Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1752 total results for your Nica search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
行文 see styles |
xíng wén xing2 wen2 hsing wen yukifumi ゆきふみ |
writing style (formal); to send an official written communication writing (style); (personal name) Yukifumi |
術語 术语 see styles |
shù yǔ shu4 yu3 shu yü jutsugo じゅつご |
term; terminology technical term; terminology; nomenclature |
裏白 see styles |
urajiro; urajiro うらじろ; ウラジロ |
(1) (kana only) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves); (2) (orig. meaning) white underside; white bottom; white inner |
複音 see styles |
fukuon ふくおん |
{music} (See 単音・たんおん・2) compound note (on a harmonica) |
訛伝 see styles |
kaden かでん |
(n,vs,vi) mistaken account; miscommunication |
詞語 词语 see styles |
cí yǔ ci2 yu3 tz`u yü tzu yü |
word (general term including monosyllables through to short phrases); term (e.g. technical term); expression |
讀經 读经 see styles |
dú jīng du2 jing1 tu ching dokyō |
to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts Ditto 讀師; also to read the scriptures. |
賢木 see styles |
sakaki さかき |
(1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine); (surname) Sakaki |
赤木 see styles |
akagi あかぎ |
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree; (place-name, surname) Akagi |
赤秀 see styles |
akahide あかひで |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (surname, given name) Akahide |
赤蛙 see styles |
akagaeru; akagaeru あかがえる; アカガエル |
(1) (kana only) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae); (2) (See 日本赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog |
起重 see styles |
qǐ zhòng qi3 zhong4 ch`i chung chi chung |
to lift (something heavy) using a crane or other mechanical means |
路導 see styles |
michioshie みちおしえ |
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
軸承 轴承 see styles |
zhóu chéng zhou2 cheng2 chou ch`eng chou cheng |
(mechanical) bearing |
載道 载道 see styles |
zài dào zai4 dao4 tsai tao |
to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint) |
轉告 转告 see styles |
zhuǎn gào zhuan3 gao4 chuan kao |
to pass on; to communicate; to transmit |
轉歸 转归 see styles |
zhuǎn guī zhuan3 gui1 chuan kuei |
(of ownership, custody etc) to be transferred to; to revert to; (medicine) clinical outcome; to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case) |
轉達 转达 see styles |
zhuǎn dá zhuan3 da2 chuan ta |
to pass on; to convey; to communicate |
逓信 see styles |
teishin / teshin ていしん |
(1) (hist) communications (e.g. post, telegraph); (2) (hist) (abbreviation) (See 逓信省) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949) |
通う see styles |
kayou / kayo かよう |
(v5u,vi) (1) to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between; (v5u,vi) (2) to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent; (v5u,vi) (3) (See 血が通う・1,心が通う) to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought); (v5u,vi) (4) to resemble |
通信 see styles |
tōng xìn tong1 xin4 t`ung hsin tung hsin michinobu みちのぶ |
to correspond (by letter etc); to communicate; communication (n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu |
通問 通问 see styles |
tōng wèn tong1 wen4 t`ung wen tung wen |
to mutually send greetings; to communicate; to exchange news |
通報 通报 see styles |
tōng bào tong1 bao4 t`ung pao tung pao tsuuhou / tsuho つうほう |
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal (noun/participle) (1) report; notification; tip; bulletin; (noun/participle) (2) {math;comp} message (in information and communication theory) |
通研 see styles |
tsuuken / tsuken つうけん |
(abbreviation) (See 通信研究所) communications laboratory |
通訊 通讯 see styles |
tōng xùn tong1 xun4 t`ung hsün tung hsün |
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4] |
通道 see styles |
tōng dào tong1 dao4 t`ung tao tung tao |
(communications) channel; thoroughfare; passage |
通郵 通邮 see styles |
tōng yóu tong1 you2 t`ung yu tung yu |
to have postal communications |
連絡 连络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4] (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial |
連通 连通 see styles |
lián tōng lian2 tong1 lien t`ung lien tung rentsuu / rentsu れんつう |
to connect; to communicate; to relate; (math.) connected {engr} communication; connection; joining together |
連麥 连麦 see styles |
lián mài lian2 mai4 lien mai |
(of two people in different locations) to sing or otherwise perform together using communications technology |
道導 see styles |
michishirube みちしるべ |
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
郵電 邮电 see styles |
yóu diàn you2 dian4 yu tien |
post and telecommunications |
金翅 see styles |
jīn chì jin1 chi4 chin ch`ih chin chih konji こんじ |
oriental greenfinch (Carduelis sinica) (place-name) Konji garuḍa |
金蚊 see styles |
kanabun; kanabun かなぶん; カナブン |
(kana only) drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica) |
釘釘 钉钉 see styles |
dīng dīng ding1 ding1 ting ting |
DingTalk, business communication platform developed by Alibaba |
鈴虫 see styles |
suzumushi; suzumushi すずむし; スズムシ |
(1) bell cricket (Meloimorpha japonica); (2) (archaism) (See マツムシ・1) pine cricket (Xenogryllus marmoratus) |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (2) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀葉 银叶 see styles |
yín yè yin2 ye4 yin yeh ginyou / ginyo ぎんよう |
silver leaf (1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you |
錐形 锥形 see styles |
zhuī xíng zhui1 xing2 chui hsing |
conical |
錐面 锥面 see styles |
zhuī miàn zhui1 mian4 chui mien suimen すいめん |
cone conical surface |
鏡藷 see styles |
kagamiimo / kagamimo かがみいも |
(See 蘿芋) Metaplexis japonica |
鏡貝 see styles |
kagamigai; kagamigai かがみがい; カガミガイ |
(kana only) Dosinia japonica (species of Venus clam) |
閉園 see styles |
heien / heen へいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 開園) closing of a park (e.g. theme park, botanical garden, etc.) |
開園 see styles |
kaien かいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.) |
開通 开通 see styles |
kāi tong kai1 tong5 k`ai t`ung kai tung kaitsuu / kaitsu かいつう |
open-minded (n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services to open |
閥門 阀门 see styles |
fá mén fa2 men2 fa men |
valve (mechanical) |
閻王 阎王 see styles |
yán wang yan2 wang5 yen wang enou / eno えんおう |
(Buddhism) Yama, the King of Hell; (fig.) cruel and tyrannical person (abbreviation) Yama, judge of the afterlife Yama |
防控 see styles |
fáng kòng fang2 kong4 fang k`ung fang kung |
to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease) |
防疫 see styles |
fáng yì fang2 yi4 fang i boueki / boeki ぼうえき |
to prevent epidemics communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics |
阿歐 阿欧 see styles |
ā ōu a1 ou1 a ou aō |
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead. |
除名 see styles |
chú míng chu2 ming2 ch`u ming chu ming jomei / jome じょめい |
to strike off (the rolls); to remove from a list; to expunge; to expel (noun, transitive verb) striking off a name; dropping a name (from a list); expulsion; excommunication |
雀榕 see styles |
akou / ako あこう |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
集部 see styles |
jí bù ji2 bu4 chi pu |
non-canonical text; Chinese literary work not included in official classics; apocryphal |
雨蛙 see styles |
yǔ wā yu3 wa1 yü wa amagaeru あまがえる |
rain frog (kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
雪椿 see styles |
yukitsubaki ゆきつばき |
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana) |
雷鳥 雷鸟 see styles |
léi niǎo lei2 niao3 lei niao raiteu らいてう |
capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology) (kana only) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica); grouse; (personal name) Raiteu |
電信 电信 see styles |
diàn xìn dian4 xin4 tien hsin denshin でんしん |
telecommunications (electric) telegraph; telegraphy; telegraphic communication; telegram |
電訊 电讯 see styles |
diàn xùn dian4 xun4 tien hsün |
telecommunications; telecom |
電通 see styles |
dentsuu / dentsu でんつう |
(company) Dentsu (communications agency); (c) Dentsu (communications agency) |
青木 see styles |
qīng mù qing1 mu4 ch`ing mu ching mu oogi おおぎ |
Aoki (Japanese surname) (1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi |
領教 领教 see styles |
lǐng jiào ling3 jiao4 ling chiao |
much obliged; thank you; to ask advice; (ironically or humorously) to experience; to taste |
高専 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(1) (abbreviation) (See 高等専門学校) technical college; (2) higher schools and colleges |
高工 see styles |
gāo gōng gao1 gong1 kao kung takanori たかのり |
senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]); (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) (abbreviation) (See 高等工業学校) higher technical school; (given name) Takanori |
鯷鰯 see styles |
shikoiwashi; shikoiwashi しこいわし; シコイワシ |
(kana only) (See 片口鰯・かたくちいわし) Japanese anchovy (Engraulis japonica) |
鰻鱺 鳗鲡 see styles |
mán lí man2 li2 man li |
eel; Japanese freshwater eel (Anguilla japonica) |
鳩信 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
communication by carrier pigeon |
鴇草 see styles |
tokisou / tokiso ときそう |
(kana only) pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid) |
黄楊 see styles |
tsuge つげ |
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood; (surname) Tsuge |
黄連 see styles |
ouren; ouren / oren; oren おうれん; オウレン |
goldthread (Coptis japonica) |
鼠李 see styles |
kuroumemodoki / kuromemodoki くろうめもどき |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
FCC see styles |
efushiishii / efushishi エフシーシー |
(org) Federal Communications Commission (US); FCC; (o) Federal Communications Commission (US); FCC |
ITU see styles |
aitiiyuu / aitiyu アイティーユー |
(org) ITU; International Telecommunication Union; (o) ITU; International Telecommunication Union |
LTE see styles |
eru tii ii; erutiiii(sk) / eru ti i; erutii(sk) エル・ティー・イー; エルティーイー(sk) |
{comp} Long Term Evolution (wireless communication standard); LTE |
TKO see styles |
tii kee oo; tiikeeoo(sk) / ti kee oo; tikeeoo(sk) ティー・ケー・オー; ティーケーオー(sk) |
{boxing} (See テクニカルノックアウト) technical knockout; TKO |
T定規 see styles |
tiijougi / tijogi ティーじょうぎ |
T-square (technical drawing instrument) |
アオキ see styles |
aoki アオキ |
(1) Japanese laurel; spotted laurel; Aucuba japonica; (2) live tree |
アカギ see styles |
akagi アカギ |
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) barked tree; (3) red tree |
アコウ see styles |
akou / ako アコウ |
(kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
あさだ see styles |
asada あさだ |
Japanese hop hornbeam; ostrya japonica |
アセビ see styles |
asebi アセビ |
(kana only) Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley |
ウズラ see styles |
uzura ウズラ |
(1) (kana only) quail; (2) Japanese quail (Coturnix japonica) |
ウナギ see styles |
unagi ウナギ |
(kana only) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica) |
エノキ see styles |
enoki エノキ |
(kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree |
がが芋 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
がが藷 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
カシメ see styles |
kashime カシメ |
standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware |
カルテ see styles |
garude ガルデ |
(1) patient's chart (ger: Karte); clinical records; (2) record (e.g. student, equipment maintenance, etc.); (personal name) Gardet |
クッソ see styles |
guzzo グッゾ |
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera; (personal name) Guzzo |
コミュ see styles |
komyu コミュ |
(1) (abbreviation) (used in compounds) (See コミュニケーション,コミュ力) communication; (2) (abbreviation) (used in compounds) (See コミュニティー) community |
コミ障 see styles |
komishou / komisho コミしょう |
(abbreviation) (colloquialism) (See コミュニケーション障害・2) being bad at communication; being unsociable |
ご連絡 see styles |
gorenraku ごれんらく |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (honorific or respectful language) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message |
チーア see styles |
chiia / chia チーア |
(1) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) cheerleading |
チアー see styles |
chiaa / chia チアー |
(1) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) cheerleading |
チダイ see styles |
chidai チダイ |
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica) |
ヌルデ see styles |
nurude ヌルデ |
(kana only) Japanese sumac (Rhus javanica) |
ノック see styles |
nokku ノック |
(noun, transitive verb) (1) knock; knocking; (noun, transitive verb) (2) {baseb} fungo hitting; hitting balls for fielding practice; (noun, transitive verb) (3) tap; click (e.g. of a retractable pen or mechanical pencil); (given name) Nokku; Nock |
ハーフ see styles |
paabu / pabu パーブ |
(1) harp; (2) (See ブルースハープ) harmonica; (personal name) Parv |
バイフ see styles |
paibu パイブ |
(1) pipe; tube; (2) (tobacco) pipe; (3) cigarette holder; (4) go-between; intermediary; mediator; connections (with); channel (of communication); (personal name) Paivu |
パソ通 see styles |
pasotsuu / pasotsu パソつう |
(abbreviation) (See パソコン通信) online communications; personal computer communications (esp. pre-Internet); pre-Internet online service |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nica" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.