I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 399 total results for your Odle search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カップラーメン see styles |
kappuraamen / kappuramen カップラーメン |
cup noodles; cup ramen |
ジャージャー麺 see styles |
jaajaamen / jajamen ジャージャーめん |
zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi:) |
Variations: |
tsukemen つけめん |
{food} cold Chinese noodles served with a dipping sauce separately |
Variations: |
noshiita / noshita のしいた |
rolling board (for noodles, bread, mochi, etc.); pastry board |
ビャンビャン麺 see styles |
byanbyanmen ビャンビャンめん |
{food} biangbiang noodles; youpo chemian |
ライスヌードル see styles |
raisunuudoru / raisunudoru ライスヌードル |
rice noodles |
Variations: |
tennuki てんぬき |
(1) {food} tempura soba without the noodles; (expression) (2) missing the vital element |
Variations: |
shime(p); shime しめ(P); シメ |
(1) tying up; binding; fastening; tightening; (2) total; sum; (3) conclusion (e.g. of a gathering); end; finish; rounding off; (4) final meal after a drinking party; (5) {food} dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth; (6) (abbreviation) (See 締め切り・1) deadline; closing; cut-off; (7) {MA} choking technique (in judo); stranglehold; (8) (written as 〆 over the sealable flap of an envelope) closure mark; (counter) (9) counter for bundles (of wood, cotton, etc.); (counter) (10) (See 半紙) counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper |
カップ・ラーメン |
kappu raamen / kappu ramen カップ・ラーメン |
cup noodles; cup ramen |
ライス・ヌードル |
raisu nuudoru / raisu nudoru ライス・ヌードル |
rice noodles |
ラブラドゥードル see styles |
raburadodoodoru ラブラドゥードル |
labradoodle (crossbreed of dog) |
Variations: |
chuukamen / chukamen ちゅうかめん |
{food} Chinese noodles |
Variations: |
sokusekimen そくせきめん |
{food} instant noodles |
Variations: |
raamen(p); raamen(ik); raamen(ik) / ramen(p); ramen(ik); ramen(ik) ラーメン(P); らーめん(ik); らあめん(ik) |
(kana only) ramen (chi: lāmiàn); Chinese-style noodles |
Variations: |
saraudon さらうどん |
{food} sara udon; Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings |
紐革饂飩(rK) |
himokawaudon ひもかわうどん |
(kana only) {food} flat noodles |
Variations: |
suudon / sudon すうどん |
(See 掛けうどん) udon noodles in broth (no trimmings) |
Variations: |
dossari; dossari どっさり; ドッサリ |
(adv,adv-to,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heaps; a lot; plenty; oodles; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See どさり) with a thud |
Variations: |
bibinmen(bibin麺); pibinmen(pibin麺) ビビンめん(ビビン麺); ピビンめん(ピビン麺) |
{food} (See ビビンパ) bibim-guksu (Korean spicy noodles) |
Variations: |
wantanmen ワンタンメン |
(kana only) {food} wonton noodles (chi: wàhn tān mihn); wonton noodle soup |
Variations: |
issaigassai いっさいがっさい |
(n,adv) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve |
Variations: |
chuukasoba / chukasoba ちゅうかそば |
Chinese noodles (esp. ramen) |
Variations: |
shiraku しらく |
(noun, transitive verb) bloodletting (in traditional Chinese medicine) |
Variations: |
yotakasoba よたかそば |
ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) |
Variations: |
kaedama かえだま |
(1) stand-in; proxy; substitute; double; ringer; (2) second serving of noodles (to add to one's remaining ramen broth) |
Variations: |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl |
Variations: |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
インスタントラーメン see styles |
insutantoraamen / insutantoramen インスタントラーメン |
instant ramen; precooked Chinese noodles |
Variations: |
kanmen かんめん |
{food} dried noodles |
Variations: |
hiyashichuuka / hiyashichuka ひやしちゅうか |
{food} chilled Chinese noodles |
Variations: |
komaita こまいた |
cutting guide board for noodles |
Variations: |
kakeudon; kakeudon かけうどん; カケうどん |
(kana only) (See 素うどん) udon noodles in broth (no trimmings) |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
Variations: |
ichatsuku; ichatsuku いちゃつく; イチャつく |
(v5k,vi) to make out; to neck; to canoodle; to fondle each other; to flirt (with) |
インスタント・ラーメン |
insutanto raamen / insutanto ramen インスタント・ラーメン |
instant ramen; precooked Chinese noodles |
Variations: |
kishimen きしめん |
(kana only) {food} noodles made in flat strips |
Variations: |
chanpon; chanpon ちゃんぽん; チャンポン |
(noun or adjectival noun) (1) mixing things of different type (alternately or at the same time); mixture; (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki) |
Variations: |
chuukamen / chukamen ちゅうかめん |
Chinese noodles |
Variations: |
tamagomen たまごめん |
{food} egg noodles |
Variations: |
yonakisoba よなきそば |
ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) |
Variations: |
aburasoba あぶらそば |
{food} aburasoba; dry noodle dish with oil-based sauce |
Variations: |
katayakisoba かたやきそば |
{food} crispy noodles |
Variations: |
kokkapuu; kokkaapuu / kokkapu; kokkapu コッカプー; コッカープー |
cockapoo (cocker spaniel and poodle mix) |
Variations: |
tsurutsuru(p); tsurutsuru つるつる(P); ツルツル |
(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) smooth; shiny; slick; (adj-na,adj-no,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slippery; greasy; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slurping (noodles) |
Variations: |
miigoren; mii goren / migoren; mi goren ミーゴレン; ミー・ゴレン |
{food} mie goreng (Indonesian stir-fried noodle dish) (ind:); mee goreng; mi goreng |
Variations: |
kake かけ |
(1) (abbreviation) (See 掛け売り,掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (suffix) (3) (after a noun) hanger; holder; rest; rack; peg; hook; stand; (suffix) (4) (kana only) (after -masu stem of verb) in the process of (doing); midway through; half-(done); (suffix) (5) (kana only) (after -masu stem of verb) on the verge of; just about to; (6) (abbreviation) (kana only) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth; (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths) |
Variations: |
saraudon さらうどん |
{food} sara udon; Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings |
Variations: |
suudon / sudon すうどん |
{food} (See 掛けうどん) udon noodles without trimmings |
Variations: |
kamaageudon / kamageudon かまあげうどん |
{food} (See うどん) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce |
Variations: |
kamonanban かもなんばん |
{food} noodles with duck meat and Welsh onions |
Variations: |
menrui めんるい |
noodles; vermicelli |
Variations: |
uchinaasuba; uchinaasuba / uchinasuba; uchinasuba うちなーすば; うちなあすば |
(See 沖縄蕎麦) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
Variations: |
tanukiudon; tanukiudon たぬきうどん; タヌキうどん |
{food} noodles with bits of deep-fried tempura batter |
Variations: |
chajanmyon(chajan麺); jajanmyon(jajan麺) チャジャンミョン(チャジャン麺); ジャジャンミョン(ジャジャン麺) |
(kana only) {food} (See ジャージャー麺) jajangmyeon (noodle dish topped with sweet bean sauce, diced pork, and vegetables) (kor:) |
Variations: |
churuchuru; churuchuru ちゅるちゅる; チュルチュル |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・3,ずるずる・4) with a slurp; slurpingly; with a sniffle; (adj-na,adj-no,adj-f,adv,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・1) smooth; shiny; slick; glossy; (3) (child. language) {food} noodles; udon; ramen |
Variations: |
raamenya / ramenya ラーメンや |
ramen restaurant; noodle restaurant |
Variations: |
chuukasoba / chukasoba ちゅうかそば |
{food} Chinese noodles (esp. ramen) |
Variations: |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off |
Variations: |
arijigoku; arijigoku ありじごく; アリジゴク |
(1) (See ウスバカゲロウ) antlion (larva); doodlebug; (2) antlion pit |
Variations: |
chinokeganai ちのけがない |
(exp,adj-i) pale; bloodless |
Variations: |
chinokenonai ちのけのない |
(expression) pale; bloodless |
Variations: |
toipuudoru; toi puudoru / toipudoru; toi pudoru トイプードル; トイ・プードル |
toy poodle (variety of poodle) |
ヤンキードゥードゥルダンディ see styles |
yankiidodoododorudandi / yankidodoododorudandi ヤンキードゥードゥルダンディ |
(work) Yankee Doodle Dandy (film); (wk) Yankee Doodle Dandy (film) |
Variations: |
ranmen らんめん |
{food} (See たまご麺) egg noodles |
Variations: |
kansui かんすい |
lye water (for making Chinese noodles) |
Variations: |
haikaraudon; haikaraudon はいからうどん; ハイカラうどん |
(ksb:) {food} (See 天かす) noodles topped with tenkasu |
Variations: |
yudemen ゆでめん |
boiled noodles |
Variations: |
yudemen ゆでめん |
{food} boiled noodles |
Variations: |
kappuraamen; kappu raamen / kappuramen; kappu ramen カップラーメン; カップ・ラーメン |
cup noodles; cup ramen |
Variations: |
raisunuudoru; raisu nuudoru / raisunudoru; raisu nudoru ライスヌードル; ライス・ヌードル |
rice noodles |
Variations: |
toshikoshisoba としこしそば |
(See 蕎麦・2) soba noodles eaten at night on New Year's Eve |
Variations: |
nagashisoumen / nagashisomen ながしそうめん |
(See 素麺) fine white noodles served flowing in a small flume |
Variations: |
atsumorisoba あつもりそば |
{food} (See 盛り蕎麦) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed) |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); pitch (e.g. in baseball); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
Variations: |
rakugaki らくがき |
(n,vs,vt,vi) scrawl; scribble; graffiti; doodle |
Variations: |
men めん |
(1) noodles; (2) (archaism) flour |
Variations: |
menrui めんるい |
noodles; vermicelli |
Variations: |
sobakiri そばきり |
(See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles |
Variations: |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the customer never has an empty bowl |
Variations: |
itokonnyaku(糸konnyaku, 糸蒟蒻); itokonnyaku(糸konnyaku); itogonnyaku(糸蒟蒻) いとこんにゃく(糸こんにゃく, 糸蒟蒻); いとコンニャク(糸コンニャク); いとごんにゃく(糸蒟蒻) |
{food} konnyaku cut into fine threads; konjac noodles |
Variations: |
jaajaamen(jaajaa麺); jaajanmen(炸醤麺, jaajan麺) / jajamen(jaja麺); jajanmen(炸醤麺, jajan麺) ジャージャーめん(ジャージャー麺); ジャージャンめん(炸醤麺, ジャージャン麺) |
{food} zhajiangmian (dish of ground pork over wheat noodles) (chi: zhájiàngmiàn) |
Variations: |
teuchi てうち |
(noun, transitive verb) (1) making noodles by hand; making handmade noodles; (noun, transitive verb) (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (noun, transitive verb) (3) hitting (the ball) with one's finger or arm strength alone (e.g. in tennis or golf); (noun, transitive verb) (4) {comp} (See 手入力) manual input; (noun, transitive verb) (5) (archaism) (esp. 手討ち; sometimes also お手討ち) capital punishment given personally by a feudal lord or samurai; putting (a retainer) to death with one's own hands |
Variations: |
teuchi てうち |
(1) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (noun, transitive verb) (2) making noodles by hand; making handmade noodles; (noun, transitive verb) (3) manual input (on a computer, etc.); entering (text) by hand; typing; (noun, transitive verb) (4) swing (of a racket, bat or club) using only the arms (i.e. without proper body movement); (5) (archaism) (usu. written as 手討ち) putting (a retainer or peasant) to death with one's own sword (of a samurai) |
Variations: |
raamen(p); raamen(ik); raamen(sk) / ramen(p); ramen(ik); ramen(sk) ラーメン(P); らーめん(ik); らあめん(sk) |
(kana only) ramen (chi: lāmiàn); Chinese-style noodles |
Variations: |
supagetisutorappu; supageti sutorappu スパゲティストラップ; スパゲティ・ストラップ |
spaghetti strap (clothing); noodle strap |
Variations: |
nuudoruharasumento; nuudoru harasumento / nudoruharasumento; nudoru harasumento ヌードルハラスメント; ヌードル・ハラスメント |
noodle harassment (supposed offence to foreigners by slurping noodles) |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
Variations: |
tachiguisoba たちぐいそば |
soba stall with a stand-up counter only; standing soba noodle restaurant; stand-up soba noodle bar |
Variations: |
odamakimushi おだまきむし |
{food} (See 茶碗蒸し) odamaki mushi; egg custard dish on a base of udon noodles |
Variations: |
yakisoba(p); yakisoba やきそば(P); ヤキソバ |
{food} yakisoba; fried noodles, usu. with vegetables and meat |
Variations: |
tantanmen; tantanmen タンタンめん; タンタンメン |
{food} tan tan ramen (chi: dàndànmiàn); Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil |
Variations: |
kokekokkou; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekkou; kokekokko / kokekokko; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekko; kokekokko こけこっこう; こけこっこー; コケコッコー; こけっこう; こけこっこ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters); (2) (child. language) cockerel; rooster |
Variations: |
yakisoba(p); yakisoba(sk) やきそば(P); ヤキソバ(sk) |
{food} yakisoba; fried noodles, usu. with vegetables and meat |
Variations: |
itokonnyaku; itogonnyaku(糸蒟蒻)(rk) いとこんにゃく; いとごんにゃく(糸蒟蒻)(rk) |
{food} konnyaku cut into fine threads; konjac noodles |
Variations: |
utsu うつ |
(transitive verb) (1) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (transitive verb) (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (transitive verb) (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (transitive verb) (4) to move; to impress; to touch; (transitive verb) (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to vaccinate; (transitive verb) (6) to type; to send; to transmit; (transitive verb) (7) to insert; to write in; to mark; (transitive verb) (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (transitive verb) (9) to till (soil); (transitive verb) (10) to sprinkle; to throw; to cast; (transitive verb) (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (transitive verb) (12) to pay (a deposit, etc.); (transitive verb) (13) to visit (on a pilgrimage); (transitive verb) (14) to line (a coat); (transitive verb) (15) to bind (a criminal); (transitive verb) (16) {shogi} to drop (a piece); (transitive verb) (17) {go} to play a move; to play a game |
Variations: |
sobakiri そばきり |
{food} (See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
odamakimushi おだまきむし |
{food} (See 茶碗蒸し) odamaki mushi; egg custard dish on a base of udon noodles |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.