Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 610 total results for your Ni-Ki search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二不定法

see styles
èr bù dìng fǎ
    er4 bu4 ding4 fa3
erh pu ting fa
 ni fujō hō
two rules for indeterminate behavior

二十億耳


二十亿耳

see styles
èr shí yì ěr
    er4 shi2 yi4 er3
erh shih i erh
 Nijūoku ni
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22.

二無心定


二无心定

see styles
èr wú xīn dìng
    er4 wu2 xin1 ding4
erh wu hsin ting
 ni mushin jō
two kinds of no-thought absorption

二無我智


二无我智

see styles
èr wú wǒ zhì
    er4 wu2 wo3 zhi4
erh wu wo chih
 ni muga chi
The wisdom that recognizes the two categories of anātman, v. 四諦.

二種聲聞


二种声闻

see styles
èr zhǒng shēng wén
    er4 zhong3 sheng1 wen2
erh chung sheng wen
 ni shu shōmon
two kinds of disciples

五三八二

see styles
wǔ sān bā èr
    wu3 san1 ba1 er4
wu san pa erh
 go san hachi ni
Five, three, eight, two, a summary of the tenets of the 法相 school, 五法, 三性, 八識, and 二無我 q. v.

令其捨離


令其舍离

see styles
lìng qí shě lí
    ling4 qi2 she3 li2
ling ch`i she li
    ling chi she li
 ryō ki shari
cause them to abandon

任性而起

see styles
rén xìng ér qǐ
    ren2 xing4 er2 qi3
jen hsing erh ch`i
    jen hsing erh chi
 ninshō ji ki
spontaneously arisen

任運而起


任运而起

see styles
rén yùn ér qǐ
    ren2 yun4 er2 qi3
jen yün erh ch`i
    jen yün erh chi
 ninun ji ki
spontaneously arisen

依他起性

see styles
yī tā qǐ xìng
    yi1 ta1 qi3 xing4
i t`a ch`i hsing
    i ta chi hsing
 eta ki shō
nature of dependent arising

八五三二

see styles
bā wǔ sān èr
    ba1 wu3 san1 er4
pa wu san erh
 hachi go san ni
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v.

其心專注


其心专注

see styles
qí xīn zhuān zhù
    qi2 xin1 zhuan1 zhu4
ch`i hsin chuan chu
    chi hsin chuan chu
 ki shin senchū
their [his; her] mind is focused

其心趣入

see styles
qí xīn qù rù
    qi2 xin1 qu4 ru4
ch`i hsin ch`ü ju
    chi hsin chü ju
 ki shin shunyū
their minds enter into

其數彌多


其数弥多

see styles
qí shù mí duō
    qi2 shu4 mi2 duo1
ch`i shu mi to
    chi shu mi to
 ki shu mita
its number is increasingly great

其相云何

see styles
qí xiàng yún hé
    qi2 xiang4 yun2 he2
ch`i hsiang yün ho
    chi hsiang yün ho
 ki sō unka
what are its (their) characteristics?

其言敦肅


其言敦肃

see styles
qí yán dūn sù
    qi2 yan2 dun1 su4
ch`i yen tun su
    chi yen tun su
 ki gon tonshuku
his words are taken seriously

其香普薰

see styles
qí xiāng pǔ xūn
    qi2 xiang1 pu3 xun1
ch`i hsiang p`u hsün
    chi hsiang pu hsün
 ki kō fu kun
its fragrance pervading everywhere

劍下分身


剑下分身

see styles
jiàn xià fēn shēn
    jian4 xia4 fen1 shen1
chien hsia fen shen
 kenka ni mi o wakatsu
to cut a body in half with a single swing of a sword

化行二教

see styles
hoa xíng èr jiào
    hoa4 xing2 er4 jiao4
hoa hsing erh chiao
 kegyō ni kyō
two lines of the teaching

十地義記


十地义记

see styles
shí dì yì jì
    shi2 di4 yi4 ji4
shih ti i chi
 Jūchi gi ki
Shidi yiji

卽於爾時


卽于尔时

see styles
jí yú ěr shí
    ji2 yu2 er3 shi2
chi yü erh shih
 soku o ni ji
at this [point in] time

同歸本原


同归本原

see styles
tóng guī běn yuán
    tong2 gui1 ben3 yuan2
t`ung kuei pen yüan
    tung kuei pen yüan
 dō ki hongen
together return to the origin

善取其相

see styles
shàn qǔ qí xiàng
    shan4 qu3 qi2 xiang4
shan ch`ü ch`i hsiang
    shan chü chi hsiang
 zenshu ki sō
skillfully grasps the marks [of an object]

喜無量心


喜无量心

see styles
xǐ wú liáng xīn
    xi3 wu2 liang2 xin1
hsi wu liang hsin
 ki muryō shin
limitless sympathetic joy

器世間相


器世间相

see styles
qì shì jiān xiàng
    qi4 shi4 jian1 xiang4
ch`i shih chien hsiang
    chi shih chien hsiang
 ki seken sō
aspects of the container world

奪其精氣


夺其精气

see styles
duó qí jīng qì
    duo2 qi2 jing1 qi4
to ch`i ching ch`i
    to chi ching chi
 datsu ki shōki
devourer of energy

如來性起


如来性起

see styles
rú lái xìng qǐ
    ru2 lai2 xing4 qi3
ju lai hsing ch`i
    ju lai hsing chi
 nyoraishō ki
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha

如其實義


如其实义

see styles
rú qí shí yì
    ru2 qi2 shi2 yi4
ju ch`i shih i
    ju chi shih i
 nyo ki jitsugi
accordant with reality

如其所宜

see styles
rú qí suǒ yí
    ru2 qi2 suo3 yi2
ju ch`i so i
    ju chi so i
 nyo ki shogi
fittingly

如其所得

see styles
rú qí suǒ dé
    ru2 qi2 suo3 de2
ju ch`i so te
    ju chi so te
 nyo ki shotoku
as they attain...

如其所有

see styles
rú qí suǒ yǒu
    ru2 qi2 suo3 you3
ju ch`i so yu
    ju chi so yu
 nyo ki sho u
the totality of all phenomena that exist

如其所欲

see styles
rú qí suǒ yù
    ru2 qi2 suo3 yu4
ju ch`i so yü
    ju chi so yü
 nyo ki shoyoku
as one desires

如其色像

see styles
rú qí sè xiàng
    ru2 qi2 se4 xiang4
ju ch`i se hsiang
    ju chi se hsiang
 nyo ki shikizō
such as this

安止其心

see styles
ān zhǐ qí xīn
    an1 zhi3 qi2 xin1
an chih ch`i hsin
    an chih chi hsin
 anshi ki shin
stabilize the mind

官不容針


官不容针

see styles
guān bù róng zhēn
    guan1 bu4 rong2 zhen1
kuan pu jung chen
 kan ni wa hari wo irezu
officially, a needle cannot fit

從定起已


从定起已

see styles
cóng dìng qǐ yǐ
    cong2 ding4 qi3 yi3
ts`ung ting ch`i i
    tsung ting chi i
 jū jō ki i
due to their predilection to arise

心外無佛


心外无佛

see styles
xīn wài wú fó
    xin1 wai4 wu2 fo2
hsin wai wu fo
 shinge ni hotoke nashi
outside of the mind there is noo Buddha

心得自在

see styles
xīn dé zì zài
    xin1 de2 zi4 zai4
hsin te tzu tsai
 shin ni jizai wo uru
mind attains mastery

悉曇字記


悉昙字记

see styles
xī tán zì jì
    xi1 tan2 zi4 ji4
hsi t`an tzu chi
    hsi tan tzu chi
 Shitsutanji ki
Xitan ziji

慈悲喜捨


慈悲喜舍

see styles
cí bēi xǐ shě
    ci2 bei1 xi3 she3
tz`u pei hsi she
    tzu pei hsi she
 ji hi ki sha
friendliness, compassion, joy, and equanimity

應機接物


应机接物

see styles
yìng jī jiē wù
    ying4 ji1 jie1 wu4
ying chi chieh wu
 ki ni ōzu setsumotsu
teaching appropriately to the spiritual capacities of the audience

應無其果


应无其果

see styles
yìng wú qí guǒ
    ying4 wu2 qi2 guo3
ying wu ch`i kuo
    ying wu chi kuo
 ō mu ki ka
meaningless result

應病與藥


应病与药

see styles
yìng bìng yǔ yào
    ying4 bing4 yu3 yao4
ying ping yü yao
 yamai ni ōjite kusuri wo atau
To give medicine suited to the disease, the Buddha's mode of teaching.

成機感佛


成机感佛

see styles
chéng jī gǎn fó
    cheng2 ji1 gan3 fo2
ch`eng chi kan fo
    cheng chi kan fo
 jō ki kan butsu
perfect one's capacity and experience the Buddha

所起作業


所起作业

see styles
suǒ qǐ zuò yè
    suo3 qi3 zuo4 ye4
so ch`i tso yeh
    so chi tso yeh
 sho ki sagō
activities that are set in motion

所起我見


所起我见

see styles
suǒ qǐ wǒ jiàn
    suo3 qi3 wo3 jian4
so ch`i wo chien
    so chi wo chien
 sho ki gaken
view of self that is given rise to

攝末歸本


摄末归本

see styles
shè mò guī běn
    she4 mo4 gui1 ben3
she mo kuei pen
 shō matsu ki hon
assimilating the derivative into the original

於其中間


于其中间

see styles
yú qí zhōng jiān
    yu2 qi2 zhong1 jian1
yü ch`i chung chien
    yü chi chung chien
 o ki chūken
within

旣得生已

see styles
jì dé shēng yǐ
    ji4 de2 sheng1 yi3
chi te sheng i
 ki tokushō i
once [it] has already arisen [occurred, happened]

旣發心已


旣发心已

see styles
jì fā xīn yǐ
    ji4 fa1 xin1 yi3
chi fa hsin i
 ki hosshin i
having given rise to the mind [of enlightenment]...

日輪當午


日轮当午

see styles
rì lún dāng wǔ
    ri4 lun2 dang1 wu3
jih lun tang wu
 nichirin go ni ataru
the sun is exactly at the noon position

更無第二


更无第二

see styles
gēng wú dì èr
    geng1 wu2 di4 er4
keng wu ti erh
 kyō mu dai ni
there is no second...

最深密記


最深密记

see styles
zuì shēn mì jì
    zui4 shen1 mi4 ji4
tsui shen mi chi
 sai shinmitsu ki
most profound account

棄死屍處


弃死尸处

see styles
qì sǐ shī chù
    qi4 si3 shi1 chu4
ch`i ssu shih ch`u
    chi ssu shih chu
 ki shishi sho
place for disposing of corpses

次第而起

see styles
cì dì ér qǐ
    ci4 di4 er2 qi3
tz`u ti erh ch`i
    tzu ti erh chi
 shidai ji ki
arisen in succession

灌灑其頂


灌洒其顶

see styles
guàn sǎ qí dǐng
    guan4 sa3 qi2 ding3
kuan sa ch`i ting
    kuan sa chi ting
 kansai ki chō
sprinkled

無分別器


无分别器

see styles
wú fēn bié qì
    wu2 fen1 bie2 qi4
wu fen pieh ch`i
    wu fen pieh chi
 mu funbetsu ki
no discrimination of the container world

熏修其心

see styles
xūn xiū qí xīn
    xun1 xiu1 qi2 xin1
hsün hsiu ch`i hsin
    hsün hsiu chi hsin
 kunshu ki shin
to instill in the mind by repeated practice

狗臨井吠


狗临井吠

see styles
gǒu lín jǐng fèi
    gou3 lin2 jing3 fei4
kou lin ching fei
 inu-ido-ni-hoyu kurinshōhai
Like the dog barking at its own reflection in the well.

瑜伽論記


瑜伽论记

see styles
yú qié lùn jì
    yu2 qie2 lun4 ji4
yü ch`ieh lun chi
    yü chieh lun chi
 Yugaron ki
Commentaries on the Yogâcārabhūmi

私通車馬


私通车马

see styles
sī tōng chē mǎ
    si1 tong1 che1 ma3
ssu t`ung ch`e ma
    ssu tung che ma
 hisoka ni shaba wo tsūzu
privately a cart and horse can get through

紀古佐美

see styles
 kikosami
    きこさみ
(person) Ki Kosami

紀貫之墓

see styles
 kinotsurayukihaka
    きのつらゆきはか
(place-name) Ki no Tsurayuki (grave)

紀長谷雄

see styles
 kihaseo
    きはせお
(person) Ki Haseo

耳鼻舌身

see styles
ěr bí shé shēn
    er3 bi2 she2 shen1
erh pi she shen
 ni bi zetsu shin
ears, nose, tongue, and body

能起無明


能起无明

see styles
néng qǐ wú míng
    neng2 qi3 wu2 ming2
neng ch`i wu ming
    neng chi wu ming
 nō ki mumyō
gives rise to ignorance

若二若三

see styles
ruò èr ruò sān
    ruo4 er4 ruo4 san1
jo erh jo san
 nya ni nya san
whether two or three

萬法歸一


万法归一

see styles
wàn fǎ guī yī
    wan4 fa3 gui1 yi1
wan fa kuei i
 manbō itsu ni kisu
all things return to oneness

西向く侍

see styles
 nishimukusamurai
    にしむくさむらい
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)

西向く士

see styles
 nishimukusamurai
    にしむくさむらい
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)

起信解者

see styles
qǐ xìn jiě zhě
    qi3 xin4 jie3 zhe3
ch`i hsin chieh che
    chi hsin chieh che
 ki shinge sha
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings)

起信論記


起信论记

see styles
qǐ xìn lùn jì
    qi3 xin4 lun4 ji4
ch`i hsin lun chi
    chi hsin lun chi
 Kishinron ki
gisillon gi

起增上慢

see styles
qǐ zēng shàng màn
    qi3 zeng1 shang4 man4
ch`i tseng shang man
    chi tseng shang man
 ki zōjō man
having pride in one's spiritual superiority

起增益執


起增益执

see styles
qǐ zēng yì zhí
    qi3 zeng1 yi4 zhi2
ch`i tseng i chih
    chi tseng i chih
 ki zōyaku shū
to attribute to

起如是見


起如是见

see styles
qǐ rú shì jiàn
    qi3 ru2 shi4 jian4
ch`i ju shih chien
    chi ju shih chien
 ki nyoze ken
giving rise to this kind of view

起尊重心

see styles
qǐ zūn zhòng xīn
    qi3 zun1 zhong4 xin1
ch`i tsun chung hsin
    chi tsun chung hsin
 ki sonjū shin
to feel reverence

起慈悲心

see styles
qǐ cí bēi xīn
    qi3 ci2 bei1 xin1
ch`i tz`u pei hsin
    chi tzu pei hsin
 ki jihi shin
to resolve to save all beings

起損減執


起损减执

see styles
qǐ sǔn jiǎn zhí
    qi3 sun3 jian3 zhi2
ch`i sun chien chih
    chi sun chien chih
 ki songen shū
one-sided preference for philosophical negation

起諸分別


起诸分别

see styles
qǐ zhū fēn bié
    qi3 zhu1 fen1 bie2
ch`i chu fen pieh
    chi chu fen pieh
 ki sho funbetsu
contriving, imagining, imputing

起隨喜心


起随喜心

see styles
qǐ suí xǐ xīn
    qi3 sui2 xi3 xin1
ch`i sui hsi hsin
    chi sui hsi hsin
 ki zuiki shin
pleased

