I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1819 total results for your Oney search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
攢錢 see styles |
zǎn qián zan3 qian2 tsan ch`ien tsan chien |
to save up money |
支付 see styles |
zhī fù zhi1 fu4 chih fu |
to pay (money) |
支取 see styles |
zhī qǔ zhi1 qu3 chih ch`ü chih chü |
to withdraw (money) |
收妥 see styles |
shōu tuǒ shou1 tuo3 shou t`o shou to |
(commerce) to have received (goods, money) |
收款 see styles |
shōu kuǎn shou1 kuan3 shou k`uan shou kuan |
to receive payment; to collect money |
收鉢 收钵 see styles |
shōu bō shou1 bo1 shou po shuhatsu |
To collect paper money, i. e. receive contributions. |
放債 放债 see styles |
fàng zhài fang4 zhai4 fang chai |
to lend money (for interest); to give credit |
放款 see styles |
fàng kuǎn fang4 kuan3 fang k`uan fang kuan |
to lend money (as a commercial loan) |
放血 see styles |
fàng xiě fang4 xie3 fang hsieh |
(TCM) to practice bloodletting; (medicine) to perform phlebotomy; (coll.) to make sb bleed; to inflict grievous wounds; (fig.) to cough up a large amount of money; (fig.) to reduce prices drastically |
散供 see styles |
sàn gōng san4 gong1 san kung sangu |
To scatter paper money, etc., as offerings. |
散錢 散钱 see styles |
sàn qián san4 qian2 san ch`ien san chien sansen |
to scatter money; to give to charity To scatter paper money as offerings. |
敲詐 敲诈 see styles |
qiāo zhà qiao1 zha4 ch`iao cha chiao cha |
to rip off; to extort (money); extortion; blackmail |
敷金 see styles |
shikikin しききん |
(security) deposit; caution money |
數出 数出 see styles |
shǔ chū shu3 chu1 shu ch`u shu chu |
to count out (a sum of money etc) |
數額 数额 see styles |
shù é shu4 e2 shu o |
amount; sum of money; fixed number |
斂財 敛财 see styles |
liǎn cái lian3 cai2 lien ts`ai lien tsai |
to accumulate wealth; to rake in money |
斂錢 敛钱 see styles |
liǎn qián lian3 qian2 lien ch`ien lien chien |
to collect money; to raise funds (for charity) |
斗內 斗内 see styles |
dǒu nèi dou3 nei4 tou nei |
(Tw) (neologism) (Internet slang) to send money to a live streamer (to get a specific response or just to sponsor) (loanword from "donate") See: 斗内 |
新蜜 see styles |
shinmitsu しんみつ |
fresh honey; newly harvested honey; virgin honey |
方便 see styles |
fāng biàn fang1 bian4 fang pien houben / hoben ほうべん |
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself (1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās. |
施す see styles |
hodokosu ほどこす |
(transitive verb) (1) to give (time, money, goods); to donate; (transitive verb) (2) to do; to perform; to conduct; (transitive verb) (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (transitive verb) (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (transitive verb) (5) (archaism) to spread far and wide |
日銭 see styles |
hizeni ひぜに |
daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments |
日額 see styles |
nichigaku にちがく |
daily amount (of money) |
暴富 see styles |
bào fù bao4 fu4 pao fu boufu / bofu ぼうふ |
to get rich quick (rare) becoming rich suddenly; overnight millionaire; nouveau riche; new money |
木山 see styles |
yoneyama よねやま |
(surname) Yoneyama |
本代 see styles |
hondai ほんだい |
money for books |
札束 see styles |
satsutaba さつたば |
(1) bundle of banknotes; stack of bills; (2) large sum of money |
札片 see styles |
satsubira さつびら |
money; cash |
枕銭 see styles |
makurazeni; makurasen まくらぜに; まくらせん |
pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid |
株金 see styles |
kabukin かぶきん |
(money for) stock investment |
楢茸 see styles |
naratake; naratake ならたけ; ナラタケ |
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom |
業障 业障 see styles |
yè zhàng ye4 zhang4 yeh chang gōshō |
karmic hindrance (Buddhism); karmic consequences that stand in the way of enlightenment; (term of abuse, especially toward the younger generation) devil spawn; (fig.) money karmāvaraṇa; the screen, or hindrance, of past karma, hindering the attainment of bodhi. |
標會 标会 see styles |
biāo huì biao1 hui4 piao hui |
private loan association where money is allocated through bidding; meeting of such an association; to win the bidding at such a meeting |
橫財 横财 see styles |
hèng cái heng4 cai2 heng ts`ai heng tsai |
easy money; windfall; ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit |
款子 see styles |
kuǎn zi kuan3 zi5 k`uan tzu kuan tzu yoshiko よしこ |
a sum of money; CL:筆|笔[bi3] (female given name) Yoshiko |
款項 款项 see styles |
kuǎn xiàng kuan3 xiang4 k`uan hsiang kuan hsiang |
funds; a sum of money; CL:宗[zong1] |
残金 see styles |
zankin ざんきん |
remaining money |
殖財 see styles |
shokuzai しょくざい |
moneymaking |
毒資 毒资 see styles |
dú zī du2 zi1 tu tzu |
drug money |
泡銭 see styles |
abukuzeni あぶくぜに |
easy money |
注資 注资 see styles |
zhù zī zhu4 zi1 chu tzu |
to inject funds; to put money into (the market) |
洋錢 洋钱 see styles |
yáng qián yang2 qian2 yang ch`ien yang chien |
foreign money; flat silver (former coinage); also written 銀元|银元 |
洗白 see styles |
xǐ bái xi3 bai2 hsi pai |
to make something clean and white; (fig.) to whitewash; to launder money |
洗稿 see styles |
xǐ gǎo xi3 gao3 hsi kao |
to modify a text so it can be plagiarized without detection (neologism c. 2014, formed by analogy with 洗錢|洗钱[xi3 qian2], to launder money) |
洗錢 洗钱 see styles |
xǐ qián xi3 qian2 hsi ch`ien hsi chien |
to launder money |
流通 see styles |
liú tōng liu2 tong1 liu t`ung liu tung ryuutsuu / ryutsu りゅうつう |
to circulate; to distribute; circulation; distribution (n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance. |
浮く see styles |
uku うく |
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable |
浮利 see styles |
fú lì fu2 li4 fu li furi ふり |
mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame easy money; quick profit |
浮財 浮财 see styles |
fú cái fu2 cai2 fu ts`ai fu tsai |
movable property; money and belongings; non-real estate assets |
浮費 see styles |
fuhi ふひ |
(archaism) waste of money; extravagance |
涉案 see styles |
shè àn she4 an4 she an |
(of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case |
涙金 see styles |
namidakin; namidakane(ok) なみだきん; なみだかね(ok) |
(token amount of) consolation money |
済す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) (obsolete) to settle (a debt or matter); to pay back (money or goods); (transitive verb) (2) (archaism) to fulfill one's obligation of payment; to pay in full |
游資 游资 see styles |
yóu zī you2 zi1 yu tzu |
floating capital; idle fund; hot money |
湊足 凑足 see styles |
còu zú cou4 zu2 ts`ou tsu tsou tsu |
to scrape together enough (people, money etc) |
湊錢 凑钱 see styles |
còu qián cou4 qian2 ts`ou ch`ien tsou chien |
to raise enough money to do something; to pool money; to club together (to do something) |
点袋 see styles |
pochibukuro ぽちぶくろ |
decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts |
為替 see styles |
kawase(gikun)(p); kawashi(gikun)(ok) かわせ(gikun)(P); かわし(gikun)(ok) |
(1) money order; draft; (2) exchange (e.g. foreign) |
烏金 see styles |
karasugane からすがね |
money lent at daily interest |
無利 无利 see styles |
wú lì wu2 li4 wu li muri |
no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest useless |
無銭 see styles |
musen むせん |
without money; no need for money |
熱錢 热钱 see styles |
rè qián re4 qian2 je ch`ien je chien |
hot money, money flowing from one currency to another in the hope of quick profit |
燒包 烧包 see styles |
shāo bāo shao1 bao1 shao pao |
to forget oneself in extravagance; to burn money |
燒錢 烧钱 see styles |
shāo qián shao1 qian2 shao ch`ien shao chien |
to burn joss paper; (fig.) to flush money down the toilet |
獎金 奖金 see styles |
jiǎng jīn jiang3 jin1 chiang chin |
premium; award money; bonus |
獻金 献金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin |
to donate money; (monetary) contribution See: 献金 |
珂貝 珂贝 see styles |
kē bèi ke1 bei4 k`o pei ko pei kabai |
Jade (or white quartz) and shells (cowries), used as money in ancient times. |
現金 现金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん |
cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating |
理財 理财 see styles |
lǐ cái li3 cai2 li ts`ai li tsai rizai りざい |
to manage wealth; to manage finances; money management finance; economy |
生財 生财 see styles |
shēng cái sheng1 cai2 sheng ts`ai sheng tsai |
to make money |
用度 see styles |
yòng dù yong4 du4 yung tu youdo; youto(sk) / yodo; yoto(sk) ようど; ようと(sk) |
expense (1) (form) supplies; provisions; supplying of goods (to offices, corporations, etc.); (2) (dated) expenses; expenditure; (3) (dated) (also read ようと) money; cash |
用金 see styles |
youkin / yokin ようきん |
public money |
留底 see styles |
liú dǐ liu2 di3 liu ti |
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum) |
瘞錢 瘗钱 see styles |
yì qián yi4 qian2 i ch`ien i chien aisen |
Offerings of paper money at the grave. |
白瞎 see styles |
bái xiā bai2 xia1 pai hsia |
(dialect) to waste (effort, money etc) |
白金 see styles |
bái jīn bai2 jin1 pai chin shirogane しろがね |
platinum; silver; white gold; (Singapore) money gift at a funeral (See プラチナ) platinum (Pt); (place-name, surname) Shirogane |
皀莢 see styles |
saikachi さいかち |
(kana only) honey locust (Gleditsia japonica); (place-name) Saikachi |
皂莢 皂荚 see styles |
zào jiá zao4 jia2 tsao chia |
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) |
皂角 see styles |
zào jiǎo zao4 jiao3 tsao chiao |
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) |
盤纏 盘缠 see styles |
pán chan pan2 chan5 p`an ch`an pan chan |
money for a voyage; travel expenses |
省得 see styles |
shěng de sheng3 de5 sheng te |
to avoid; so as to save (money or time) |
省錢 省钱 see styles |
shěng qián sheng3 qian2 sheng ch`ien sheng chien |
to save money |
石蜜 see styles |
shí mì shi2 mi4 shih mi sekimitsu |
Stone honey; a toffee, made of sugar, or sugar and cream (or butter). |
破費 破费 see styles |
pò fèi po4 fei4 p`o fei po fei |
to spend (money or time) |
破鈔 破钞 see styles |
pò chāo po4 chao1 p`o ch`ao po chao |
to spend money |
砸錢 砸钱 see styles |
zá qián za2 qian2 tsa ch`ien tsa chien |
to spend big (on something); to pour a lot of money into something |
碼子 码子 see styles |
mǎ zi ma3 zi5 ma tzu |
(coll.) numeral; counter; chip; token; (old) ready money; cash; standard weight (used on a balance scale) |
磨る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
礼金 see styles |
reikin / rekin れいきん |
(1) money (given as thanks); reward money; fee; recompense; remuneration; honorarium; (2) key money; fee paid for rental rights |
票莊 票庄 see styles |
piào zhuāng piao4 zhuang1 p`iao chuang piao chuang |
money shop (ancient form of banking business) |
福彩 see styles |
fú cǎi fu2 cai3 fu ts`ai fu tsai |
lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of the money from ticket sales to fund welfare projects (abbr. for 福利彩票[fu2 li4 cai3 piao4]) |
稅金 税金 see styles |
shuì jīn shui4 jin1 shui chin |
tax money (paid or due) See: 税金 |
稼ぐ see styles |
kasegu かせぐ |
(transitive verb) (1) to earn (income); to make (money); (transitive verb) (2) to score (points, victory); to gain (time); to play (for time); (v5g,vi) (3) to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil |
立替 see styles |
tatekae たてかえ |
(irregular okurigana usage) advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later |
端金 see styles |
hashitagane はしたがね |
odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance |
算段 see styles |
sandan さんだん |
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing |
節食 节食 see styles |
jié shí jie2 shi2 chieh shih sesshoku せっしょく |
to save food; to go on a diet (n,vs,vt,vi) eating lightly (to save money, food, calories, etc.) |
籌募 筹募 see styles |
chóu mù chou2 mu4 ch`ou mu chou mu |
to raise funds; to collect money |
籌措 筹措 see styles |
chóu cuò chou2 cuo4 ch`ou ts`o chou tso |
to raise (money) |
籌錢 筹钱 see styles |
chóu qián chou2 qian2 ch`ou ch`ien chou chien |
to raise money |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oney" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.