I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 396 total results for your Pick search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喧嘩を吹っかける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

喧嘩を吹っ掛ける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

Variations:
小褄取り
小褄取

 kozumatori; kozumadori
    こづまとり; こづまどり
{sumo} rear toe pick

Variations:
掘り出す
掘出す

 horidasu
    ほりだす
(transitive verb) to dig out; to pick up

Variations:
摘む
抓む

 tsumu
    つむ
(transitive verb) (1) to pick; to pluck; (transitive verb) (2) (摘む only) to snip; to cut; to nip; to trim

Variations:
突き崩す
突崩す

 tsukikuzusu
    つきくずす
(transitive verb) (1) to knock down; to tear down; to level; to raze; (transitive verb) (2) to crush (e.g. enemy); to throw into confusion; (transitive verb) (3) to refute; to pick apart; to undermine

Variations:
絡む
搦む

 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (v5m,vi) (2) to pick a quarrel; to find fault; (v5m,vi) (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with

いちゃもんを付ける

see styles
 ichamonotsukeru
    いちゃもんをつける
(exp,v1) (kana only) to pick a fight (with); to find fault (with)

Variations:
ハッテン場
発展場

 hattenba; hattenba(sk)
    はってんば; ハッテンバ(sk)
(See ホモバー) (gay) cruising spot; (gay) pick-up joint (e.g. bar)

フリー・ブッキング

 furii bukkingu / furi bukkingu
    フリー・ブッキング
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking)

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る

 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

Variations:
乗っける
載っける

 nokkeru
    のっける
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See 乗せる・1) to place on (something); (transitive verb) (2) (colloquialism) (See 乗せる・2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board

余り物には福がある

see styles
 amarimononihafukugaaru / amarimononihafukugaru
    あまりものにはふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) (rare) (See 余り物に福がある) don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
元気づけ
元気付け

 genkizuke
    げんきづけ
pep-up; reassurance; pick-me-up; restorative; energizer

Variations:
手に取る
手にとる

 tenitoru
    てにとる
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain

Variations:
抜き出す
ぬき出す

 nukidasu
    ぬきだす
(transitive verb) (1) to pick out; to single out; to select; (transitive verb) (2) to extract; to draw out; to pull out; to distill

Variations:


枹(rK)

 bachi; bachi
    ばち; バチ
(1) (kana only) (esp. 撥) plectrum (for a shamisen, biwa, etc.); pick; (2) (kana only) (esp. 桴, 枹) drumstick (for taiko); mallet (for a gong); beater

Variations:
突っ突く
突っつく

 tsuttsuku
    つっつく
(transitive verb) (1) (kana only) (See 突く・つつく・1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (transitive verb) (2) (kana only) to peck at (one's food); to pick at; (transitive verb) (3) (kana only) to peck at (someone's faults, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to egg on; to put up to

Variations:
絡みだす
絡み出す

 karamidasu
    からみだす
(v5s,vi) to start pestering (someone); to pick a fight (with); to start giving (someone) a hard time

Variations:
起こす
起す

 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (transitive verb) (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (transitive verb) (3) (See 熾す・おこす) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (transitive verb) (4) (See 興す・おこす・2) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (transitive verb) (5) to plough; to plow; to till; (transitive verb) (6) to fall ill with; (transitive verb) (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (transitive verb) (8) to turn over (a card)

Variations:
選び取る
選びとる

 erabitoru
    えらびとる
(transitive verb) to choose (and take); to select; to pick (out)

Variations:
乗せる
載せる

 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad)

Variations:
気付け
気付(sK)

 kitsuke
    きつけ
(1) encouragement; cheering (someone) up; (2) restoring (someone) to consciousness; bringing (someone) around; (3) (abbreviation) (See 気付け薬・1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (suffix) (4) (used in addresses after the name of a company, organization, etc.) (See 気付) care of; c-o

Variations:
苛める
虐める

 ijimeru(p); ijimeru(sk); ijimeru(sk)
    いじめる(P); イジメる(sk); イジめる(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to ill-treat; to bully; to torment; to pick on; to tease; to be cruel to; to persecute; (transitive verb) (2) (kana only) to be tough on (e.g. one's body); to treat harshly

Variations:
覚える
憶える

 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard

雷公打豆腐,揀軟的欺


雷公打豆腐,拣软的欺

léi gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī
    lei2 gong1 da3 dou4 fu5 , jian3 ruan3 de5 qi1
lei kung ta tou fu , chien juan te ch`i
    lei kung ta tou fu , chien juan te chi
the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person; to pick on an easy target

Variations:
鶴嘴
鶴はし(sK)

 tsuruhashi; tsuruhashi
    つるはし; ツルハシ
(kana only) pickaxe; pickax; pick

Variations:
お迎え
御迎え(sK)

 omukae
    おむかえ
(noun, transitive verb) (1) (polite language) (See 迎え・1) receiving; welcoming; going to meet; person sent to meet or pick up someone; (2) final call; call of fate; approach of death

Variations:
ケチ付ける
けち付ける

 kechitsukeru(kechi付keru); kechitsukeru(kechi付keru)
    ケチつける(ケチ付ける); けちつける(けち付ける)
(exp,v1) (1) (kana only) (See ケチを付ける・1) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) (See ケチを付ける・2) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
こじ開ける
抉じ開ける

 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (a lock)

Variations:
ほじくり出す
穿り出す

 hojikuridasu
    ほじくりだす
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (transitive verb) (2) to pry (into people's private affairs)

Variations:
口説き文句
くどき文句

 kudokimonku
    くどきもんく
(exp,n) chat-up line; pick-up line; (loving) words

Variations:
吹っかける
吹っ掛ける

 fukkakeru
    ふっかける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 吹きかける・1) to blow (on); to breathe (on); to spray (on); (transitive verb) (2) (kana only) to pick (a fight); to provoke; to force (unreasonable terms); to demand (the impossible); (transitive verb) (3) (kana only) to exaggerate; to ask (an unreasonable price); to overcharge

Variations:
吹っ掛ける
吹っかける

 fukkakeru
    ふっかける
(transitive verb) (1) (See 吹きかける・ふきかける・1) to blow upon; to breathe on; to spray; (transitive verb) (2) (See 吹きかける・ふきかける・2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (transitive verb) (3) (See 吹きかける・ふきかける・3) to exaggerate; to overcharge

Variations:
弾みがつく
弾みが付く

 hazumigatsuku
    はずみがつく
(exp,v5k) (See 弾み・はずみ・2) to gain traction; to develop momentum; to get a boost; to pick up steam

Variations:
抉じ開ける
こじ開ける

 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (lock)

Variations:
拾い上げる
拾いあげる

 hiroiageru
    ひろいあげる
(transitive verb) (1) (See 取り上げる・1) to pick up; (transitive verb) (2) to pick out (e.g. key points in an article); to single out; to point out

Variations:
迎えに来る
迎えにくる

 mukaenikuru
    むかえにくる
(exp,vk) to come to meet (someone); to come to pick up

Variations:
迎えに行く
迎えにいく

 mukaeniiku / mukaeniku
    むかえにいく
(exp,v5k-s) to go to meet (someone); to go to pick up

Variations:
選る
択る
撰る

 yoru(p); eru(選ru, 撰ru)
    よる(P); える(選る, 撰る)
(transitive verb) to choose; to select; to pick out

Variations:
候補
侯補(sK)

 kouho / koho
    こうほ
(1) candidate; contender; prospect; pick; choice; list; (2) candidacy; candidature; nomination

Variations:
刺す
螫す(sK)

 sasu
    さす
(transitive verb) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (transitive verb) (2) (rarely also written 螫す) to sting; to bite; (transitive verb) (3) to sew; to stitch; to embroider; (transitive verb) (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (transitive verb) (5) to catch (with a limed pole); (transitive verb) (6) {baseb} to put (a runner) out; to pick off

Variations:
喧嘩を売る
けんかを売る

 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight

Variations:
絡む
搦む(rK)

 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to twine; to get tangled; to get entangled; to get caught (in); (v5m,vi) (2) to be involved (e.g. of money in a matter); to get involved (in); to be a factor (in); to have an influence; (v5m,vi) (3) to pick a quarrel (with); to find fault (with); to pester; to hassle

Variations:
聞き覚える
聞きおぼえる

 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) (See 聞き覚えがある) to be familiar; (transitive verb) (2) to learn by ear; to pick up knowledge

Variations:
ケチを付ける
けちを付ける

 kechiotsukeru(kechio付keru); kechiotsukeru(kechio付keru)
    ケチをつける(ケチを付ける); けちをつける(けちを付ける)
(exp,v1) (1) (kana only) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る(rK)

 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

Variations:
因縁をつける
因縁を付ける

 innenotsukeru
    いんねんをつける
(exp,v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight

Variations:
摘まみ上げる
つまみ上げる

 tsumamiageru
    つまみあげる
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers

Variations:
褄取り
端取り
褄取
端取

 tsumadori; tsumatori
    つまどり; つまとり
{sumo} rear toe pick

Variations:
話の穂を継ぐ
話の穂をつぐ

 hanashinohootsugu
    はなしのほをつぐ
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation

Variations:
アイスピック
アイス・ピック

 aisupikku; aisu pikku
    アイスピック; アイス・ピック
ice pick

Variations:
ガールハント
ガール・ハント

 gaaruhanto; gaaru hanto / garuhanto; garu hanto
    ガールハント; ガール・ハント
(noun/participle) (See ボーイハント) girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend

Variations:
コールピック
コール・ピック

 koorupikku; kooru pikku
    コールピック; コール・ピック
coal pick

Variations:
ピックアップ
ピック・アップ

 pikkuapu; pikku apu
    ピックアップ; ピック・アップ
(noun, transitive verb) (1) picking out (eng: pick up); choosing; selection; (noun, transitive verb) (2) picking (someone) up (in a vehicle); (3) pickup (in a record player); (phono) cartridge; (4) (See 小型トラック) pickup (truck); (5) {physics} pickup (reaction)

Variations:
取り分ける
取分ける(sK)

 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) (1) to distribute; to portion out; to deal out; to dish out; to serve; (transitive verb) (2) to separate (out); to pick out

Variations:
捥る(rK)
捥ぎる(sK)

 mogiru
    もぎる
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. an apple); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub); to break off (e.g. a branch)

Variations:
覚える
憶える(rK)

 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard

Variations:
ケチ付ける
けち付ける(sK)

 kechitsukeru; kechitsukeru(sk)
    ケチつける; けちつける(sk)
(exp,v1) (1) (kana only) (See ケチを付ける・1) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) (See ケチを付ける・2) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
摘む
摘まむ
撮む
抓む

 tsumamu
    つまむ
(transitive verb) (1) (kana only) to pinch; to hold (between one's fingers); to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to pick up and eat; to snack on; (transitive verb) (3) (kana only) to pick out (the main point); to summarize; to sum up; (transitive verb) (4) (kana only) (usu. as つままれる) to bewitch; to possess; to fascinate

Variations:
選り取り見取り
より取り見取り

 yoridorimidori
    よりどりみどり
(kana only) having one's choice; (ability to) pick and choose

Variations:
クレーンゲーム
クレーン・ゲーム

 kureengeemu; kureen geemu
    クレーンゲーム; クレーン・ゲーム
claw crane (wasei: crane game); arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc.

Variations:
ピックフィルタ
ピック・フィルタ

 pikkufiruta; pikku firuta
    ピックフィルタ; ピック・フィルタ
{comp} pick filter

Variations:
吹きかける
吹き掛ける
吹掛ける

 fukikakeru
    ふきかける
(transitive verb) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (transitive verb) (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (transitive verb) (3) to exaggerate; to overcharge

Variations:
掻っ穿る
掻っ穿じる
掻っぽじる

 kappojiru
    かっぽじる
(transitive verb) (kana only) (See ほじる・1) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth); to clean out (ears)

Variations:
ケチを付ける
けちを付ける(sK)

 kechiotsukeru; kechiotsukeru(sk)
    ケチをつける; けちをつける(sk)
(exp,v1) (1) (kana only) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
仕掛ける
仕かける
し掛ける

 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (transitive verb) (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); to draw (a reaction) from; (transitive verb) (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines); (transitive verb) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call

Variations:
余り物に福がある
余り物に福が有る

 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) do not despair because you are the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
店頭受け取り
店頭受取
店頭受取り

 tentouuketori / tentouketori
    てんとううけとり
store pick up (after buying online); click and collect

Variations:
フリーブッキング
フリー・ブッキング

 furiibukkingu; furii bukkingu / furibukkingu; furi bukkingu
    フリーブッキング; フリー・ブッキング
(See ブロックブッキング) agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking)

Variations:
気付け
気付(sK)
気つけ(sK)

 kitsuke
    きつけ
(1) encouragement; cheering (someone) up; (2) restoring (someone) to consciousness; bringing (someone) around; (3) (abbreviation) (See 気付け薬・1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (suffix) (4) (used in addresses after the name of a company, organization, etc.) (See 気付) care of; c-o

Variations:
喧嘩を売る
ケンカを売る
けんかを売る

 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight; to pick a quarrel

Variations:
選ぶ
撰ぶ(rK)
択ぶ(rK)

 erabu
    えらぶ
(transitive verb) to choose; to select; to pick (out)

Variations:
吹きかける
吹き掛ける
吹掛ける(sK)

 fukikakeru
    ふきかける
(transitive verb) (1) to blow (on); to breathe (on); to spray (on); (transitive verb) (2) (See ふっかける・2) to pick (a fight); to provoke; to force (unreasonable terms); to demand (the impossible); (transitive verb) (3) (See ふっかける・3) to exaggerate; to ask (an unreasonable price); to overcharge

Variations:
持ち直す
持直す
持ちなおす

 mochinaosu
    もちなおす
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up

Variations:
摘み取る
摘みとる
つみ取る
つまみ取る

 tsumitoru(摘mi取ru, 摘mitoru, tsumi取ru); tsumamitoru(摘mi取ru, 摘mitoru, tsumami取ru)
    つみとる(摘み取る, 摘みとる, つみ取る); つまみとる(摘み取る, 摘みとる, つまみ取る)
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off

Variations:
つまみ出す
摘み出す
摘まみ出す
撮み出す

 tsumamidasu
    つまみだす
(transitive verb) (1) to pick out (with the fingers); to pull out; (transitive verb) (2) to throw out (e.g. of a bar); to drag out; to chuck out

Variations:
取り出す
取出す
取りだす
とり出す

 toridasu
    とりだす
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (transitive verb) (2) to fetch; to retrieve

Variations:
抜き取る
抜きとる(sK)
抜取る(sK)

 nukitoru
    ぬきとる
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to remove; (transitive verb) (2) to pick out; to take (a sample); (transitive verb) (3) to steal (the contents of something); to pilfer; to pickpocket

Variations:
突く
突付く(iK)
突つく(io)

 tsutsuku
    つつく
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (transitive verb) (2) to peck at (one's food); to pick at; (transitive verb) (3) to peck at (someone's faults, etc.); (transitive verb) (4) to egg on; to put up to

Variations:
摘む
摘まむ
撮む(rK)
抓む(rK)

 tsumamu
    つまむ
(transitive verb) (1) (kana only) to pinch; to hold (between one's fingers); to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to pick up and eat; to snack on; (transitive verb) (3) (kana only) to pick out (the main point); to summarize; to sum up; (transitive verb) (4) (kana only) (usu. in the passive) to bewitch; to possess; to fascinate

Variations:
猫にまたたびお女郎に小判
猫に木天蓼お女郎に小判

 nekonimatatabiojorounikoban / nekonimatatabiojoronikoban
    ねこにまたたびおじょろうにこばん
(expression) (proverb) (See またたび,小判・1) everyone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes

Variations:
猫に木天蓼お女郎に小判
猫にまたたびお女郎に小判

 nekonimatatabiojorounikoban / nekonimatatabiojoronikoban
    ねこにまたたびおじょろうにこばん
(expression) (proverb) (See 木天蓼,小判・1) everyone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes

Variations:
仕掛ける
仕かける(sK)
し掛ける(sK)

 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (transitive verb) (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); to draw (a reaction) from; (transitive verb) (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines); (transitive verb) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call

Variations:
持ち直す
持直す(sK)
持ちなおす(sK)

 mochinaosu
    もちなおす
(v5s,vi) (1) to recover; to rally; to improve; to pick up; (transitive verb) (2) to carry in a different way; to change one's grip (on); to shift (a bag, etc.) from one hand to the other

Variations:
捨てる神あれば拾う神あり
捨てる神在れば拾う神在り

 suterukamiarebahiroukamiari / suterukamiarebahirokamiari
    すてるかみあればひろうかみあり
(expression) (proverb) when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel; there are gods that will abandon you and there are gods that will pick you up

Variations:
見出す
見いだす
見出だす
見い出す(io)

 miidasu(p); midasu(見出su) / midasu(p); midasu(見出su)
    みいだす(P); みだす(見出す)
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (transitive verb) (2) to select; to pick out; (transitive verb) (3) to look out (from the inside); (transitive verb) (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

Variations:
喧嘩をふっかける
喧嘩を吹っかける
喧嘩を吹っ掛ける

 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

Variations:
気付け薬
気つけ薬
気付薬(sK)
きつけ薬(sK)

 kitsukegusuri
    きつけぐすり
(1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (2) (colloquialism) alcohol; sake

Variations:
つまみ上げる
摘み上げる
撮み上げる(rK)
摘まみ上げる(sK)

 tsumamiageru
    つまみあげる
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers

Variations:
喧嘩を売る
ケンカを売る
けんかを売る(sK)
喧嘩をうる(sK)

 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight; to pick a quarrel

Variations:
後を継ぐ
跡を継ぐ
あとを継ぐ(sK)
後をつぐ(sK)
跡をつぐ(sK)

 atootsugu
    あとをつぐ
(exp,v5g) to succeed (someone); to take over from; to pick up the torch

Variations:
掻っ穿る
かっ穿じる
かっ穿る
掻っぽじる
掻っ穿じる
搔っ穿じる(oK)

 kappojiru
    かっぽじる
(transitive verb) (kana only) (See ほじる・1) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth); to clean out (ears)

Variations:
取り上げる
取りあげる
取上げる
採り上げる
とり上げる
採りあげる
採上げる

 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; (transitive verb) (2) to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to treat; to report (news); to cover; to feature; (transitive verb) (3) to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke; to disqualify; to cancel; (transitive verb) (4) to deliver (a baby); (transitive verb) (5) to collect (taxes)

Variations:
掻っ穿る
かっ穿じる(sK)
かっ穿る(sK)
掻っぽじる(sK)
掻っ穿じる(sK)
搔っ穿じる(sK)

 kappojiru
    かっぽじる
(transitive verb) (kana only) (See ほじる・1) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth); to clean out (ears)

Variations:
取り上げる
採り上げる(sK)
取りあげる(sK)
取上げる(sK)
とり上げる(sK)
採りあげる(sK)
採上げる(sK)

 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; (transitive verb) (2) (sometimes written as 採り上げる) to adopt (a proposal); to take up (a topic); to accept; to listen to; (transitive verb) (3) to take issue with; to make a problem of; to bring up (as a point of criticism); (transitive verb) (4) to report (news); to cover; to feature; (transitive verb) (5) to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke; to disqualify; to cancel; (transitive verb) (6) to deliver (a baby); (transitive verb) (7) to collect (taxes)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 96 results for "Pick" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary