I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1033 total results for your Pak search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腕白盛り see styles |
wanpakuzakari わんぱくざかり |
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children) |
腕白相撲 see styles |
wanpakuzumou / wanpakuzumo わんぱくずもう |
{sumo} children's sumo |
船舶保険 see styles |
senpakuhoken せんぱくほけん |
hull insurance |
船舶修理 see styles |
senpakushuuri / senpakushuri せんぱくしゅうり |
ship-repairing |
船舶工学 see styles |
senpakukougaku / senpakukogaku せんぱくこうがく |
marine engineering; naval architecture |
船舶技師 see styles |
senpakugishi せんぱくぎし |
marine engineer |
船舶技研 see styles |
senpakugiken せんぱくぎけん |
(place-name) Senpakugiken |
船舶職員 see styles |
senpakushokuin せんぱくしょくいん |
ship's personnel; ship's officers |
船舶連盟 see styles |
senpakurenmei / senpakurenme せんぱくれんめい |
(o) US Shipping Board |
花の万博 see styles |
hananobanpaku はなのばんぱく |
(ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90; (ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90 |
草海桐花 see styles |
kusatobera; kusatobera クサトベラ; くさとべら |
(kana only) beach naupaka (Scaevola taccada); beach cabbage |
貝·佈托 贝·布托 |
bèi · bù tuō bei4 · bu4 tuo1 pei · pu t`o pei · pu to |
Benazir Bhutto (1953-2007), Pakistani politician, daughter of executed former prime minister Zulfikar Ali Bhutto and herself prime minister 1993-1996 |
貝·布托 贝·布托 |
bèi bù tuō bei4 bu4 tuo1 pei pu t`o pei pu to |
Benazir Bhutto (1953–2007), Pakistani politician, prime minister 1988–90 and 1993–96 |
逼迫惱亂 逼迫恼乱 see styles |
bī pò nǎo luàn bi1 po4 nao3 luan4 pi p`o nao luan pi po nao luan hippaku nōran |
irritates |
那空沙旺 see styles |
nà kōng shā wàng na4 kong1 sha1 wang4 na k`ung sha wang na kung sha wang |
Paknampho city, Thailand |
金融逼迫 see styles |
kinyuuhippaku / kinyuhippaku きんゆうひっぱく |
(See 金融緩和) monetary stringency; tight-money situation |
雲伯方言 see styles |
unpakuhougen / unpakuhogen うんぱくほうげん |
(See 出雲弁) dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture |
電波工学 see styles |
denpakougaku / denpakogaku でんぱこうがく |
radio-frequency engineering |
電波管理 see styles |
denpakanri でんぱかんり |
radio wave regulation |
電波航法 see styles |
denpakouhou / denpakoho でんぱこうほう |
radio navigation; electronic navigation |
需給逼迫 see styles |
jukyuuhippaku / jukyuhippaku じゅきゅうひっぱく |
supply and demand tightness; supply-demand crunch |
AIPAC see styles |
aipakku アイパック |
(org) America Israel Public Affairs Committee; AIPAC; (o) America Israel Public Affairs Committee; AIPAC |
SPARC see styles |
supaaku / supaku スパーク |
{comp;tradem} SPARC (Scalable Processor ARChitecture); (o) Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition; SPARC |
アイパック see styles |
aipakku アイパック |
eye pack (beauty treatment); (product name) iPaq |
アスパック see styles |
asupakku アスパック |
(company) Aspack; (c) Aspack |
アンパック see styles |
anpakku アンパック |
(noun, transitive verb) {comp} unpacking (data) |
イパカライ see styles |
ipakarai イパカライ |
(place-name) Ypacarai (Paraguay) |
インパクト see styles |
inpakuto インパクト |
(1) impact (on); (strong) impression; effect; influence; (2) impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.) |
ウォーパカ see styles |
woopaka ウォーパカ |
(place-name) Waupaca |
コウパーク see styles |
koupaaku / kopaku コウパーク |
(personal name) Kovpak |
コパカバナ see styles |
kopakabana コパカバナ |
(place-name) Copacabana (Brazil) |
コンパクト see styles |
konpakuto コンパクト |
(adjectival noun) (1) compact; (2) compact (cosmetics); portable powder case; (3) (abbreviation) (See コンパクトカー) compact car |
コンパック see styles |
konpakku コンパック |
(company) Compaq; (c) Compaq |
ジオパーク see styles |
jiopaaku / jiopaku ジオパーク |
geopark |
ジャパカナ see styles |
japakana ジャパカナ |
(See ジャパニーズカナディアン) Japanese Canadian |
シャルパク see styles |
sharupaku シャルパク |
(personal name) Charpak |
シュルパク see styles |
shurupaku シュルパク |
(place-name) Shuruppak |
スチュパク see styles |
suchupaku スチュパク |
(personal name) Stchoupak |
スパークル see styles |
supaakuru / supakuru スパークル |
{comp} sparkle |
セパ交流戦 see styles |
sepakouryuusen / sepakoryusen セパこうりゅうせん |
{sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues |
タパクロス see styles |
tapakurosu タパクロス |
tapa cloth |
たんぱく質 see styles |
tanpakushitsu たんぱくしつ |
protein |
チンゲン菜 see styles |
chingensai チンゲンサイ |
(ik) (kana only) bok-choy (Brassica rapa var. chinensis) (chi:); Chinese cabbage; bok choi; pak choi |
デーパック see styles |
deepakku デーパック |
day pack |
トラケパケ see styles |
torakepake トラケパケ |
(place-name) Tlaquepaque (Mexico) |
パーカーホ see styles |
paakaaho / pakaho パーカーホ |
giant barb (Catlocarpio siamensis) (tha: bplaa grà hôh); Siamese giant carp |
パーカスト see styles |
paakasuto / pakasuto パーカスト |
(surname) Parkhurst |
パーキング see styles |
paakingu / pakingu パーキング |
parking |
ハーキンズ see styles |
paakinzu / pakinzu パーキンズ |
(personal name) Parkins; Perkins |
パークセー see styles |
paakusee / pakusee パークセー |
(place-name) Pakse (Laos) |
バーグビル see styles |
paakuhiru / pakuhiru パークヒル |
(personal name) Parkhill |
パーク山脈 see styles |
paakusanmyaku / pakusanmyaku パークさんみゃく |
(place-name) Park Range |
パーケール see styles |
paakeeru / pakeeru パーケール |
percale (fine closely woven cotton fabric) |
ハイパー核 see styles |
haipaakaku / haipakaku ハイパーかく |
hypernucleus |
パカスマヨ see styles |
pakasumayo パカスマヨ |
(place-name) Pacasmayo |
パカリネン see styles |
pakarinen パカリネン |
(personal name) Pakarinen |
パカンバル see styles |
pakanbaru パカンバル |
(place-name) Pakanbaru (Indonesia); Pekanbaru |
パクシヌー see styles |
pakushinuu / pakushinu パクシヌー |
(personal name) Paxinou |
バクストン see styles |
pakusuton パクストン |
(place-name) Paxton |
パクチョイ see styles |
pakuchoi パクチョイ |
Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis); white rape; bok choy; pak choi |
パクチョン see styles |
pakuchon パクチョン |
(place-name) Pakchon |
パケット代 see styles |
pakettodai パケットだい |
(mobile broadband) data cost |
パックソン see styles |
pakkuson パックソン |
(personal name) Puxon |
ハックマン see styles |
pakkuman パックマン |
(work) Pac-Man (video game series); (wk) Pac-Man (video game series) |
パック料金 see styles |
pakkuryoukin / pakkuryokin パックりょうきん |
all-in price; all-inclusive price; package price |
パック旅行 see styles |
pakkuryokou / pakkuryoko パックりょこう |
(See パッケージツアー) package tour |
バッゲージ see styles |
pakkeeji パッケージ |
(noun, transitive verb) package |
プレスパ湖 see styles |
puresupako プレスパこ |
(place-name) Prespa; Prespansko Jezero (lake) |
ヘム蛋白質 see styles |
hemutanpakushitsu ヘムたんぱくしつ |
hemoprotein; haemoprotein |
ボナンパク see styles |
bonanpaku ボナンパク |
(place-name) Bonampak |
マオパク湖 see styles |
maopakuko マオパクこ |
(place-name) Lake Mahopac |
ゆうパック see styles |
yuupakku / yupakku ゆうパック |
{tradem} Yu-Pack; domestic parcel delivery service by Japan Post |
リポ蛋白質 see styles |
ripotanpakushitsu リポたんぱくしつ |
lipoprotein |
リムパック see styles |
rimupakku リムパック |
Rim of the Pacific (exercise); RIMPAC |
リンパ管炎 see styles |
rinpakanen リンパかんえん |
{med} lymphangitis |
リンパ管腫 see styles |
rinpakanshu リンパかんしゅ |
lymphangioma |
丸山天白町 see styles |
maruyamatenpakuchou / maruyamatenpakucho まるやまてんぱくちょう |
(place-name) Maruyamatenpakuchō |
倶毘留波叉 倶毗留波叉 see styles |
jù pí liú bō chā ju4 pi2 liu2 bo1 cha1 chü p`i liu po ch`a chü pi liu po cha Kubiruhasha |
Defined variously, but in indicative of Virūpākṣa, the three-eyed Śiva; the guardian ruler of the West, v. 毘. |
動物性蛋白 see styles |
doubutsuseitanpaku / dobutsusetanpaku どうぶつせいたんぱく |
animal protein |
単純蛋白質 see styles |
tanjuntanpakushitsu たんじゅんたんぱくしつ |
simple protein |
博叉般荼迦 see styles |
bó chā bān tú jiā bo2 cha1 ban1 tu2 jia1 po ch`a pan t`u chia po cha pan tu chia hakusha handaka |
博叉半擇迦 pakṣa-paṇḍakās; partial eunuchs, cf. 半. |
大阪しろ菜 see styles |
oosakashirona おおさかしろな |
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) |
天白町八事 see styles |
tenpakuchouyagoto / tenpakuchoyagoto てんぱくちょうやごと |
(place-name) Tenpakuchōyagoto |
天白町島田 see styles |
tenpakuchoushimada / tenpakuchoshimada てんぱくちょうしまだ |
(place-name) Tenpakuchōshimada |
天白町平針 see styles |
tenpakuchouhirabari / tenpakuchohirabari てんぱくちょうひらばり |
(place-name) Tenpakuchōhirabari |
天白町植田 see styles |
tenpakuchouueda / tenpakuchoueda てんぱくちょううえだ |
(place-name) Tenpakuchōueda |
天白町野並 see styles |
tenpakuchounonami / tenpakuchononami てんぱくちょうのなみ |
(place-name) Tenpakuchōnonami |
妙色身如來 妙色身如来 see styles |
miào sè shēn rú lái miao4 se4 shen1 ru2 lai2 miao se shen ju lai Myō shikishin nyorai |
Surūpakāya Tathāgata (Akṣobhya, the Buddha of the East), who is thus addressed when offerings are made to the hungry spirits. |
小煩惱地法 小烦恼地法 see styles |
xiǎo fán nǎo dì fǎ xiao3 fan2 nao3 di4 fa3 hsiao fan nao ti fa shō bonnō chi hō |
upakleśabhūmikāh. The ten lesser evils or illusions, or temptations, one of the five groups of mental conditions of the seventy-five Hīnayāna elements. They are the minor moral defects arising from 無明 unenlightenment; i.e. 忿 anger, 覆 hidden sin, 慳 stinginess, 嫉 envy, 惱 vexation, 害 ill-will, 恨 hate, 謟 adulation, 誑 deceit, 憍 pride. |
小賀玉の木 see styles |
ogatamanoki おがたまのき |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
尾嚕愽乞叉 尾噜愽乞叉 see styles |
wěi lū bó qǐ chā wei3 lu1 bo2 qi3 cha1 wei lu po ch`i ch`a wei lu po chi cha Birohakosa |
virūpākṣa, epithet for the three-eyed deva, Śiva. See also 毘流波叉. |
拡張パック see styles |
kakuchoupakku / kakuchopakku かくちょうパック |
expansion pack (for a video game, collectable card game, etc.) |
斯瓦特谷地 see styles |
sī wǎ tè gǔ dì si1 wa3 te4 gu3 di4 ssu wa t`e ku ti ssu wa te ku ti |
Swat valley in Pakistani Northwest Frontier |
林家パー子 see styles |
hayashiyapaako / hayashiyapako はやしやパーこ |
(person) Pāko Hayashiya (1948.8.13-) |
植物性蛋白 see styles |
shokubutsuseitanpaku / shokubutsusetanpaku しょくぶつせいたんぱく |
vegetable protein |
此れっ許り see styles |
koreppakari これっぱかり |
(can be adjective with の) (kana only) (See 此れっぽっち・これっぽっち,此れ許り・こればかり) this little; this few; in the slightest |
烏波髻使者 乌波髻使者 see styles |
wū bō jì shǐ zhě wu1 bo1 ji4 shi3 zhe3 wu po chi shih che Upakeishisha |
烏婆計設尼 Upakeśinī, one of the messengers of Mañjuśrī. |
烏波髻施儞 乌波髻施儞 see styles |
wū bō jì shī nǐ wu1 bo1 ji4 shi1 ni3 wu po chi shih ni Opakeiseni |
Upakeśīnī |
烏波髻施尼 乌波髻施尼 see styles |
wū bō jì shī ní wu1 bo1 ji4 shi1 ni2 wu po chi shih ni Opakeiseni |
Upakeśīnī |
異熟等五果 异熟等五果 see styles |
yì shóu děng wǔ guǒ yi4 shou2 deng3 wu3 guo3 i shou teng wu kuo ijuku tō goka |
The five fruits of karma; pañcaphalāni, or effects produced by one or more of the six hetus or causes. They are as follows: (1) 異熟果 vipāka-phala, heterogeneous effect produced by heterogeneous cause. (2) 等流果 niṣyanda-phala, uniformly continuous effect. (3) 士用果 puruṣakāra-phala, simultaneous effect produced by the sahabhū-hetu and the saṃprayukta-hetu; v. 六因. (4) 增上果 adhipati-phala, aggregate effect produced by the karma-hetu. (5) 離繫果 visaṃyoga-phala, emancipated effect produced by, the six causes. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.