I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 662 total results for your Olli search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ほくほく

see styles
 pokupoku
    ぽくぽく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rhythmically (beating, e.g. gong); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clopping (e.g. horse); (can be adjective with の) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほくほく・1) crumbly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) ambling; strolling; (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) dozing

ポリーニ

see styles
 poriini / porini
    ポリーニ
(personal name) Pollini

ホリガー

see styles
 horigaa / horiga
    ホリガー
(personal name) Holliger

ポリット

see styles
 poritto
    ポリット
(personal name) Pollit; Pollitt; Porritt

ボリン川

see styles
 boringawa
    ボリンがわ
(place-name) Bollin (river)

マッカリ

see styles
 makkari
    マッカリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

マッコリ

see styles
 makkori
    マッコリ
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli

マンサク

see styles
 mansaku
    マンサク
witch hazel; hamamelis mollis; hamamelis japonica

もくもく

see styles
 mokumoku
    もくもく
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) rising (smoke, clouds, etc.); rolling up; billowing up

ロジハラ

see styles
 rojihara
    ロジハラ
(from ロジカルハラスメント) steamrolling someone with logical arguments (esp. as a form of workplace harassment)

ロリーニ

see styles
 roriini / rorini
    ロリーニ
(personal name) Rollini

中華民国

see styles
 chuukaminkoku / chukaminkoku
    ちゅうかみんこく
(1) Republic of China; ROC; Taiwan; (2) (hist) Republic of China (country controlling mainland China from 1912 to 1949); (place-name) Republic of China (Taiwan); ROC

乗り掛る

see styles
 norikakaru
    のりかかる
(Godan verb with "ru" ending) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with

二重衝突

see styles
 nijuushoutotsu / nijushototsu
    にじゅうしょうとつ
double collision

五種灌頂


五种灌顶

see styles
wǔ zhǒng guàn dǐng
    wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
 goshu kanjō
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast.

他家受粉

see styles
 takajufun
    たかじゅふん
(noun/participle) (See 自家受粉) cross-pollination

以夷制夷

see styles
yǐ yí zhì yí
    yi3 yi2 zhi4 yi2
i i chih i
 iiseii / ise
    いいせいい
to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties); Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
(yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another

以夷攻夷

see styles
 iikoui / ikoi
    いいこうい
(See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another

仲間ぼめ

see styles
 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

仲間褒め

see styles
 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

会員登録

see styles
 kaiintouroku / kaintoroku
    かいいんとうろく
(n,vs,vi) membership registration; member registration; enrolling as a member; subscription

体験入学

see styles
 taikennyuugaku / taikennyugaku
    たいけんにゅうがく
trial experience of a school; attending trial classes at a school before enrolling

促成栽培

see styles
 sokuseisaibai / sokusesaibai
    そくせいさいばい
(noun/participle) forcing (plants, vegetables, etc.); artificially hastening the growth of plants (by controlling heat, light, etc.)

信濃金梅

see styles
 shinanokinbai; shinanokinbai
    しなのきんばい; シナノキンバイ
(kana only) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus)

光背地鶇


光背地鸫

see styles
guāng bèi dì dōng
    guang1 bei4 di4 dong1
kuang pei ti tung
(bird species of China) plain-backed thrush (Zoothera mollissima)

八相成道

see styles
bā xiàng chéng dào
    ba1 xiang4 cheng2 dao4
pa hsiang ch`eng tao
    pa hsiang cheng tao
 hassō jōdō
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism)
(八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相.

出会い頭

see styles
 deaigashira
    であいがしら
(n-adv,n-t) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet

出合い頭

see styles
 deaigashira
    であいがしら
(n-adv,n-t) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet

制御回路

see styles
 seigyokairo / segyokairo
    せいぎょかいろ
control circuit; controlling circuit

制御端末

see styles
 seigyotanmatsu / segyotanmatsu
    せいぎょたんまつ
{comp} controlling terminal

十三觀音

see styles
shí sān guān yīn
    shi2 san1 guan1 yin1
shih san kuan yin
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa.

単独事故

see styles
 tandokujiko
    たんどくじこ
single-vehicle accident; single-vehicle collision

唸るほど

see styles
 unaruhodo
    うなるほど
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash)

圧延工場

see styles
 atsuenkoujou / atsuenkojo
    あつえんこうじょう
rolling mill

地まわり

see styles
 jimawari
    じまわり
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)

引き釣り

see styles
 hikizuri
    ひきづり
(noun/participle) trolling (fishing)

強制衝突

see styles
 kyouseishoutotsu / kyoseshototsu
    きょうせいしょうとつ
{comp} collision enforcement

強行採決

see styles
 kyoukousaiketsu / kyokosaiketsu
    きょうこうさいけつ
(noun, transitive verb) {politics} forced passage (of a bill, measure, resolution, etc.); railroading; steamrolling; steamrollering

打つかり

see styles
 butsukari
    ぶつかり
(1) (kana only) collision; bumping into; (2) (kana only) (abbreviation) {sumo} (See ぶつかり稽古) head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice

打つかる

see styles
 butsukaru
    ぶつかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet; (v5r,vi) (3) to clash

投開票所


投开票所

see styles
tóu kāi piào suǒ
    tou2 kai1 piao4 suo3
t`ou k`ai p`iao so
    tou kai piao so
polling station; CL:處|处[chu4]

拋磚引玉


抛砖引玉

see styles
pāo zhuān yǐn yù
    pao1 zhuan1 yin3 yu4
p`ao chuan yin yü
    pao chuan yin yü
lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom); fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling

接触事故

see styles
 sesshokujiko
    せっしょくじこ
minor collision; (have) a scrape (with another vehicle); fender bender

支配会社

see styles
 shihaigaisha
    しはいがいしゃ
controlling company; parent company

栗頸噪鶥


栗颈噪鹛

see styles
lì jǐng zào méi
    li4 jing3 zao4 mei2
li ching tsao mei
(bird species of China) rufous-necked laughingthrush (Pterorhinus ruficollis)

棕頸雪雀


棕颈雪雀

see styles
zōng jǐng xuě què
    zong1 jing3 xue3 que4
tsung ching hsüeh ch`üeh
    tsung ching hsüeh chüeh
(bird species of China) rufous-necked snowfinch (Pyrgilauda ruficollis)

正面衝突

see styles
 shoumenshoutotsu / shomenshototsu
    しょうめんしょうとつ
(n,vs,adj-no) head-on collision

流し釣り

see styles
 nagashizuri
    ながしづり
(noun/participle) trolling

煮え滾る

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

特高警察

see styles
 tokkoukeisatsu / tokkokesatsu
    とっこうけいさつ
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression

痙性斜頸

see styles
 keiseishakei / keseshake
    けいせいしゃけい
{med} cervical dystonia; spasmodic torticollis

白腰濱鷸


白腰滨鹬

see styles
bái yāo bīn yù
    bai2 yao1 bin1 yu4
pai yao pin yü
(bird species of China) white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis)

百八の鐘

see styles
 hyakuhachinokane
    ひゃくはちのかね
night-watch bell; bells tolling out the old year

碰撞造山

see styles
pèng zhuàng zào shān
    peng4 zhuang4 zao4 shan1
p`eng chuang tsao shan
    peng chuang tsao shan
collisional orogeny; mountain building as a result of continents colliding

空中衝突

see styles
 kuuchuushoutotsu / kuchushototsu
    くうちゅうしょうとつ
midair collision

突き当る

see styles
 tsukiataru
    つきあたる
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against

管東管西


管东管西

see styles
guǎn dōng guǎn xī
    guan3 dong1 guan3 xi1
kuan tung kuan hsi
to micromanage; to be controlling

管轄官庁

see styles
 kankatsukanchou / kankatsukancho
    かんかつかんちょう
controlling office; competent (governmental) authorities

紅胸黑雁


红胸黑雁

see styles
hóng xiōng hēi yàn
    hong2 xiong1 hei1 yan4
hung hsiung hei yen
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis)

紅頸濱鷸


红颈滨鹬

see styles
hóng jǐng bīn yù
    hong2 jing3 bin1 yu4
hung ching pin yü
(bird species of China) red-necked stint (Calidris ruficollis)

紫菜包飯


紫菜包饭

see styles
zǐ cài bāo fàn
    zi3 cai4 bao1 fan4
tzu ts`ai pao fan
    tzu tsai pao fan
gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)

耶律大石

see styles
yē lǜ dà shí
    ye1 lu:4 da4 shi2
yeh lü ta shih
Yollig Taxin or Yelü Dashi (1087-1143), Chinese-educated Khitan leader, founder of Western Liao 西遼|西辽 in Central Asia

耽溺生活

see styles
 tandekiseikatsu / tandekisekatsu
    たんできせいかつ
a fast (dissolute) life; a life of follies; a life given to dissolute pleasures

腐るほど

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

腕まくり

see styles
 udemakuri
    うでまくり
(noun/participle) rolling up one's sleeves

自家受粉

see styles
 jikajufun
    じかじゅふん
(See 他家受粉) self-pollination

衝き当る

see styles
 tsukiataru
    つきあたる
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against

衝突判定

see styles
 shoutotsuhantei / shototsuhante
    しょうとつはんてい
{comp} (See 当たり判定) collision detection

衝突検出

see styles
 shoutotsukenshutsu / shototsukenshutsu
    しょうとつけんしゅつ
{comp} collision detection; CD

褒め合い

see styles
 homeai
    ほめあい
logrolling tactics

視野移動

see styles
 shiyaidou / shiyaido
    しやいどう
{comp} scrolling

車両会社

see styles
 sharyougaisha / sharyogaisha
    しゃりょうがいしゃ
rolling stock (manufacturing) company

輪番停電

see styles
 rinbanteiden / rinbanteden
    りんばんていでん
rolling blackout

迎面而來


迎面而来

see styles
yíng miàn ér lái
    ying2 mian4 er2 lai2
ying mien erh lai
directly; head-on (collision); in one's face (of wind)

運動皮質

see styles
 undouhishitsu / undohishitsu
    うんどうひしつ
motor cortex (area of the brain just anterior to the central sulcus responsible for controlling voluntary muscle activity)

間を持つ

see styles
 maomotsu
    まをもつ
(exp,v5t) to have a controlling presence; to have a certain aura

雪転がし

see styles
 yukikorogashi
    ゆきころがし
game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow

零票確認

see styles
 reihyoukakunin / rehyokakunin
    れいひょうかくにん
confirmation that a ballot box contains no ballots before voting commences (performed by the first voter at each polling station)

高山雀鶥


高山雀鹛

see styles
gāo shān què méi
    gao1 shan1 que4 mei2
kao shan ch`üeh mei
    kao shan chüeh mei
(bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis)

黃頸鳳鶥


黄颈凤鹛

see styles
huáng jǐng fèng méi
    huang2 jing3 feng4 mei2
huang ching feng mei
(bird species of China) whiskered yuhina (Yuhina flavicollis)

黑領椋鳥


黑领椋鸟

see styles
hēi lǐng liáng niǎo
    hei1 ling3 liang2 niao3
hei ling liang niao
(bird species of China) black-collared starling (Gracupica nigricollis)

黑頸鷿鷈


黑颈䴙䴘

see styles
hēi jǐng pì tī
    hei1 jing3 pi4 ti1
hei ching p`i t`i
    hei ching pi ti
(bird species of China) black-necked grebe (Podiceps nigricollis)

點胸鴉雀


点胸鸦雀

see styles
diǎn xiōng yā què
    dian3 xiong1 ya1 que4
tien hsiung ya ch`üeh
    tien hsiung ya chüeh
(bird species of China) spot-breasted parrotbill (Paradoxornis guttaticollis)

かいつぶり

see styles
 kaitsuburi
    かいつぶり
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)

コライダー

see styles
 koraidaa / koraida
    コライダー
collider

コリアー湾

see styles
 koriaawan / koriawan
    コリアーわん
(place-name) Collier Bay

コリジョン

see styles
 korijon
    コリジョン
collision

コリニョン

see styles
 korinyon
    コリニョン
(personal name) Collignon

コリヤーズ

see styles
 koriyaazu / koriyazu
    コリヤーズ
(personal name) Collier's

コリングズ

see styles
 koringuzu
    コリングズ
(personal name) Collings

コリンソン

see styles
 korinson
    コリンソン
(surname) Collinson

コリンダー

see styles
 korindaa / korinda
    コリンダー
(personal name) Collinder

ジャコリヨ

see styles
 jakoriyo
    ジャコリヨ
(personal name) Jacolliot

スクロール

see styles
 sukurooru
    スクロール
(noun, transitive verb) {comp} scroll; scrolling

たらい回し

see styles
 taraimawashi
    たらいまわし
(noun/participle) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)

ティオリエ

see styles
 tiorie
    ティオリエ
(personal name) Thiollier

デュソリエ

see styles
 deusorie
    デュソリエ
(personal name) Dussollier

ドランジェ

see styles
 doranje
    ドランジェ
(personal name) Dollinger

バンデ丘陵

see styles
 bandekyuuryou / bandekyuryo
    バンデきゅうりょう
(place-name) Collines du Vendee

ポリーノ山

see styles
 poriinosan / porinosan
    ポリーノさん
(place-name) Pollino (mountain)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Olli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary