Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2469 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
消滅 消灭 see styles |
xiāo miè xiao1 mie4 hsiao mieh shoumetsu / shometsu しょうめつ |
to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory) (noun/participle) (1) extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; (noun/participle) (2) {physics} annihilation To put an end to, cause to cease. |
淪亡 沦亡 see styles |
lún wáng lun2 wang2 lun wang |
(of a country) to perish; to be annexed; subjugation (to a foreign power) |
淪喪 沦丧 see styles |
lún sàng lun2 sang4 lun sang |
to be lost; to be ruined; to perish; to wither away |
淪滅 沦灭 see styles |
lún miè lun2 mie4 lun mieh |
to perish; extinction |
淪落 沦落 see styles |
lún luò lun2 luo4 lun lo rinraku りんらく |
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging) (n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption |
滅す see styles |
messu めっす |
(vs-c,vi) (1) (archaism) (See 滅する・1) to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire); (vs-c,vt) (2) (archaism) (See 滅する・2) to destroy; to get rid of; to extinguish |
滅ぶ see styles |
horobu ほろぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
滅亡 灭亡 see styles |
miè wáng mie4 wang2 mieh wang metsubou / metsubo めつぼう |
to be destroyed; to become extinct; to perish; to die out; to destroy; to exterminate (n,vs,vi) downfall; ruin; collapse; destruction |
滋味 see styles |
zī wèi zi1 wei4 tzu wei jimi じみ |
taste; flavor; feeling nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment taste of food |
滋生 see styles |
zī shēng zi1 sheng1 tzu sheng shigemi しげみ |
to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create (female given name) Shigemi |
滋補 滋补 see styles |
zī bǔ zi1 bu3 tzu pu |
nourishing; nutritious |
滋養 滋养 see styles |
zī yǎng zi1 yang3 tzu yang jiyou / jiyo じよう |
to nourish (See 栄養) nourishment; nutrition |
潜石 see styles |
kuguriishi / kugurishi くぐりいし |
(place-name) Kuguriishi |
潤色 润色 see styles |
rùn sè run4 se4 jun se junshoku じゅんしょく |
to polish (a piece of writing); to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc) (noun/participle) rhetorical flourishes |
潤飾 润饰 see styles |
rùn shì run4 shi4 jun shih junshoku じゅんしょく |
to adorn; to embellish (noun/participle) rhetorical flourishes |
濃艷 浓艳 see styles |
nóng yàn nong2 yan4 nung yen |
(of colors) garish; rich |
火勢 火势 see styles |
huǒ shì huo3 shi4 huo shih kasei / kase かせい |
intensity of a fire; lively; flourishing force of a fire; force of flames energy of fire |
火爆 see styles |
huǒ bào huo3 bao4 huo pao |
fiery (temper); popular; flourishing; prosperous; lively |
火車 火车 see styles |
huǒ chē huo3 che1 huo ch`e huo che kasha かしゃ |
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4] (1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times. |
無粋 see styles |
busui ぶすい |
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic |
無骨 see styles |
bukotsu ぶこつ |
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque |
熱惱 热恼 see styles |
rèn ǎo ren4 ao3 jen ao netsunō |
Perturbed, feverish, troubled, distressed. |
熱感 see styles |
netsukan ねつかん |
feverish feeling; warm sensation (due to an illness) |
營養 营养 see styles |
yíng yǎng ying2 yang3 ying yang |
nutrition; nourishment; CL:種|种[zhong3] |
狂熱 狂热 see styles |
kuáng rè kuang2 re4 k`uang je kuang je kyounetsu / kyonetsu きょうねつ |
zealotry; fanatical; feverish extreme passion; wild enthusiasm |
狩下 see styles |
karishita かりした |
(surname) Karishita |
珍惜 see styles |
zhēn xī zhen1 xi1 chen hsi |
to treasure; to value; to cherish |
現重 现重 see styles |
xiàn zhòng xian4 zhong4 hsien chung arishige ありしげ |
(personal name) Arishige manifest heaviness |
現隆 see styles |
arishige ありしげ |
(personal name) Arishige |
理史 see styles |
rishi りし |
(given name) Rishi |
理捷 see styles |
rishou / risho りしょう |
(given name) Rishou |
理淑 see styles |
rishuku りしゅく |
(female given name) Rishuku |
理照 see styles |
rishou / risho りしょう |
(given name) Rishou |
理神 see styles |
rishin りしん |
deism; belief in God as creator of universe |
理趣 see styles |
lǐ qù li3 qu4 li ch`ü li chü rishu |
appearance of the true principle |
理障 see styles |
lǐ zhàng li3 zhang4 li chang rishō |
The hindrance caused by incorrect views of truth. |
瓜柴 see styles |
urishiba うりしば |
(surname) Urishiba |
生殖 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih seishoku / seshoku せいしょく |
to reproduce; to flourish (n,vs,vi,adj-no) reproduction |
甲鋪 see styles |
karishiki かりしき |
(place-name) Karishiki |
男爵 see styles |
nán jué nan2 jue2 nan chüeh danshaku だんしゃく |
baron (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato) |
疲弊 see styles |
hihei / hihe ひへい |
(n,vs,vi) (1) exhaustion; fatigue; (n,vs,vi) (2) impoverishment; (financial) exhaustion; ruin |
疼惜 see styles |
téng xī teng2 xi1 t`eng hsi teng hsi |
to cherish; to dote on |
発展 see styles |
hatten はってん |
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten |
發熱 发热 see styles |
fā rè fa1 re4 fa je |
to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat |
發燒 发烧 see styles |
fā shāo fa1 shao1 fa shao |
to have a high temperature (from illness); to have a fever; (fig.) to be fascinated with; to obsess over; (fig.) flourishing; thriving; popular |
發達 发达 see styles |
fā dá fa1 da2 fa ta |
well-developed; flourishing; to develop; to promote; to expand; (literary) to achieve fame and fortune; to prosper |
盛下 see styles |
morishita もりした |
(surname) Morishita |
盛世 see styles |
shèng shì sheng4 shi4 sheng shih moriyo もりよ |
a flourishing period; period of prosperity; a golden age (rare) golden age; age of prosperity; (female given name) Moriyo |
盛司 see styles |
morishi もりし |
(given name) Morishi |
盛城 see styles |
morishiro もりしろ |
(surname) Morishiro |
盛塩 see styles |
morijio もりじお morishio もりしお |
placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt |
盛季 see styles |
shèng jì sheng4 ji4 sheng chi morisue もりすえ |
peak season; a flourishing period (personal name) Morisue |
盛島 see styles |
morishima もりしま |
(place-name, surname) Morishima |
盛嶋 see styles |
morishima もりしま |
(surname) Morishima |
盛新 see styles |
morishin もりしん |
(place-name) Morishin |
盛滋 see styles |
morishige もりしげ |
(male given name) Morishige |
盛石 see styles |
moriishi / morishi もりいし |
(surname) Moriishi |
盛繁 see styles |
morishige もりしげ |
(surname) Morishige |
盛茂 see styles |
morishige もりしげ |
(surname) Morishige |
盛衰 see styles |
shèng shuāi sheng4 shuai1 sheng shuai seisui / sesui せいすい |
to flourish then decline; rise and fall rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes prosperity and adversity |
盛譽 盛誉 see styles |
shèng yù sheng4 yu4 sheng yü |
flourishing reputation |
盛重 see styles |
morishige もりしげ |
(surname) Morishige |
監牧 监牧 see styles |
jiān mù jian1 mu4 chien mu |
shepherd; Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry; pastor (cleric in charge of a Christian parish) |
破產 破产 see styles |
pò chǎn po4 chan3 p`o ch`an po chan |
to go bankrupt; to become impoverished; bankruptcy |
硯石 砚石 see styles |
yàn shí yan4 shi2 yen shih suzuriishi / suzurishi すずりいし |
ink stone; ink slab (1) (See 硯) inkstone; (2) stone used to make an inkstone; (place-name, surname) Suzuriishi |
碇島 see styles |
ikarishima いかりしま |
(personal name) Ikarishima |
碇石 see styles |
ikariishi / ikarishi いかりいし |
(place-name, surname) Ikariishi |
祠堂 see styles |
cí táng ci2 tang2 tz`u t`ang tzu tang shidou / shido しどう |
ancestral hall; memorial hall (1) lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners; (2) small shrine An ancestral temple or hall. |
稀罕 see styles |
xī han xi1 han5 hsi han |
rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xi1han3] |
窘匱 窘匮 see styles |
jiǒng kuì jiong3 kui4 chiung k`uei chiung kuei |
destitute; impoverished |
窮苦 穷苦 see styles |
qióng kǔ qiong2 ku3 ch`iung k`u chiung ku |
impoverished; destitute |
窮酸 穷酸 see styles |
qióng suān qiong2 suan1 ch`iung suan chiung suan |
(of a scholar) impoverished, shabby and pedantic; impoverished pedant |
窮鬼 穷鬼 see styles |
qióng guǐ qiong2 gui3 ch`iung kuei chiung kuei kyuuki / kyuki きゅうき |
(vulgar) impoverished person; the poor (1) (archaism) (See 貧乏神) god of poverty; (2) (archaism) (See 生き霊・1) vengeful spirit |
立功 see styles |
lì gōng li4 gong1 li kung |
to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to make worthy contributions; to distinguish oneself |
立德 see styles |
lì dé li4 de2 li te |
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]) |
立言 see styles |
lì yán li4 yan2 li yen ritsugen りつげん |
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory (n,vs,vi) expression of one's views assert |
範城 see styles |
norishiro のりしろ |
(given name) Norishiro |
範重 see styles |
norishige のりしげ |
(given name) Norishige |
粗獷 粗犷 see styles |
cū guǎng cu1 guang3 ts`u kuang tsu kuang |
rough; rude; boorish; straightforward; uninhibited |
粗莽 see styles |
cū mǎng cu1 mang3 ts`u mang tsu mang |
brusque; rough; boorish; crude |
粗野 see styles |
cū yě cu1 ye3 ts`u yeh tsu yeh soya そや |
insolent; boorish; rough (in actions) (noun or adjectival noun) rustic; rude; vulgar; rough |
粗魯 粗鲁 see styles |
cū lǔ cu1 lu3 ts`u lu tsu lu |
coarse; crude (in one's manner); boorish |
糊代 see styles |
norishiro のりしろ |
(1) overlap width; margin for pasting together (e.g. two pieces of paper); (2) elbowroom; leeway; room; margin; allowance; latitude |
紀茂 see styles |
norishige のりしげ |
(given name) Norishige |
紀重 see styles |
norishige のりしげ |
(given name) Norishige |
素懐 see styles |
sokai そかい |
a cherished hope |
素望 see styles |
sobou / sobo そぼう |
(archaism) long-cherished hope |
素願 see styles |
sogan そがん |
(archaism) long-held desire; cherished hope; lifelong wish |
緑島 see styles |
midorishima みどりしま |
(surname) Midorishima |
緑嶋 see styles |
midorishima みどりしま |
(surname) Midorishima |
緑嶌 see styles |
midorishima みどりしま |
(surname) Midorishima |
練石 see styles |
neriishi / nerishi ねりいし |
(surname) Neriishi |
縁石 see styles |
enseki; fuchiishi; heriishi / enseki; fuchishi; herishi えんせき; ふちいし; へりいし |
curb (stone); kerb |
繁昌 see styles |
fán chāng fan2 chang1 fan ch`ang fan chang hanjou / hanjo はんじょう |
Fanchang, a district in Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2hu2 Shi4], Anhui (noun/participle) prosperity; flourishing; thriving; (p,s,g) Hanjō |
繁盛 see styles |
fán shèng fan2 sheng4 fan sheng hansei / hanse はんせい |
prosperous; thriving; (of vegetation) luxuriant (noun/participle) prosperity; flourishing; thriving; (personal name) Hansei |
繁花 see styles |
fán huā fan2 hua1 fan hua |
flourishing blossom; a mass of flowers; luxuriant flowers |
繁茂 see styles |
fán mào fan2 mao4 fan mao hanmo はんも |
(of vegetation) lush; luxuriant (n,vs,vi) flourishing (of plants); thriving; luxuriant growth; growing lushly; rankness (of weeds) |
繁華 繁华 see styles |
fán huá fan2 hua2 fan hua hanka はんか |
flourishing; bustling (noun or adjectival noun) bustle; prosperity luxuriantly growing |
繁蕪 繁芜 see styles |
fán wú fan2 wu2 fan wu |
wordy; verbose; flourishing and thriving |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.