I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2135 total results for your Raz search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔵薗 see styles |
kurazono くらぞの |
(surname) Kurazono |
蔵造 see styles |
kurazou / kurazo くらぞう |
(personal name) Kurazou |
蕪崎 see styles |
kaburazaki かぶらざき |
(personal name) Kaburazaki |
蕪鮨 see styles |
kaburazushi かぶらずし |
{food} (See なれ鮨・なれずし) narezushi of amberjack and turnip (Kanazawa speciality) |
薤沢 see styles |
nirazawa にらざわ |
(surname) Nirazawa |
藁塚 see styles |
warazuka わらづか |
mound of straw; pile of straw |
藁沢 see styles |
warazawa わらざわ |
(surname) Warazawa |
藁苞 see styles |
warazuto わらづと |
straw wrapper |
藏園 see styles |
kurazono くらぞの |
(personal name) Kurazono |
藏澄 see styles |
kurazumi くらずみ |
(surname) Kurazumi |
藏積 藏积 see styles |
zàng jī zang4 ji1 tsang chi kurazumi くらずみ |
(personal name) Kurazumi to store |
藏薗 see styles |
kurazono くらぞの |
(surname) Kurazono |
虎三 see styles |
torazou / torazo とらぞう |
(given name) Torazou |
虎崎 see styles |
torazaki とらざき |
(personal name) Torazaki |
虎沢 see styles |
torazawa とらざわ |
(surname) Torazawa |
虎澤 see styles |
torazawa とらざわ |
(surname) Torazawa |
虎蔵 see styles |
torazou / torazo とらぞう |
(given name) Torazou |
虎造 see styles |
torazou / torazo とらぞう |
(given name) Torazou |
蟶貝 see styles |
mategai まてがい |
razor clam |
裏付 see styles |
urazuke うらづけ |
(noun - becomes adjective with の) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined |
裏住 see styles |
urazumi うらずみ |
(surname) Urazumi |
裏鶴 see styles |
urazuru うらづる |
(place-name) Urazuru |
裸像 see styles |
luǒ xiàng luo3 xiang4 lo hsiang razou / razo らぞう |
nude (painting, sculpture etc) nude (figure, painting, statue) |
裸族 see styles |
razoku らぞく |
(1) naked tribe; (2) (slang) people who are habitually naked (or half-naked) at home, in hotel rooms, etc.; (3) (slang) people who use their smartphone (or other portable device) without a case |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
財津 see styles |
takarazu たからず |
(surname) Takarazu |
貫乳 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(See 貫入・3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
貫入 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) penetration; permeation; (n,vs,vi) (2) {geol} intrusion; (3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
赤肌 see styles |
akahada あかはだ |
grazed skin; abraded skin; bare of trees |
赤膚 see styles |
akahada あかはだ |
grazed skin; abraded skin; bare of trees; (place-name) Akahada |
足崎 see styles |
tarazaki たらざき |
(place-name) Tarazaki |
輪牧 轮牧 see styles |
lún mù lun2 mu4 lun mu |
rotation grazing |
辛酒 see styles |
karazake からざけ |
(archaism) (obscure) vinegar |
退紅 see styles |
taikou / taiko たいこう arazome あらぞめ |
pink; light red; light crimson (dye) |
連枷 连枷 see styles |
lián jiā lian2 jia1 lien chia karazao からざお karasao からさお |
flail flail (for threshing grain) |
連警 see styles |
renkei / renke れんけい |
(abbreviation) (See 連邦警察) federal police (US, Brazil, Australia, etc.) |
鄧加 邓加 see styles |
dèng jiā deng4 jia1 teng chia |
Dunga (1963-), former Brazilian soccer player |
鈩崎 see styles |
tatarazaki たたらざき |
(place-name) Tatarazaki |
鈩沢 see styles |
tatarazawa たたらざわ |
(place-name) Tatarazawa |
鈩迫 see styles |
tatarazako たたらざこ |
(place-name) Tatarazako |
鏟平 铲平 see styles |
chǎn píng chan3 ping2 ch`an p`ing chan ping |
to flatten; to level; to raze to the ground |
鑪迫 see styles |
tatarazako たたらざこ |
(surname) Tatarazako |
際物 see styles |
kiwamono きわもの |
(1) seasonal goods; seasonal items; (2) faddish product; vogue merchandise; product latching onto a craze; (3) novel, film, play, etc. dealing with recent events or trends; work of ephemeral interest; writings of passing interest |
非ず see styles |
arazu あらず |
(expression) (1) (archaism) it is not so; (expression) (2) no; never mind |
靦臉 腼脸 see styles |
tiǎn liǎn tian3 lian3 t`ien lien tien lien |
shameless; brazen |
鞍勇 see styles |
kurazami くらざみ |
(place-name) Kurazami |
鞍蔵 see styles |
kurazou / kurazo くらぞう |
(personal name) Kurazou |
鞍造 see styles |
kurazou / kurazo くらぞう |
(personal name) Kurazou |
韮塚 see styles |
nirazuka にらづか |
(surname) Nirazuka |
顏厚 颜厚 see styles |
yán hòu yan2 hou4 yen hou |
brazen |
顛倒 颠倒 see styles |
diān dǎo dian1 dao3 tien tao tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
to turn upside down; to reverse; back to front; confused; deranged; crazy (Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
風潑 风泼 see styles |
fēng pō feng1 po1 feng p`o feng po |
crazy |
風潮 风潮 see styles |
fēng cháo feng1 chao2 feng ch`ao feng chao fuuchou / fucho ふうちょう |
tempest; wave (of popular sentiment etc); craze or fad (1) tide; current; (2) tendency; trend |
飛快 飞快 see styles |
fēi kuài fei1 kuai4 fei k`uai fei kuai |
very fast; at lightning speed; (coll.) razor-sharp |
駒場 see styles |
komanba こまんば |
(archaism) pasture used for grazing horses (esp. ponies); (place-name) Komanba |
魔怔 see styles |
mó zhēng mo2 zheng1 mo cheng |
crazed; possessed; bewitched |
鯨座 see styles |
kujiraza くじらざ |
(astron) Cetus (constellation); the Whale |
鯨沢 see styles |
kujirazawa くじらざわ |
(place-name) Kujirazawa |
鯨瀬 see styles |
kujiraze くじらぜ |
(personal name) Kujiraze |
鳴蜩 see styles |
aburazemi あぶらぜみ |
(kana only) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi |
黐線 黐线 see styles |
chī xiàn chi1 xian4 ch`ih hsien chih hsien |
crazy; insane (Cantonese) |
イラ沢 see styles |
irazawa イラざわ |
(place-name) Irazawa |
おこた see styles |
okota おこた |
(polite language) (feminine speech) (See 炬燵・こたつ) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat |
コタツ see styles |
kotatsu コタツ |
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat |
コラザ see styles |
koraza コラザ |
(personal name) Corazza |
コラス see styles |
gorazu ゴラズ |
(person) Gorazd of Prague (1879.5.26-1942.9.4; Czech saint) |
すり傷 see styles |
surikizu すりきず |
(noun/participle) scratch; graze; abrasion |
タンガ see styles |
tanga タンガ |
tanga (por:); brief bikini-like underwear, orig. from Brazil |
とら三 see styles |
torazou / torazo とらぞう |
(given name) Torazou |
とら堤 see styles |
torazutsumi とらづつみ |
(place-name) Torazutsumi |
どら猫 see styles |
doraneko どらねこ |
stray cat; alley cat; brazen cat which steals food |
ハマる see styles |
hamaru ハマる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
ばら積 see styles |
barazumi ばらづみ |
(noun - becomes adjective with の) bulk |
ばら鮨 see styles |
barazushi ばらずし |
(ksb:) type of sushi with a variety of ingredients sprinkled on the rice |
びんが see styles |
binga びんが |
(See カシャーサ) cachaça (Brazilian liquor) (por: pinga); (female given name) Binga |
ブーム see styles |
buumu / bumu ブーム |
(n,n-suf) (1) boom; craze; fad; (n,n-suf) (2) (economic) boom; (3) boom (of a boat); (4) (microphone) boom |
ペラザ see styles |
peraza ペラザ |
(personal name) Peraza |
マテ貝 see styles |
mategai マテがい |
razor clam |
ラーザ see styles |
raaza / raza ラーザ |
(personal name) Rasa |
ラサー see styles |
razaa / raza ラザー |
(personal name) Lazar; Rather; Wrather |
ラザク see styles |
razaku ラザク |
(personal name) Rassag; Razak |
ラズィ see styles |
razu ラズィ |
(personal name) Raji |
らずり see styles |
razuri らずり |
(female given name) Razuri |
ラズロ see styles |
razuro ラズロ |
(personal name) Laszlo |
ラス岬 see styles |
razumisaki ラズみさき |
(place-name) Pointe de Raz (France) |
ラゾー see styles |
razoo ラゾー |
(personal name) Lazo |
レアル see styles |
rearu レアル |
real (Brazilian currency) |
レザー see styles |
rezaa / reza レザー |
(1) leather; (2) razor; (personal name) Leather |
一倉坂 see styles |
ichikurazaka いちくらざか |
(place-name) Ichikurazaka |
七浦崎 see styles |
nanaurazaki ななうらざき |
(place-name) Nanaurazaki |
三原詰 see styles |
miharazume みはらずめ |
(surname) Miharazume |
上七崎 see styles |
kaminarazaki かみならざき |
(place-name) Kaminarazaki |
下七崎 see styles |
shimonarazaki しもならざき |
(place-name) Shimonarazaki |
下寺崎 see styles |
shimoterazaki しもてらざき |
(place-name) Shimoterazaki |
下平瀬 see styles |
shimohiraze しもひらぜ |
(place-name) Shimohiraze |
不入山 see styles |
irazuyama いらずやま |
(place-name) Irazuyama |
不可有 see styles |
bù kě yǒu bu4 ke3 you3 pu k`o yu pu ko yu bekarazū |
The existence of those who do the 不可, or forbidden, i. e. the hells. |
不帰岳 see styles |
kaerazutake かえらずたけ |
(personal name) Kaerazutake |
不帰嶮 see styles |
kaerazunoken かえらずのけん |
(place-name) Kaerazunoken |
不帰沢 see styles |
kaerazuzawa かえらずざわ |
(place-name) Kaerazuzawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Raz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.