I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 888 total results for your Right Living search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不殺生


不杀生

see styles
bù shā shēng
    bu4 sha1 sheng1
pu sha sheng
 fusesshou / fusessho
    ふせっしょう
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.
prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living.

世渡り

see styles
 yowatari
    よわたり
(n,vs,vi) making a living; getting on in the world; subsistence

世過ぎ

see styles
 yosugi
    よすぎ
living; livelihood

五無量


五无量

see styles
wǔ wú liáng
    wu3 wu2 liang2
wu wu liang
 go muryō
The five infinites, or immeasurables — body, mind, wisdom, space, and all the living— as represented respectively by the five Dhyāni Buddhas, i. e. 寶生, 阿閦, 無量壽, 大日, and 不空.

五無間


五无间

see styles
wǔ wú jiān
    wu3 wu2 jian1
wu wu chien
 go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings.

五祕密


五秘密

see styles
wǔ mì mì
    wu3 mi4 mi4
wu mi mi
 go himitsu
(五祕) The five esoteric or occult ones, i. e. the five bodhisattvas of the diamond realm, known as Vajrasattva in the middle; 欲 desire on the east; 觸 contact, south; 愛 love, west; and 慢 pride, north. Vajrasattva represents the six fundamental elements of sentient existence and here indicates the birth of bodhisattva sentience; desire is that of bodhi and the salvation of all: contact with the needy world for its salvation follows; love of all the living comes next; pride or the power of nirvana succeeds.

五種性


五种性

see styles
wǔ zhǒng xìng
    wu3 zhong3 xing4
wu chung hsing
 goshu shō
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺.

五種藏


五种藏

see styles
wǔ zhǒng zàng
    wu3 zhong3 zang4
wu chung tsang
 goshu zō
The five 'stores', or the five differentiations of the one Buddha-nature; (1) 如來藏 the Tathāgata-nature, which is the fundamental universal nature possessed by all the living: (2) 正法藏 the source or treasury of all right laws and virtues: (3) 法身藏 the storehouse of the dharmakāya obtained by all saints: (4) 出世藏 the eternal spiritual nature, free from earthly errors; (5) 自性淸淨藏 the storehouse of the pure Buddha-nature. Another similar group is 如來藏, 法界藏, 法身藏, 出世間上上藏, and 自性淸淨藏.

人並み

see styles
 hitonami
    ひとなみ
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary

人空觀


人空观

see styles
rén kōng guān
    ren2 kong1 guan1
jen k`ung kuan
    jen kung kuan
 ningū kan
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空.

付喪神

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit

仲働き

see styles
 nakabataraki
    なかばたらき
maid working for both the living quarter and kitchen

住環境

see styles
 juukankyou / jukankyo
    じゅうかんきょう
living environment; habitat

住空間

see styles
 juukuukan / jukukan
    じゅうくうかん
living space

佛身血

see styles
fó shēn xiě
    fo2 shen1 xie3
fo shen hsieh
 busshin ketsu
blood of a (living) buddha

做廳長


做厅长

see styles
zuò tīng zhǎng
    zuo4 ting1 zhang3
tso t`ing chang
    tso ting chang
(jocular) to sleep on the couch; to sleep in the living room

全獣類

see styles
 zenjuurui / zenjurui
    ぜんじゅうるい
holotherians; members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

共稼ぎ

see styles
 tomokasegi
    ともかせぎ
(noun/participle) (husband and wife) earning a living together

内地人

see styles
 naichijin
    ないちじん
(1) (used by people in Hokkaido and Okinawa) people living on Honshu; mainland Japanese; (2) (obsolete) Japanese people (as opposed to the people of the colonies of the Empire of Japan)

内芸者

see styles
 uchigeisha / uchigesha
    うちげいしゃ
geisha living in the establishment

内裏様

see styles
 dairisama
    だいりさま
(1) (honorific or respectful language) (See 内裏・1) imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor); (2) (polite language) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress

十無二


十无二

see styles
shí wú èr
    shi2 wu2 er4
shih wu erh
 jūmuni
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99.

半同棲

see styles
 handousei / handose
    はんどうせい
(See 同棲) almost living together; spending most nights with one's partner

半島系

see styles
 hantoukei / hantoke
    はんとうけい
(colloquialism) Korean living in Japan; person of Korean descent

単身者

see styles
 tanshinsha
    たんしんしゃ
unmarried person; single person; bachelor; spinster; person living alone

口凌ぎ

see styles
 kuchishinogi
    くちしのぎ
living from hand to mouth

口過ぎ

see styles
 kuchisugi
    くちすぎ
(noun/participle) making a living; means of living; livelihood

同せい

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(noun/participle) cohabitation (usu. of a romantically involved couple); living together

同居人

see styles
 doukyonin / dokyonin
    どうきょにん
(1) person living with a family; lodger; (2) housemate; flatmate; roommate

和洋室

see styles
 wayoushitsu / wayoshitsu
    わようしつ
hotel room with both Western and Japanese elements (usu. with Western-style beds and a separate tatami-floored living area)

啃老族

see styles
kěn lǎo zú
    ken3 lao3 zu2
k`en lao tsu
    ken lao tsu
(coll.) adults still living with and depending on their parents

回族人

see styles
huí zú rén
    hui2 zu2 ren2
hui tsu jen
Hui person; member of Hui ethnic group living across China

國土身


国土身

see styles
guó tǔ shēn
    guo2 tu3 shen1
kuo t`u shen
    kuo tu shen
 kokudo shin
The Buddha as Buddhakṣetra, or abode of the living; the world as the body of Vairocana.

地方民

see styles
 chihoumin / chihomin
    ちほうみん
(colloquialism) (See 都会人・とかいじん) person from the provinces; person living outside major metropolitan areas

大梵天

see styles
dà fàn tiān
    da4 fan4 tian1
ta fan t`ien
    ta fan tien
 Daibon ten
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans.

大生主

see styles
dà shēng zhǔ
    da4 sheng1 zhu3
ta sheng chu
 Daishōshu
Mahāprajāpatī 摩訶波闍婆提, great "lady of the living", the older translation being 大愛道 the great way (or exemplar) of love; also 衆主 head of the community (of nuns), i.e. Gautami the aunt and nurse of Śākyamuni, the first nun. She is to be reborn as a Buddha named Sarvasattvapriyadarśanā.

大雜院


大杂院

see styles
dà zá yuàn
    da4 za2 yuan4
ta tsa yüan
compound with many families living together

奥向き

see styles
 okumuki
    おくむき
(noun - becomes adjective with の) (1) inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) family matters; household affairs; personal business

奥座敷

see styles
 okuzashiki
    おくざしき
(See 表座敷) inner parlor; inner parlour; salon; living room

如来蔵

see styles
 nyoraizou / nyoraizo
    にょらいぞう
{Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)

妻問婚

see styles
 tsumadoikon
    つまどいこん
type of marriage where the man merely visits his wife without living with her; duolocal marriage

婆抜き

see styles
 babanuki
    ばばぬき
(1) old maid (card game); (2) (slang) living without one's mother-in-law

寝起き

see styles
 neoki
    ねおき
(noun/participle) (1) lying down and getting up; (noun/participle) (2) waking; getting up; (noun/participle) (3) living (with); staying (with)

寝食い

see styles
 negui
    ねぐい
living in idleness

居食い

see styles
 igui
    いぐい
(noun/participle) living in idleness

山住み

see styles
 yamazumi
    やまずみ
(1) living in the mountains; (2) person living in the mountains

山杜鵑

see styles
 yamahototogisu
    やまほととぎす
(1) (kana only) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains); (2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)

山稼ぎ

see styles
 yamakasegi
    やまかせぎ
making a living in the mountains

常乞食

see styles
cháng qǐ shí
    chang2 qi3 shi2
ch`ang ch`i shih
    chang chi shih
 jō kotsujiki
living only on alms

度沃焦

see styles
dù wò jiāo
    du4 wo4 jiao1
tu wo chiao
 doyōshō
An epithet of Buddha who rescues all the living from being consumed by their desires, which resemble the burning rock in the ocean above purgatory.

弗伽羅


弗伽罗

see styles
fú qié luó
    fu2 qie2 luo2
fu ch`ieh lo
    fu chieh lo
 futsukara
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear.

徒食い

see styles
 mudagui
    むだぐい
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life

必需品

see styles
bì xū pǐn
    bi4 xu1 pin3
pi hsü p`in
    pi hsü pin
 hitsujuhin
    ひつじゅひん
necessity; essential (thing)
necessities; necessary article; requisite; essentials
daily living necessities

意生身

see styles
yì shēng shēn
    yi4 sheng1 shen1
i sheng shen
 ishoushin / ishoshin
    いしょうしん
{Buddh} mind-made body; body as born out of a certain kind of intent or mindfulness
A body mentally produced, or produced at will, a tr. of manomaya. Bodhisattvas from the first stage 地 upwards are able to take any form at will to save the living ; also 意生化身 ; 意成身.

慢生活

see styles
màn shēng huó
    man4 sheng1 huo2
man sheng huo
slow living

成熟者

see styles
chéng shú zhě
    cheng2 shu2 zhe3
ch`eng shu che
    cheng shu che
 jōjuku sha
The ripe; those who attain; those in whom the good nature, immanent in all the living, completes their salvation.

房中房

see styles
fáng zhōng fáng
    fang2 zhong1 fang2
fang chung fang
room constructed within an existing room; self-contained living area within a house or apartment

搖筆桿


摇笔杆

see styles
yáo bǐ gǎn
    yao2 bi3 gan3
yao pi kan
to write for a living

放生會


放生会

see styles
fàng shēng huì
    fang4 sheng1 hui4
fang sheng hui
 hōshō e
ceremony for releasing living creatures

方口食

see styles
fāng kǒu shí
    fang1 kou3 shi2
fang k`ou shih
    fang kou shih
 hō kujiki
Opportunism in obtaining a living, i. e. a monk who makes a living by fawning or by bullying, one of the 四邪命 four illicit ways of livelihood.

明つ神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

昔蜻蛉

see styles
 mukashitonbo; mukashitonbo
    むかしとんぼ; ムカシトンボ
(kana only) Epiophlebia superstes (species of living-fossil dragonfly endemic to Japan)

時縛迦


时缚迦

see styles
shí fú jiā
    shi2 fu2 jia1
shih fu chia
 jibaka
jīvaka, one of the eight principal drugs; living, making or seeking a living, causing to live, etc.; an 'illegitimate son of king Bimbisāra by Āmradārikā', who resigned his claim to the throne to Ajātaśātru and practised medicine; a physician.

景観権

see styles
 keikanken / kekanken
    けいかんけん
right to a view; right to enjoy scenery from one's living space

暮らし

see styles
 kurashi
    くらし
(n,n-suf) life; living; livelihood; life circumstances

活きる

see styles
 ikiru
    いきる
(v1,vi) (1) to live; to exist; (2) to make a living; to subsist; (3) to be in effect; to be in use; to function; (4) to come to life; to be enlivened; (5) to be safe (in baseball, go, etc.)

活下去

see styles
huó xià qù
    huo2 xia4 qu4
huo hsia ch`ü
    huo hsia chü
to survive; to keep on living

活化石

see styles
huó huà shí
    huo2 hua4 shi2
huo hua shih
living fossil

活報劇


活报剧

see styles
huó bào jù
    huo2 bao4 ju4
huo pao chü
political street theater (loanword from Zhivaya Gazeta, or Living Newspaper, Russian theater form of the 1920s)

活生生

see styles
huó shēng shēng
    huo2 sheng1 sheng1
huo sheng sheng
real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive)

活神仙

see styles
huó shén xiān
    huo2 shen2 xian1
huo shen hsien
a god living in our midst (sb who can predict the future like a prophet or who leads a life without constraints)

活菩薩


活菩萨

see styles
huó pú sà
    huo2 pu2 sa4
huo p`u sa
    huo pu sa
a living Buddha; fig. compassionate person; saint

滞在費

see styles
 taizaihi
    たいざいひ
living expenses (incurred during a short or long stay)

漉水袋

see styles
lù shuǐ dài
    lu4 shui3 dai4
lu shui tai
 rokusui tai
or 漉水囊 A monk's filtering-bag to strain off living creatures.

無生命


无生命

see styles
wú shēng mìng
    wu2 sheng1 ming4
wu sheng ming
non-living; inanimate; lifeless

無駄飯

see styles
 mudameshi
    むだめし
living idly

爬格子

see styles
pá gé zi
    pa2 ge2 zi5
p`a ko tzu
    pa ko tzu
(oral) to write (esp. for a living); to spell out laboriously on squared paper

片働き

see styles
 katabataraki
    かたばたらき
(colloquialism) only one spouse working; living on a single income

物価高

see styles
 bukkadaka
    ぶっかだか
high prices of commodities; increased cost of living; inflation

現つ神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

現人神

see styles
 arahitogami
    あらひとがみ
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)

現代語

see styles
 gendaigo
    げんだいご
(1) modern language; contemporary language; living language; (2) modern Japanese; Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II

現御神

see styles
 aramikami
    あらみかみ
    akitsumikami
    あきつみかみ
(archaism) living god (honorific term for the emperor)

生きた

see styles
 ikita
    いきた
(can act as adjective) (See 生きる・1) live; living

生き仏

see styles
 ikibotoke
    いきぼとけ
(1) living Buddha; saintly Buddhist monk; (2) (colloquialism) (See 仏・3) living person

生き物

see styles
 ikimono
    いきもの
living thing; animal

生き神

see styles
 ikigami
    いきがみ
living god

生き肝

see styles
 ikigimo
    いきぎも
liver taken from a living animal

生き胆

see styles
 ikigimo
    いきぎも
liver taken from a living animal

生き身

see styles
 ikimi
    いきみ
(1) (See 死に身・2) living body; flesh and blood; (2) fresh fish

生き馬

see styles
 ikiuma
    いきうま
live horse; living horse

生ける

see styles
 ikeru
    いける
(transitive verb) (1) to arrange (flowers); to plant; (can act as adjective) (2) living; live

生前葬

see styles
 seizensou / sezenso
    せいぜんそう
funeral performed for someone while they are alive; living funeral

生地獄

see styles
 ikijigoku
    いきじごく
(irregular okurigana usage) hell on earth; living hell

生活力

see styles
 seikatsuryoku / sekatsuryoku
    せいかつりょく
vitality; ability to earn a living

生活給

see styles
 seikatsukyuu / sekatsukyu
    せいかつきゅう
living wage; subsistence pay

生活費


生活费

see styles
shēng huó fèi
    sheng1 huo2 fei4
sheng huo fei
 seikatsuhi / sekatsuhi
    せいかつひ
cost of living; living expenses; alimony
living expenses

生活難

see styles
 seikatsunan / sekatsunan
    せいかつなん
difficulties in living

生活館


生活馆

see styles
shēng huó guǎn
    sheng1 huo2 guan3
sheng huo kuan
living museum

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Right Living" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary