Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 402 total results for your Restaurant search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ごはん屋
ご飯屋

see styles
 gohanya
    ごはんや
eatery; restaurant

サービス・ガール

see styles
 saabisu gaaru / sabisu garu
    サービス・ガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

スカイレストラン

see styles
 sukairesutoran
    スカイレストラン
sky restaurant

ホール・スタッフ

see styles
 hooru sutaffu
    ホール・スタッフ
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff)

レストランハウス

see styles
 resutoranhausu
    レストランハウス
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)

レストランホテル

see styles
 resutoranhoteru
    レストランホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

中華料理店症候群

see styles
 chuukaryouritenshoukougun / chukaryoritenshokogun
    ちゅうかりょうりてんしょうこうぐん
{med} Chinese restaurant syndrome; CRS

Variations:
小上がり
小上り

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room

Variations:
飲み逃げ
飲逃げ

see styles
 nominige
    のみにげ
leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks

グランド・メニュー

see styles
 gurando menyuu / gurando menyu
    グランド・メニュー
main menu in a restaurant, as opposed to the lunchtime menu

スカイ・レストラン

see styles
 sukai resutoran
    スカイ・レストラン
sky restaurant

ファーストキッチン

see styles
 faasutokicchin / fasutokicchin
    ファーストキッチン
First Kitchen (fast food restaurant chain); (c) First Kitchen (fast food restaurant chain)

レストラン・ハウス

see styles
 resutoran hausu
    レストラン・ハウス
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)

レストラン・ホテル

see styles
 resutoran hoteru
    レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

レストランシアター

see styles
 resutoranshiataa / resutoranshiata
    レストランシアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
一見
一現(iK)

see styles
 ichigen
    いちげん
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction

Variations:
一見
一現(sK)

see styles
 ichigen
    いちげん
first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction

Variations:
仲居
中居(rK)

see styles
 nakai
    なかい
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess

Variations:
名が泣く
名がなく

see styles
 naganaku
    ながなく
(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called

地ビールレストラン

see styles
 jibiiruresutoran / jibiruresutoran
    じビールレストラン
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub

Variations:
御食事処
お食事処

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

Variations:
相席
合席
合い席

see styles
 aiseki
    あいせき
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

Variations:
菜単
菜單(oK)

see styles
 saitan
    さいたん
menu (at a Chinese restaurant)

ファースト・キッチン

see styles
 faasuto kicchin / fasuto kicchin
    ファースト・キッチン
First Kitchen (fast food restaurant chain); (c) First Kitchen (fast food restaurant chain)

ファミリーレストラン

see styles
 famiriiresutoran / famiriresutoran
    ファミリーレストラン
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant

レストラン・シアター

see styles
 resutoran shiataa / resutoran shiata
    レストラン・シアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
上がり(P)
揚がり

see styles
 agari
    あがり
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former

Variations:
寿司屋
すし屋
鮨屋

see styles
 sushiya
    すしや
sushi shop; sushi restaurant; sushi bar

Variations:
拘り
拘わり(sK)

see styles
 kodawari
    こだわり
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant)

Variations:
活魚
活け魚
生け魚

see styles
 katsugyo(活魚); ikeuo
    かつぎょ(活魚); いけうお
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant)

Variations:
米どころ
米所
米処

see styles
 komedokoro
    こめどころ
(1) rice-producing region; (2) rice seller; rice shop; (3) restaurant serving or specializing in rice dishes

Variations:
蕎麦屋(P)
そば屋

see styles
 sobaya
    そばや
(See 蕎麦・2) soba restaurant

Variations:
赤提灯
赤ちょうちん

see styles
 akachouchin / akachochin
    あかちょうちん
(1) {food} red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place

Variations:
飯屋
めし屋
メシ屋

see styles
 meshiya(飯屋, meshi屋); meshiya(meshi屋)
    めしや(飯屋, めし屋); メシや(メシ屋)
eating house; restaurant that serves simple food

Variations:
お勘定
御勘定(sK)

see styles
 okanjou / okanjo
    おかんじょう
(See お会計) bill (e.g. at a restaurant); check

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び

see styles
 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
お愛想
御愛想(sK)

see styles
 oaiso; oaisou / oaiso; oaiso
    おあいそ; おあいそう
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check

ドライブインレストラン

see styles
 doraibuinresutoran
    ドライブインレストラン
drive-in restaurant

ファミリー・レストラン

see styles
 famirii resutoran / famiri resutoran
    ファミリー・レストラン
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant

Variations:
まかない料理
賄い料理

see styles
 makanairyouri / makanairyori
    まかないりょうり
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals

Variations:
内芸者
内藝者(oK)

see styles
 uchigeisha / uchigesha
    うちげいしゃ
geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house); in-house geisha

Variations:
店(P)
見世(rK)

see styles
 mise
    みせ
store; shop; establishment; restaurant

Variations:
振り(P)
風(rK)

see styles
 furi(p); furi(sk)
    ふり(P); フリ(sk)
(n,ctr) (1) swing; shake; sweep; wave; wag; (2) (kana only) appearance; behaviour; behavior; (3) (kana only) (See ふりをする) pretence; pretense; (false) show; pretending; (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) (a customer) coming to restaurant, ryokan, etc. without a reservation or introduction; (5) postures (of a dance); (6) (kana only) (usu. written as フリ in comedy contexts) (See 前振り・2) lead in (to a joke, question, etc.); setup; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (counter) (8) counter for swords, blades, etc.

Variations:
町中華
街中華(sK)

see styles
 machichuuka / machichuka
    まちちゅうか
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant

Variations:
親父(P)
親爺
親仁

see styles
 oyaji(gikun)(p); oyaji
    おやじ(gikun)(P); オヤジ
(1) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (familiar language) one's boss; (4) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (hob:) grizzly bear

Variations:
賄い料理
まかない料理

see styles
 makanairyouri / makanairyori
    まかないりょうり
meals prepared for employees (e.g. of a restaurant); staff meals

鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.)

Variations:
イートイン
イート・イン

see styles
 iitoin; iito in / itoin; ito in
    イートイン; イート・イン
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in

Variations:
うどん屋
饂飩屋(rK)

see styles
 udonya
    うどんや
(See うどん) udon restaurant

Variations:
うどん店
饂飩店(sK)

see styles
 udonten
    うどんてん
(See うどん) udon restaurant

Variations:
おでん屋
御田屋(sK)

see styles
 odenya
    おでんや
(See おでん) oden vendor; oden restaurant

Variations:
お好み焼き屋
お好み焼屋

see styles
 okonomiyakiya
    おこのみやきや
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant

Variations:
お店(P)
御店(sK)

see styles
 omise
    おみせ
(polite language) (See 店) store; shop; establishment; restaurant

ドライブイン・レストラン

see styles
 doraibuin resutoran
    ドライブイン・レストラン
drive-in restaurant

Variations:
塩花
潮花
鹽花(oK)

see styles
 shiobana
    しおばな
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap

Variations:
店舗(P)
店鋪(rK)

see styles
 tenpo
    てんぽ
shop; store; establishment; restaurant

Variations:
食べ処
食処
食べどころ

see styles
 tabedokoro
    たべどころ
eatery; restaurant

Variations:
ウォークイン
ウオークイン

see styles
 wookuin; uookuin
    ウォークイン; ウオークイン
(noun - becomes adjective with の) (1) walk-in (person who goes to a hotel, restaurant, etc. without a reservation); (2) (abbreviation) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet

Variations:
メイク(P)
メーク(P)

see styles
 meiku(p); meeku(p) / meku(p); meeku(p)
    メイク(P); メーク(P)
(n,vs,vt,vi) (1) (abbreviation) (See メイクアップ・1) make-up; makeup; (n,vs,vt,vi) (2) making food (in a delivery-only restaurant); cooking

Variations:
ラーメン屋
拉麺屋(sK)

see styles
 raamenya / ramenya
    ラーメンや
ramen restaurant; noodle restaurant

Variations:
ラーメン店
拉麺店(sK)

see styles
 raamenten / ramenten
    ラーメンてん
(See ラーメン屋) ramen restaurant

Variations:
付け台
付台
漬け台
漬台

see styles
 tsukedai
    つけだい
counter in a sushi restaurant

Variations:
回らない寿司
回らないすし

see styles
 mawaranaisushi
    まわらないすし
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt

Variations:
1ドリンク制
ワンドリンク制

see styles
 wandorinkusei / wandorinkuse
    ワンドリンクせい
one-drink minimum (at a restaurant, karaoke-bar, etc.)

Variations:
お会計(P)
御会計(sK)

see styles
 okaikei / okaike
    おかいけい
(polite language) bill (at a restaurant); check

Variations:
お子様セット
お子さまセット

see styles
 okosamasetto
    おこさまセット
kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant

Variations:
キッズカフェ
キッズ・カフェ

see styles
 kizzukafe; kizzu kafe
    キッズカフェ; キッズ・カフェ
restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe)

Variations:
グルメサイト
グルメ・サイト

see styles
 gurumesaito; gurume saito
    グルメサイト; グルメ・サイト
restaurant information website (wasei: gourmet site)

Variations:
ドリンクバー
ドリンク・バー

see styles
 dorinkubaa; dorinku baa / dorinkuba; dorinku ba
    ドリンクバー; ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

Variations:
バスボックス
バス・ボックス

see styles
 basubokkusu; basu bokkusu
    バスボックス; バス・ボックス
bus tub (for used dishes at a restaurant); bus bin; bus box

Variations:
上がり(P)
揚がり(rK)

see styles
 agari
    あがり
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び(sK)

see styles
 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
レストラン(P)
レストラント

see styles
 resutoran(p); resutoranto
    レストラン(P); レストラント
restaurant (esp. Western-style) (fre:)

Variations:
回らないお寿司
回らないおすし

see styles
 mawaranaiosushi
    まわらないおすし
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt

Variations:
お好み焼き屋
お好み焼屋(sK)

see styles
 okonomiyakiya
    おこのみやきや
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant

Variations:
サービスガール
サービス・ガール

see styles
 saabisugaaru; saabisu gaaru / sabisugaru; sabisu garu
    サービスガール; サービス・ガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

Variations:
ホールスタッフ
ホール・スタッフ

see styles
 hoorusutaffu; hooru sutaffu
    ホールスタッフ; ホール・スタッフ
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff)

Variations:
メニューボード
メニュー・ボード

see styles
 menyuuboodo; menyuu boodo / menyuboodo; menyu boodo
    メニューボード; メニュー・ボード
menu board (at a restaurant)

Variations:
ラストオーダー
ラスト・オーダー

see styles
 rasutooodaa; rasuto oodaa / rasutoooda; rasuto ooda
    ラストオーダー; ラスト・オーダー
last order (in bar, restaurant, etc.); last call

Variations:
オーダーストップ
オーダー・ストップ

see styles
 oodaasutoppu; oodaa sutoppu / oodasutoppu; ooda sutoppu
    オーダーストップ; オーダー・ストップ
last orders (for food or drink in a bar or restaurant) (wasei: order stop); last call

Variations:
ゴーストキッチン
ゴースト・キッチン

see styles
 goosutokicchin; goosuto kicchin
    ゴーストキッチン; ゴースト・キッチン
ghost kitchen; virtual restaurant

Variations:
スカイレストラン
スカイ・レストラン

see styles
 sukairesutoran; sukai resutoran
    スカイレストラン; スカイ・レストラン
restaurant at the top of a tall building (wasei: sky restaurant); restaurant with a view

Variations:
ホテルレストラン
ホテル・レストラン

see styles
 hoteruresutoran; hoteru resutoran
    ホテルレストラン; ホテル・レストラン
hotel restaurant

Variations:
レストランハウス
レストラン・ハウス

see styles
 resutoranhausu; resutoran hausu
    レストランハウス; レストラン・ハウス
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)

Variations:
レストランホテル
レストラン・ホテル

see styles
 resutoranhoteru; resutoran hoteru
    レストランホテル; レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

Variations:
一丁(P)
一挺(sK)
一梃(sK)

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right

Variations:
親父(P)
親爺(rK)
親仁(rK)

see styles
 oyaji(gikun)(p); oyaji
    おやじ(gikun)(P); オヤジ
(1) (kana only) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (kana only) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (kana only) (familiar language) one's boss; (4) (kana only) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (kana only) (hob:) grizzly bear

Variations:
ゴーストレストラン
ゴースト・レストラン

see styles
 goosutoresutoran; goosuto resutoran
    ゴーストレストラン; ゴースト・レストラン
ghost kitchen (wasei: ghost restaurant); virtual restaurant

Variations:
ファーストキッチン
ファースト・キッチン

see styles
 faasutokicchin; faasuto kicchin / fasutokicchin; fasuto kicchin
    ファーストキッチン; ファースト・キッチン
(company) First Kitchen (fast food restaurant chain)

Variations:
レストランシアター
レストラン・シアター

see styles
 resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata
    レストランシアター; レストラン・シアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
ワンオペレーション
ワン・オペレーション

see styles
 wanopereeshon; wan opereeshon
    ワンオペレーション; ワン・オペレーション
staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift) (wasei: one operation); one-man operation; one-person operation

Variations:
ハンバーガーショップ
ハンバーガー・ショップ

see styles
 hanbaagaashoppu; hanbaagaa shoppu / hanbagashoppu; hanbaga shoppu
    ハンバーガーショップ; ハンバーガー・ショップ
hamburger shop; hamburger restaurant; hamburger joint

Variations:
ファミリーレストラン
ファミリー・レストラン

see styles
 famiriiresutoran; famirii resutoran / famiriresutoran; famiri resutoran
    ファミリーレストラン; ファミリー・レストラン
(See ファミレス) family restaurant (i.e. a restaurant with varied and inexpensive menu options); casual dining restaurant

Variations:
ドライブインレストラン
ドライブイン・レストラン

see styles
 doraibuinresutoran; doraibuin resutoran
    ドライブインレストラン; ドライブイン・レストラン
drive-in restaurant

Variations:
食い物屋
くいもの屋(sK)
食いもの屋(sK)

see styles
 kuimonoya
    くいものや
eatery; restaurant

Variations:
食べ物屋
たべもの屋(sK)
食べもの屋(sK)

see styles
 tabemonoya
    たべものや
eatery; restaurant

Variations:
お食事処
お食事どころ
御食事処
お食事所(rK)

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

Variations:
焼き鳥屋
焼鳥屋
焼鶏屋(sK)
焼き鶏屋(sK)

see styles
 yakitoriya
    やきとりや
yakitori restaurant

Variations:
立ち食いそば
立ち食い蕎麦
立食いそば
立食い蕎麦

see styles
 tachiguisoba
    たちぐいそば
soba stall with a stand-up counter only; standing soba noodle restaurant; stand-up soba noodle bar

Variations:
鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申
鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?

see styles
 鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃?
    鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?
hotel restaurant

<12345>

This page contains 100 results for "Restaurant" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary