I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 828 total results for your Seven Times Down Eight Times Up search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

稅關


税关

see styles
shuì guān
    shui4 guan1
shui kuan
customs house (in ancient times)

空引

see styles
 sorabiki
    そらびき
(1) (archaism) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom

竹簡


竹简

see styles
zhú jiǎn
    zhu2 jian3
chu chien
 chikukan
    ちくかん
bamboo slips (used for writing on in ancient times)
bamboo writing strip

簡牘


简牍

see styles
jiǎn dú
    jian3 du2
chien tu
bamboo and wooden slips (used for writing on in ancient times); letter; correspondence; book; document

糧行


粮行

see styles
liáng háng
    liang2 hang2
liang hang
grain retailer (in former times)

納聘


纳聘

see styles
nà pìn
    na4 pin4
na p`in
    na pin
to pay bride-price (payment to the bride's family in former times)

紐時


纽时

see styles
niǔ shí
    niu3 shi2
niu shih
New York Times, abbr. for 紐約時報|纽约时报[Niu3 Yue1 Shi2 bao4]

結髮


结发

see styles
jié fà
    jie2 fa4
chieh fa
(in former times) to bind one's hair on coming of age

縣令


县令

see styles
xiàn lìng
    xian4 ling4
hsien ling
county magistrate (during Tang to Qing times)

繞佛


绕佛

see styles
rào fó
    rao4 fo2
jao fo
 nyōbutsu
To go three times around the Buddha to his right in worship.

罰寫


罚写

see styles
fá xiě
    fa2 xie3
fa hsieh
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines

美帝

see styles
měi dì
    mei3 di4
mei ti
(in early CCP propaganda) United States (as an imperialist nation); (in more recent times) a neutral, colloquial term for the United States

群雄

see styles
qún xióng
    qun2 xiong2
ch`ün hsiung
    chün hsiung
 gunyuu / gunyu
    ぐんゆう
outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music)
rival chiefs

翻番

see styles
fān fān
    fan1 fan1
fan fan
to double; to increase by a certain number of times

老朽

see styles
lǎo xiǔ
    lao3 xiu3
lao hsiu
 roukyuu / rokyu
    ろうきゅう
decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly)
(n,vs,vi) infirmity (due to old age); decrepitude; senility; senescence; superannuation
aged

聖神


圣神

see styles
shèng shén
    sheng4 shen2
sheng shen
 maria
    まりあ
feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity)
(female given name) Maria

胡人

see styles
hú rén
    hu2 ren2
hu jen
 kojin
    こじん
ethnic groups in the north and west of China in ancient times; foreigner; barbarian
(1) (hist) barbarian from the north and west of China; (2) (hist) Sogdian; native of Sogdiana; (personal name) Kojin

胡雁

see styles
hú yàn
    hu2 yan4
hu yen
Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times

胥吏

see styles
xū lì
    xu1 li4
hsü li
low-level government official (in former times)

臣僚

see styles
chén liáo
    chen2 liao2
ch`en liao
    chen liao
court official (in former times)

自古

see styles
zì gǔ
    zi4 gu3
tzu ku
(since) ancient times; (from) time immemorial

舊制


旧制

see styles
jiù zhì
    jiu4 zhi4
chiu chih
old system; weights and measures of former times
See: 旧制

舊惡


旧恶

see styles
jiù è
    jiu4 e4
chiu o
old wrong; past grievance; wickedness of former times

舊日


旧日

see styles
jiù rì
    jiu4 ri4
chiu jih
former times; olden days

舊時


旧时

see styles
jiù shí
    jiu4 shi2
chiu shih
in former times; the olden days

舊聞


旧闻

see styles
jiù wén
    jiu4 wen2
chiu wen
outdated news; old anecdote; stories passed on from former times

花黃


花黄

see styles
huā huáng
    hua1 huang2
hua huang
yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times)

苦力

see styles
kǔ lì
    ku3 li4
k`u li
    ku li
 kuurii; kurii / kuri; kuri
    クーリー; クリー
bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times
(hist) (kana only) coolie (chi: kǔlì)

落草

see styles
luò cǎo
    luo4 cao3
lo ts`ao
    lo tsao
to take to the woods to become an outlaw; (dialect) to be born (Etymology: in former times, a bed of straw or grass was used as padding during childbirth)

葷粥


荤粥

see styles
xūn yù
    xun1 yu4
hsün yü
Xunyu, an ethnic group of northern China in ancient times

號衣


号衣

see styles
hào yī
    hao4 yi1
hao i
jacket worn esp. by soldiers in former times, with large insignia on the front and back indicating unit affiliation

蟬聯


蝉联

see styles
chán lián
    chan2 lian2
ch`an lien
    chan lien
to continue in a post; (to hold a post) several times in succession; (to win a title) in successive years; to stay at number one; to defend a championship

蠻夷


蛮夷

see styles
mán yí
    man2 yi2
man i
common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian
See: 蛮夷

蠻邸


蛮邸

see styles
mán dǐ
    man2 di3
man ti
foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary

裋褐

see styles
shù hè
    shu4 he4
shu ho
(literary) coarse clothing; sackcloth (worn by the poor in former times)

西文

see styles
xī wén
    xi1 wen2
hsi wen
Spanish; Western language; foreign languages (in Qing times)

西藝


西艺

see styles
xī yì
    xi1 yi4
hsi i
Western skills; in Qing times, refers to Western technology, esp. military and naval know-how

請安


请安

see styles
qǐng ān
    qing3 an1
ch`ing an
    ching an
 shouan / shoan
    しょうあん
to pay respects; to wish good health; in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[da3 qian1])
(personal name) Shouan

護衛


护卫

see styles
hù wèi
    hu4 wei4
hu wei
 goei / goe
    ごえい
to guard; to protect; bodyguard (for officials in ancient times)
(noun, transitive verb) guard; convoy; escort

讓畔


让畔

see styles
ràng pàn
    rang4 pan4
jang p`an
    jang pan
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field; (fig.) (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest

賬房


账房

see styles
zhàng fáng
    zhang4 fang2
chang fang
an accounts office (in former times); an accountant; a cashier

贔屭


赑屃

see styles
bì xì
    bi4 xi4
pi hsi
(literary) (Chinese mythology) creature resembling a turtle with the head of a dragon, said to be capable of bearing great loads, often carved as plinths for steles in former times; (literary) strenuous; exerting great force

赭衣

see styles
zhě yī
    zhe3 yi1
che i
convict's garb in ancient times; convict

趨時


趋时

see styles
qū shí
    qu1 shi2
ch`ü shih
    chü shih
(literary) to follow current trends; to conform to the fashion of the times

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

転移

see styles
 teni
    てんい
(noun/participle) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (noun/participle) (2) {med} metastasis; spread; (noun/participle) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (noun/participle) (4) transfer (of learning); (noun/participle) (5) transference (in psychoanalysis)

輓近


挽近

see styles
wǎn jìn
    wan3 jin4
wan chin
 bankin
    ばんきん
old variant of 晚近[wan3 jin4]
(n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times

辰時


辰时

see styles
chén shí
    chen2 shi2
ch`en shih
    chen shih
7-9 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)

農婦


农妇

see styles
nóng fù
    nong2 fu4
nung fu
 noufu / nofu
    のうふ
peasant woman (in former times); female farm worker
female farmworker; woman working on a farm; farm woman

近世

see styles
 kinsei / kinse
    きんせい
(1) recent past; recent times; (2) (hist) early modern period (Azuchi-Momoyama to Edo in Japan)

近代

see styles
jìn dài
    jin4 dai4
chin tai
 kindai
    きんだい
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
(1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo
in recent times

近古

see styles
jìn gǔ
    jin4 gu3
chin ku
 kinko
    きんこ
near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times)
early modern age

追憶


追忆

see styles
zhuī yì
    zhui1 yi4
chui i
 tsuioku
    ついおく
to recollect; to recall (past times); to look back
(n,vs,vt,adj-no) recollection; reminiscence
recollects

逆行

see styles
nì xíng
    ni4 xing2
ni hsing
 gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko
    ぎゃっこう; ぎゃくこう
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation
(n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion

連敗


连败

see styles
lián bài
    lian2 bai4
lien pai
 renpai
    れんぱい
consecutive defeats; to lose several times in a row
(n,vs,vi) consecutive defeats; series of defeats

道學


道学

see styles
dào xué
    dao4 xue2
tao hsüeh
Confucian study of ethics; study of Daoism; school for Daoism in Tang and Song times; Daoist magic; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism
See: 道学

遞解


递解

see styles
dì jiè
    di4 jie4
ti chieh
to escort a criminal under guard (in former times)

遠古


远古

see styles
yuǎn gǔ
    yuan3 gu3
yüan ku
antiquity; ancient times

遺存


遗存

see styles
yí cún
    yi2 cun2
i ts`un
    i tsun
historical remains; things that have survived since ancient times; (of such things) to survive

郊祀

see styles
jiāo sì
    jiao1 si4
chiao ssu
pair of annual sacrificial ceremonies held by the emperor in ancient times: one in the southern suburbs of the capital (bringing offerings to Heaven) and another in the northern suburbs (with offerings to Earth)

酉時


酉时

see styles
yǒu shí
    you3 shi2
yu shih
5-7 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)

配售

see styles
pèi shòu
    pei4 shou4
p`ei shou
    pei shou
to ration merchandise (esp. food in times of shortages)

銀票


银票

see styles
yín piào
    yin2 piao4
yin p`iao
    yin piao
(in former times) banknote with a value in silver

銀錢


银钱

see styles
yín qián
    yin2 qian2
yin ch`ien
    yin chien
 ginsen
silver money (in former times)
silver coin

銅錢


铜钱

see styles
tóng qián
    tong2 qian2
t`ung ch`ien
    tung chien
 dōsen
copper coin (round with a square hole in the middle, used in former times in China)
Copper money, cash.

鋼叉


钢叉

see styles
gāng chā
    gang1 cha1
kang ch`a
    kang cha
pitchfork; garden fork; restraining pole (used by police); military fork (of ancient times)

錢莊


钱庄

see styles
qián zhuāng
    qian2 zhuang1
ch`ien chuang
    chien chuang
old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949); (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal

錦囊


锦囊

see styles
jǐn náng
    jin3 nang2
chin nang
silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other precious items; (fig.) tip (a piece of practical advice)

錯開


错开

see styles
cuò kāi
    cuo4 kai1
ts`o k`ai
    tso kai
to stagger (times)

鐵菱


铁菱

see styles
tiě líng
    tie3 ling2
t`ieh ling
    tieh ling
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times)

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

閨範


闺范

see styles
guī fàn
    gui1 fan4
kuei fan
lady's demeanor; norms expected of women (in former times)

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

關文


关文

see styles
guān wén
    guan1 wen2
kuan wen
official document sent to an agency (or an official) of equal rank (in imperial times)

關防


关防

see styles
guān fáng
    guan1 fang2
kuan fang
security measures (esp. border security); official seal (esp. military seal during Qing and Ming times)

防人

see styles
 sakimori; boujin / sakimori; bojin
    さきもり; ぼうじん
(1) (hist) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times; (2) (ぼうじん only) (hist) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the Tang dynasty; (given name) Sakimori

阿閦

see styles
ā chù
    a1 chu4
a ch`u
    a chu
 Ashuku
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure.

院本

see styles
yuàn běn
    yuan4 ben3
yüan pen
 inpon
    いんぽん
script for opera (esp. in Yuan times)
drama; playbook

随時

see styles
 zuiji
    ずいじ
(adverb) (1) whenever necessary; as needed; as required; as occasion demands; (adverb) (2) at any time; at all times

隨時


随时

see styles
suí shí
    sui2 shi2
sui shih
 zuiji
at any time; at all times; at the right time; whenever necessary
at the appropriate time

隼人

see styles
 hayato; haito; hayahito(ok)
    はやと; はいと; はやひと(ok)
(1) (hist) (See 大和・1) Hayato; ethnic group which lived in Kyūshū in ancient times and opposed the state of Yamato; (2) (はやと only) man from Kagoshima; (personal name) Hayahito

雲梯


云梯

see styles
yún tī
    yun2 ti1
yün t`i
    yün ti
 untei / unte
    うんてい
(military) ladder used for scaling the walls of a fortified place (i.e. for escalading) in ancient times; firefighters' extension ladder; stone steps on a mountain
(1) overhead ladder; horizontal ladder; monkey bars; (2) yunti (scaling ladder used for escalade in ancient China); (surname) Unade

響箭


响箭

see styles
xiǎng jiàn
    xiang3 jian4
hsiang chien
whistling arrow (used in ancient times as a signal)

順行


顺行

see styles
shùn xíng
    shun4 xing2
shun hsing
 junkou; jungyou(ok) / junko; jungyo(ok)
    じゅんこう; じゅんぎょう(ok)
circular motion in the same sense as the sun; clockwise
(n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki
to practice properly

頭巾


头巾

see styles
tóu jīn
    tou2 jin1
t`ou chin
    tou chin
 zukin
    ずきん
cloth head covering worn by men in ancient times; headscarf (typically worn by women); kerchief; turban
(1) headgear (esp. one made of cloth); hood; kerchief; cap; skullcap; hat; (2) (See 頭襟) tokin (headgear worn by yamabushi); (surname) Zukin

頭面


头面

see styles
tóu miàn
    tou2 mian4
t`ou mien
    tou mien
 zumen
head ornament (in former times); (literary) head; face; looks
head

餶飿


馉饳

see styles
gǔ duò
    gu3 duo4
ku to
a kind of wonton made in ancient times

驛傳


驿传

see styles
yì chuán
    yi4 chuan2
i ch`uan
    i chuan
relay post-horse mail service (in former times)

鬼電

see styles
 oniden
    おにでん
(noun/participle) (colloquialism) calling someone over the phone many times

魚麗


鱼丽

see styles
yú lì
    yu2 li4
yü li
"fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind; The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing)

鴻溝


鸿沟

see styles
hóng gōu
    hong2 gou1
hung kou
(fig.) gulf; chasm; wide gap; (originally) the Hong Canal in Henan, which in ancient times formed the border between enemies Chu 楚[Chu3] and Han 漢|汉[Han4]

黥面

see styles
qíng miàn
    qing2 mian4
ch`ing mien
    ching mien
 geimen / gemen
    げいめん
to tattoo the face (punishment in ancient times)
face tattoo; facial tattoo

鼓噪

see styles
gǔ zào
    gu3 zao4
ku tsao
(in ancient times) to beat the drums and yell (at the moment of launching into battle); to create a clamor; to make a din; to kick up a fuss about

齋持


斋持

see styles
zhāi chí
    zhai1 chi2
chai ch`ih
    chai chih
To observe the law of abstinence, i.e. food at the regulation times.

齋時


斋时

see styles
zhāi shí
    zhai1 shi2
chai shih
The regulation hours for monastic meals, especially the midday meal, after which no food should be eaten.

龍飛


龙飞

see styles
lóng fēi
    long2 fei1
lung fei
 ryuuhi / ryuhi
    りゅうひ
to promote (to official position in former times)
(female given name) Ryūhi

お百度

see styles
 ohyakudo
    おひゃくど
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)

たんび

see styles
 tanbi
    たんび
(n,n-suf,ctr) time (three times, each time, etc.); times

ひと時

see styles
 hitotoki
    ひととき
(n-t,n-adv) (1) (kana only) moment; a (short) time; a while; (2) (kana only) former times; (3) (archaism) two-hour period

一切時


一切时

see styles
yī qiè shí
    yi1 qie4 shi2
i ch`ieh shih
    i chieh shih
 issai ji
[at] all times

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Seven Times Down Eight Times Up" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary