There are 364 total results for your Ono-Ha Itto-Ryu search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貧者一燈 贫者一灯 see styles |
pín zhě yī dēng pin2 zhe3 yi1 deng1 p`in che i teng pin che i teng hinja no ittō |
single candle of a poor person |
迷悟一途 see styles |
mí wù yī tú mi2 wu4 yi1 tu2 mi wu i t`u mi wu i tu meigo itto |
delusion and enlightenment are the same reality |
金開山龍 see styles |
kinkaiyamaryuu / kinkaiyamaryu きんかいやまりゅう |
(person) Kinkaiyama Ryū (1976.1.7-) |
陸前小野 see styles |
rikuzenono りくぜんおの |
(personal name) Rikuzen'ono |
隆慶一郎 see styles |
ryuukeiichirou / ryukechiro りゅうけいいちろう |
(person) Ryū Keiichirō (1923.9.30-1989.11.4) |
龍多美子 see styles |
ryuutamiko / ryutamiko りゅうたみこ |
(person) Ryū Tamiko |
あっはっは see styles |
ahhahha あっはっは |
(interjection) a-ha-ha (laughing loudly) |
オノヨーコ see styles |
onoyooko オノヨーコ |
(person) Yoko Ono (1933.2.18-; artist and musician) |
Variations: |
gaji; gaji ガジ; がじ |
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope |
キムハヌル see styles |
kimuhanuru キムハヌル |
(person) Kim Ha-Neul |
ハティエン see styles |
hatien ハティエン |
(place-name) Ha-tien (Vietnam) |
ハ行転呼音 see styles |
hagyoutenkoon / hagyotenkoon ハぎょうてんこおん |
{ling} (in historical kana orthography) pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds |
ベン・ハー |
ben haa / ben ha ベン・ハー |
(wk) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
(See 頭・とう) one large animal (horses, cattle, etc.); head (of cattle) |
佉訶囉嚩阿 佉诃囉嚩阿 see styles |
qiā hē luō mó ā qia1 he1 luo1 mo2 a1 ch`ia ho lo mo a chia ho lo mo a kya ka ra ba a |
kha, ha, ra, va, a, the five 種子 roots, or seed-tones of the five elements, space, wind, fire, water, earth respectively. |
内山りゅう see styles |
uchiyamaryuu / uchiyamaryu うちやまりゅう |
(person) Uchiyama Ryū |
小野ひずる see styles |
onohizuru おのひずる |
(person) Ono Hizuru (1955.2.1-) |
小野みゆき see styles |
onomiyuki おのみゆき |
(person) Ono Miyuki (1959.11.17-) |
小野ヤスシ see styles |
onoyasushi おのヤスシ |
(person) Ono Yasushi (1940.2.11-) |
小野三千麿 see styles |
onomichimaro おのみちまろ |
(person) Ono Michimaro (1897.5.22-1956.2.2) |
小野不由美 see styles |
xiǎo yě bù yóu měi xiao3 ye3 bu4 you2 mei3 hsiao yeh pu yu mei onofuyumi おのふゆみ |
Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist (person) Ono Fuyumi (1960.12.24-) |
小野十三郎 see styles |
onotouzaburou / onotozaburo おのとうざぶろう |
(person) Ono Touzaburō |
小野妹子墓 see styles |
ononoimokohaka おののいもこはか |
(place-name) Ono no Imoko (grave) |
小野日路美 see styles |
onohiromi おのひろみ |
(person) Ono Hiromi (1971.3.31-) |
小野清一郎 see styles |
onoseiichirou / onosechiro おのせいいちろう |
(person) Ono Seiichirō (1891.1.10-1986.3.9) |
小野真理子 see styles |
onomariko おのまりこ |
(person) Ono Mariko (1972.10.10-) |
小野麻亜奈 see styles |
onomaana / onomana おのまあな |
(person) Ono Maana (1988.6.10-) |
小野麻亜矢 see styles |
onomaaya / onomaya おのまあや |
(person) Ono Maaya (1983.1.26-) |
尾野真千子 see styles |
onomachiko おのまちこ |
(person) Ono Machiko (1981.11.4-) |
神道修成派 see styles |
shintoushuuseiha / shintoshuseha しんとうしゅうせいは |
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto) |
神道十三派 see styles |
shintoujuusanpa / shintojusanpa しんとうじゅうさんぱ |
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo) |
美裕リュウ see styles |
mihiroryuu / mihiroryu みひろリュウ |
(person) Mihiro Ryū (1977.11.10-) |
鎌宝蔵院流 see styles |
kamahouzouinryuu / kamahozoinryu かまほうぞういんりゅう |
(rare) (See 宝蔵院流) Hozoin-ryu (school of sojutsu) |
阿縛羅訶佉 阿缚罗诃佉 see styles |
ā fú luó hē qiā a1 fu2 luo2 he1 qia1 a fu lo ho ch`ia a fu lo ho chia a ba ra ka ka |
a-va-ra-ha-kha, a spell uniting the powers respectively of earth, water, fire, air, and space. |
陸前小野駅 see styles |
rikuzenonoeki りくぜんおのえき |
(st) Rikuzen'ono Station |
オノ・ヨーコ |
ono yooko オノ・ヨーコ |
(person) Yoko Ono (1933.2.18-; artist and musician) |
小野ゴルフ場 see styles |
onogorufujou / onogorufujo おのゴルフじょう |
(place-name) Ono golf links |
小野工業団地 see styles |
onokougyoudanchi / onokogyodanchi おのこうぎょうだんち |
(place-name) Ono Industrial Park |
破惡業陀羅尼 破恶业陀罗尼 see styles |
pò è yè tuó luó ní po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2 p`o o yeh t`o lo ni po o yeh to lo ni ha aku gō darani |
dhāraṇī for destroying evil karma |
Variations: |
ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo りゅう(P); たつ; りょう |
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook |
イット・ガール |
itto gaaru / itto garu イット・ガール |
It girl; personable young woman with sex appeal |
Variations: |
hahaha; hahaha ハハハ; ははは |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ha ha ha (laughter) |
佛以一音演說法 佛以一音演说法 see styles |
fó yǐ yī yīn yǎn shuō fǎ fo2 yi3 yi1 yin1 yan3 shuo1 fa3 fo i i yin yen shuo fa hotoke ha itton wo motte hō wo enzetsu su |
Buddha preaches the dharma with a single voice |
Variations: |
sashiha; sashiba; ei(翳); ha(翳) / sashiha; sashiba; e(翳); ha(翳) さしは; さしば; えい(翳); は(翳) |
large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc. |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
one party; one faction; one clique |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
(noun - becomes adjective with の) (1) first class; first rank; first grade; first place; first prize; (2) one degree; one level; one grade; (adverb) (3) most; best |
Variations: |
kakarijoshi; keijoshi(係助詞) / kakarijoshi; kejoshi(係助詞) かかりじょし; けいじょし(係助詞) |
{gramm} binding particle (e.g. "ha", "mo", "koso", "shika"); linking particle; connecting particle |
Variations: |
uitto; itto ウイット; ウィット |
wit |
Variations: |
benhaa; ben haa / benha; ben ha ベンハー; ベン・ハー |
(work) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
Variations: |
ha は |
(1) tooth; teeth; (2) tooth (of a comb, saw, etc.); cog; (3) support (of a geta) |
法筵龍象衆當觀第一義 法筵龙象众当观第一义 see styles |
fǎ yán lóng xiàng zhòng dāng guān dì yī yì fa3 yan2 long2 xiang4 zhong4 dang1 guan1 di4 yi1 yi4 fa yen lung hsiang chung tang kuan ti i i ho en ryu zōshu, to kan dai ichigi |
you dragons and elephants gathered at this dharma assembly, see now the first principle! |
Variations: |
hane(p); ha(羽) はね(P); は(羽) |
(1) feather; plume; down; (2) wing; (3) (羽根 only) blade (of a fan, propeller, etc.); (4) (はね only) (See シャトル・1) shuttlecock (in badminton); (5) (羽根 only) (also written as 羽子) (See 羽子・はご) shuttlecock (in hanetsuki); (6) (羽根 only) (See 矢羽・やばね) arrow feathers |
ホームオートメーション see styles |
hoomuootomeeshon ホームオートメーション |
home automation; HA |
ホーム・オートメーション |
hoomu ootomeeshon ホーム・オートメーション |
home automation; HA |
Variations: |
fufufu; fufufu; fufu; fufu ふふふ; フフフ; ふふ; フフ |
(interjection) ha ha ha; hee hee hee |
Variations: |
ittogaaru; itto gaaru / ittogaru; itto garu イットガール; イット・ガール |
It girl; personable young woman with sex appeal |
Variations: |
posutoitto; posuto itto ポストイット; ポスト・イット |
{tradem} Post-it®; Post-it note; sticky note |
速疾立驗魔醯首羅天說阿尾奢法 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法 see styles |
sù jí lì yàn mó xī shǒu luó tiān shuō ā wěi shē fǎ su4 ji2 li4 yan4 mo2 xi1 shou3 luo2 tian1 shuo1 a1 wei3 she1 fa3 su chi li yen mo hsi shou lo t`ien shuo a wei she fa su chi li yen mo hsi shou lo tien shuo a wei she fa Sokushitsu ryū ken Makeshuraten setsu abisha hō |
A Rapidly Established Effect: the Abhicāra Method Explained by Maheśvāra |
Variations: |
hagyou / hagyo はぎょう |
the "ha" column of the Japanese syllabary table (ha, hi, fu, he, ho) |
Variations: |
haa; haa; ha; haぁ; haa; haa; haa / ha; ha; ha; haぁ; ha; ha; ha はあ; はー; は; はぁ; はあっ; はーッ; ハーッ |
(interjection) (1) yes; indeed; well; (interjection) (2) ha!; (interjection) (3) what?; huh?; (interjection) (4) sigh |
Variations: |
hoomuootomeeshon; hoomu ootomeeshon ホームオートメーション; ホーム・オートメーション |
home automation; HA |
鐃循¥申鐃準オ鐃緒申鐃夙メー鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃夙メー鐃緒申鐃緒申鐃? |
鐃循¥申鐃準o鐃緒申鐃夙mee鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃夙mee鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃循¥申鐃準オ鐃緒申鐃夙メー鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃夙メー鐃緒申鐃緒申鐃? |
home automation; HA |
Variations: |
ahaha; ahaha; ahahaha; ahahaha; ahahahaha; ahahahaha; ahhahha; ahahha; ahaaha; ahaaha / ahaha; ahaha; ahahaha; ahahaha; ahahahaha; ahahahaha; ahhahha; ahahha; ahaha; ahaha あはは; アハハ; あははは; アハハハ; あはははは; アハハハハ; あっはっは; アッハッハ; あはあは; アハアハ |
(interjection) a-ha-ha (laughing loudly) |
Variations: |
dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk) ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk) |
(See DIY) do-it-yourself; DIY |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 64 results for "Ono-Ha Itto-Ryu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.