (transitive verb) (4) to straighten; to smooth out; (transitive verb) (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (transitive verb) (6) to dilute; to thin out; (transitive verb) (7) (esp. 延ばす) to postpone; (transitive verb) (8) to prolong; (transitive verb) (9) to strengthen; to develop; to expand |
Variations: |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off; (v1,vi) (10) (伸びる only) to gain traction (of an online post, video, etc.); to get views; to perform well |
Variations: |
kuchisakinoumai / kuchisakinomai くちさきのうまい |
(adjective) smooth talking |
Variations: |
nodogoshinoyoi のどごしのよい |
(exp,adj-i) (esp. of beer) going down smoothly; tasting good going down |
Variations: |
subesube; subesube すべすべ; スベスベ |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) smooth (skin, stone, etc.); sleek; velvety; silky |
Variations: |
nameraka(p); suberaka なめらか(P); すべらか |
(adjectival noun) (1) smooth (of a surface); glassy; velvety; soft; (adjectival noun) (2) smooth (of an action, proceedings, etc.); fluent (speech); fluid; trouble-free; (adjectival noun) (3) {math} continuously differentiable |
Variations: |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
Variations: |
kimekomaka; kimegomaka きめこまか; きめごまか |
(adjectival noun) (1) smooth; (adjectival noun) (2) meticulous; painstaking; detailed |
Variations: |
koshian こしあん |
(kana only) {food} (See 餡・1) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste |
スムージング・オペレーション |
sumuujingu opereeshon / sumujingu opereeshon スムージング・オペレーション |
smoothing operation |
Variations: |
surasura(p); surasura(p) スラスラ(P); すらすら(P) |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; easily; readily |
Variations: |
nurunuru(p); nurunuru(p) ヌルヌル(P); ぬるぬる(P) |
(adv,adv-to,vs,adj-na,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. as ヌルヌル(と)する) slimy; slippery; greasy; clammy; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly (of CGI movements, video streaming, etc.) |
Variations: |
shiwanobashi(shiwa伸bashi); shiwanobashi(shiwa伸bashi, 皺伸bashi) シワのばし(シワ伸ばし); しわのばし(しわ伸ばし, 皺伸ばし) |
(1) smoothing out wrinkles; (2) recreation (esp. for the elderly) |
Variations: |
bananajuusu; banana juusu / bananajusu; banana jusu バナナジュース; バナナ・ジュース |
banana smoothie (wasei: banana juice) |
Variations: |
nadeorosu なでおろす |
(Godan verb with "su" ending) (See 胸を撫で下ろす) to stroke down; to smooth down |
Variations: |
kimekomakai きめこまかい |
(adjective) (1) smooth; (adjective) (2) meticulous; painstaking; detailed |
Variations: |
tsutto; tsuuto; tsuutto; tsuutto / tsutto; tsuto; tsutto; tsutto つっと; つうと; つうっと; ツーッと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (つうっと is emphatic) quickly; smoothly |
Variations: |
choushigaii(調子gaii, 調子ga良i); choushigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) / choshigai(調子gai, 調子ga良i); choshigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) ちょうしがいい(調子がいい, 調子が良い); ちょうしがよい(調子が良い, 調子がよい) |
(exp,adj-ix) (1) (ant: 調子が悪い) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
choushinoii(調子noii, 調子no良i); choushinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) / choshinoi(調子noi, 調子no良i); choshinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) ちょうしのいい(調子のいい, 調子の良い); ちょうしのよい(調子の良い, 調子のよい) |
(exp,adj-ix) (1) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
heitan / hetan へいたん |
(noun or adjectival noun) (1) even; flat; level; smooth; (noun or adjectival noun) (2) calm; peaceful; uneventful; easy; uncomplicated; trouble-free |
Variations: |
kakinarasu かきならす |
(transitive verb) to smooth out; to rake |
Variations: |
kakinarasu かきならす |
(transitive verb) to smooth out; to rake |
Variations: |
toritsukurou / toritsukuro とりつくろう |
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); to put up (a good front); (transitive verb) (2) to smooth over (a mistake, fault, etc.); to gloss over; to varnish over; to patch (things) up; to palliate; (transitive verb) (3) to mend; to repair; to patch up |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
sumuuzusukurooru; sumuuzu sukurooru / sumuzusukurooru; sumuzu sukurooru スムーズスクロール; スムーズ・スクロール |
{comp} smooth scroll |
Variations: |
kakinaderu かきなでる |
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck |
Variations: |
kakinaderu かきなでる |
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
mochihada もちはだ |
soft skin; smooth skin |
Variations: |
konkuriitopureesaa; konkuriito pureesaa / konkuritopureesa; konkurito pureesa コンクリートプレーサー; コンクリート・プレーサー |
(1) {civeng} machine for pouring concrete (wasei: concrete placer); (2) device for smoothing poured concrete |
Variations: |
sumuuzusheedingu; sumuuzu sheedingu / sumuzusheedingu; sumuzu sheedingu スムーズシェーディング; スムーズ・シェーディング |
{comp} smooth shading |
Variations: |
sumuuzuhanmaaheddo; sumuuzu hanmaaheddo / sumuzuhanmaheddo; sumuzu hanmaheddo スムーズハンマーヘッド; スムーズ・ハンマーヘッド |
smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) |
Variations: |
kakkoii(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk) かっこいい(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk) |
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
sumuuzuhaundo; motohoshizame; sumuuzu haundo / sumuzuhaundo; motohoshizame; sumuzu haundo スムーズハウンド; モトホシザメ; スムーズ・ハウンド |
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
monohaiiyou / monohaiyo ものはいいよう |
(expression) (proverb) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it |
Variations: |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
Variations: |
sumuujinguopereeshon; sumuujingu opereeshon / sumujinguopereeshon; sumujingu opereeshon スムージングオペレーション; スムージング・オペレーション |
{econ} currency intervention (to stabilize exchange-rate volatility) (eng: smoothing operation) |
Variations: |
kakkoyoi(格好良i, kakko良i, 格好yoi, kakko好i); kakkouyoi(格好良i, 格好yoi, kakkou良i) / kakkoyoi(格好良i, kakko良i, 格好yoi, kakko好i); kakkoyoi(格好良i, 格好yoi, kakko良i) かっこよい(格好良い, かっこ良い, 格好よい, かっこ好い); かっこうよい(格好良い, 格好よい, かっこう良い) |
(adjective) (kana only) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
kakkoii(格好ii, 格好良i, kakko良i, kakko良i)(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i, 格好yoi); kakkouii(格好ii, 格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoii(p); kakkoii(p) / kakkoi(格好i, 格好良i, kakko良i, kakko良i)(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i, 格好yoi); kakkoi(格好i, 格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoi(p); kakkoi(p) かっこいい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い)(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い, 格好よい); かっこういい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い); カッコイイ(P); カッコいい(P) |
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
kasumagusa; kasumagusa カスマグサ; かすまぐさ |
(kana only) smooth tare (Vicia tetrasperma); smooth vetch; lentil vetch |
Variations: |
monohaiiyou / monohaiyo ものはいいよう |
(expression) (proverb) smooth words make smooth ways; it's not what you say; it's how you say it |
Variations: |
umakuiku うまくいく |
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations |
Variations: |
torinashi とりなし |
mediation; intercession; smoothing over |
Variations: |
kakkoii(p); kakkoyoi(格好良i); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk); kakkoyoi(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好良i); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk); kakkoyoi(sk) かっこいい(P); かっこよい(格好良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk); カッコよい(sk) |
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
nodogoshinoyoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoyoi, nodo越shinoyoi); nodogoshinoii(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoii, nodo越shinoii) / nodogoshinoyoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoyoi, nodo越shinoyoi); nodogoshinoi(喉越shino良i, nodo越shino良i, 喉越shinoi, nodo越shinoi) のどごしのよい(喉越しの良い, のど越しの良い, 喉越しのよい, のど越しのよい); のどごしのいい(喉越しの良い, のど越しの良い, 喉越しのいい, のど越しのいい) |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
gomakasu ごまかす |
(transitive verb) (1) (kana only) to deceive; to cheat; to swindle; (transitive verb) (2) (kana only) to falsify; to misrepresent; to lie about; to tamper with; to fiddle; to doctor; to cook; (transitive verb) (3) (kana only) to evade (a question, taxes, etc.); to dodge; to gloss over (a mistake, fault, etc.); to smooth over; to get one's way out of (a difficult situation); to explain away; (transitive verb) (4) (kana only) to embezzle; to pocket |
Variations: |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) to push up (one's hair) with one's fingers; to comb up; to smooth back (a wisp of hair) |
Variations: |
nodogoshigaii(喉越shigaii, 喉越shiga良i, nodo越shigaii, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i); nodogoshigayoi(喉越shiga良i, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i, 喉越shigayoi, nodo越shigayoi) / nodogoshigai(喉越shigai, 喉越shiga良i, nodo越shigai, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i); nodogoshigayoi(喉越shiga良i, nodo越shiga良i, nodogoshiga良i, 喉越shigayoi, nodo越shigayoi) のどごしがいい(喉越しがいい, 喉越しが良い, のど越しがいい, のど越しが良い, のどごしが良い); のどごしがよい(喉越しが良い, のど越しが良い, のどごしが良い, 喉越しがよい, のど越しがよい) |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
umakuiku うまくいく |
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations |
Variations: |
umakuiku うまくいく |
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations |
Variations: |
nodogoshigaii; nodogoshigayoi / nodogoshigai; nodogoshigayoi のどごしがいい; のどごしがよい |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Variations: |
nodogoshinoii; nodogoshinoyoi / nodogoshinoi; nodogoshinoyoi のどごしのいい; のどごしのよい |
(exp,adj-ix) going down smoothly (esp. of beer); tasting good going down |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.