隨其所應


随其所应

see styles
suí qí suǒ yìng
    sui2 qi2 suo3 ying4
sui ch`i so ying
    sui chi so ying
 zui ki sho ō
as is suitable

隨其所樂


随其所乐

see styles
suí qí suǒ lè
    sui2 qi2 suo3 le4
sui ch`i so le
    sui chi so le
 zui ki shoraku
as one wants

隨其所欲


随其所欲

see styles
suí qí suǒ yù
    sui2 qi2 suo3 yu4
sui ch`i so yü
    sui chi so yü
 zui ki shoyoku
as one desires

隨其次第


随其次第

see styles
suí qí cì dì
    sui2 qi2 ci4 di4
sui ch`i tz`u ti
    sui chi tzu ti
 zui ki shidai
follows their order

離於二邊


离于二边

see styles
lí yú èr biān
    li2 yu2 er4 bian1
li yü erh pien
 ri o ni hen
free from both extremes

騎驢覓驢


骑驴觅驴

see styles
qí lǘ mì lǘ
    qi2 lu:2 mi4 lu:2
ch`i lü mi lü
    chi lü mi lü
 ro ni norite ro wo motomu
see 騎驢找驢|骑驴找驴[qi2 lu:2 zhao3 lu:2]
To search for your ass while riding it, i.e. not to recognize the mind of Buddha in one's self.

Altキー

see styles
 orutokii; arutokii; oruto kii; aruto kii / orutoki; arutoki; oruto ki; aruto ki
    オルトキー; アルトキー; オルト・キー; アルト・キー
{comp} Alt Key

イン・キー

see styles
 in kii / in ki
    イン・キー
(noun or participle which takes the aux. verb suru) shutting yourself out of your car with the key left inside (wasei: in key)

キー・イン

see styles
 kii in / ki in
    キー・イン
(computer terminology) key in

タブ・キー

see styles
 tabu kii / tabu ki
    タブ・キー
(computer terminology) tab key

テン・キー

see styles
 ten kii / ten ki
    テン・キー
(computer terminology) (abbreviation) numeric keypad (wasei: ten key); numeric key

マルルーニ

see styles
 maruruuni / maruruni
    マルルーニ
(personal name) Maruru-ni

二世尊二師


二世尊二师

see styles
èr shì zūn èr shī
    er4 shi4 zun1 er4 shi1
erh shih tsun erh shih
 ni seson ni shi
The two sages, or preceptors in the Lotus Sūtra, Śākyamuni and Prabhūtaratna. Also sages and ordinary preceptors.

Variations:
二位
2位

see styles
 nii / ni
    にい
second place

二四六九士

see styles
 nishimukusamurai
    にしむくさむらい
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)

Variations:
二尉
2尉

see styles
 nii / ni
    にい
(abbreviation) {mil} (See 二等陸尉) first lieutenant (JGSDF)

依他起自性

see styles
yī tā qǐ zì xìng
    yi1 ta1 qi3 zi4 xing4
i t`a ch`i tzu hsing
    i ta chi tzu hsing
 eta ki jishō
nature of dependent arising

傳法正宗記


传法正宗记

see styles
chuán fǎ zhèng zōng jì
    chuan2 fa3 zheng4 zong1 ji4
ch`uan fa cheng tsung chi
    chuan fa cheng tsung chi
 Denbō shōshū ki
Chuanfa zhengzong ji

十四不可記


十四不可记

see styles
shí sì bù kě jì
    shi2 si4 bu4 ke3 ji4
shih ssu pu k`o chi
    shih ssu pu ko chi
 jūshi fuka ki
fourteen inexpressibles

同時頓生起


同时顿生起

see styles
tóng shí dùn shēng qǐ
    tong2 shi2 dun4 sheng1 qi3
t`ung shih tun sheng ch`i
    tung shih tun sheng chi
 dōji tonshō ki
suddenly arise(s) simultaneously

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Ni-Ki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary