Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 812 total results for your Month search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逐月

see styles
zhú yuè
    zhu2 yue4
chu yüeh
month-by-month; monthly; on a monthly basis

重五

see styles
chóng wǔ
    chong2 wu3
ch`ung wu
    chung wu
 chougo / chogo
    ちょうご
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
(given name) Chōgo

重午

see styles
chóng wǔ
    chong2 wu3
ch`ung wu
    chung wu
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)

長月

see styles
 natsuki
    なつき
(1) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (2) September; (female given name) Natsuki

閉炉

see styles
 heiro / hero
    へいろ
(noun/participle) (See 開炉) closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month)

開炉

see styles
 kairo
    かいろ
(See 閉炉) first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month)

閏年


闰年

see styles
rùn nián
    run4 nian2
jun nien
 junnen
    じゅんねん
    uruudoshi / urudoshi
    うるうどし
leap year; (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
(noun - becomes adjective with の) leap year

限月

see styles
 gengetsu; kirigetsu
    げんげつ; きりげつ
contract month; delivery month (of a futures contract)

隔月

see styles
 kakugetsu
    かくげつ
(noun - becomes adjective with の) every second month; every other month

雨月

see styles
 uruna
    うるな
(1) (archaism) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month; (female given name) Uruna

霜月

see styles
 sougetsu / sogetsu
    そうげつ
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (given name) Sougetsu

鞴祭

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

餅粥

see styles
 mochigayu
    もちがゆ
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

麼洗

see styles
mó xǐ
    mo2 xi3
mo hsi
month

麽洗

see styles

    xi3
hsi
Māsa, a month.

黄冬

see styles
 outou / oto
    おうとう
(rare) (See 師走) twelfth lunar month

黄鐘

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(1) {music} (See 壱越,十二律) 1st note of the traditional Chinese chromatic scale (approx. D); (2) eleventh lunar month

黑分

see styles
hēi fēn
    hei1 fen1
hei fen
黑月 kṛṣṇapakṣa, the darkening, or latter half of the month, the period of the waning moon.

黑月

see styles
hēi yuè
    hei1 yue4
hei yüeh
dark part [of the month]

黑白

see styles
hēi bái
    hei1 bai2
hei pai
 kokubyaku
black and white; right and wrong; monochrome
Black and white, evil and good; also the two halves of the month, the waning and waxing moon.

いく日

see styles
 ikunichi
    いくにち
how many days?; what day (of month)?

お会式

see styles
 oeshiki
    おえしき
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)

お正月

see styles
 oshougatsu / oshogatsu
    おしょうがつ
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January

お火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

さ来月

see styles
 saraigetsu
    さらいげつ
(n-adv,n-t) month after next

すい賓

see styles
 suihin
    すいひん
(1) (in China) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp); (2) fifth lunar month

ひと月

see styles
 hitotsuki
    ひとつき
one month

プレ金

see styles
 purekin
    プレきん
(colloquialism) (abbreviation) (See プレミアムフライデー) Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

マンス

see styles
 manzu
    マンズ
month; (personal name) Mannes

一か月

see styles
 ikkagetsu
    いっかげつ
one month

一ケ月

see styles
 ikkagetsu
    いっかげつ
one month

一の酉

see styles
 ichinotori
    いちのとり
(expression) first day of the cock in the eleventh month

一六日

see styles
 ichirokubi
    いちろくび
(hist) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month)

一月日

see styles
yī yuè rì
    yi1 yue4 ri4
i yüeh jih
 ichigetsunichi
all the days of one month

一箇月

see styles
 ikkagetsu
    いっかげつ
one month

七夕節


七夕节

see styles
qī xī jié
    qi1 xi1 jie2
ch`i hsi chieh
    chi hsi chieh
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting

七夜月

see styles
 nanayozuki
    ななよづき
(rare) (See 文月) seventh lunar month

三十日

see styles
 mitouka / mitoka
    みとうか
last day of the month; (1) thirtieth day of the month; (2) thirty days; (surname) Mitouka

三月尽

see styles
 sangatsujin
    さんがつじん
last day of March; last day of the third lunar month (marking the end of spring)

三月街

see styles
sān yuè jiē
    san1 yue4 jie1
san yüeh chieh
Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族[Bai2 zu2]

上個月


上个月

see styles
shàng gè yuè
    shang4 ge4 yue4
shang ko yüeh
last month

下個月


下个月

see styles
xià gè yuè
    xia4 ge4 yue4
hsia ko yüeh
next month

中元節


中元节

see styles
zhōng yuán jié
    zhong1 yuan2 jie2
chung yüan chieh
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased

中秋節


中秋节

see styles
zhōng qiū jié
    zhong1 qiu1 jie2
chung ch`iu chieh
    chung chiu chieh
 chuushuusetsu / chushusetsu
    ちゅうしゅうせつ
the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
Mid-Autumn Festival (in Chinese and Vietnamese culture); Moon Festival; Mooncake Festival

中限り

see styles
 nakakagiri
    なかかぎり
next-month delivery

丸一月

see styles
 maruhitotsuki
    まるひとつき
the whole month; all the month

九月份

see styles
jiǔ yuè fèn
    jiu3 yue4 fen4
chiu yüeh fen
September; ninth month

九齋日


九斋日

see styles
jiǔ zhāi rì
    jiu3 zhai1 ri4
chiu chai jih
 ku sainichi
the nine kinds of days of abstinence on which no food is eaten after twelve o'clock: noon and the commands are observed. They are: Every day of the first month, of the fifth month, of the ninth month, and the following six days of each month, 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. On these days Indra and the four deva-kings investigate the conduct of men.

二十日

see styles
 hatsuka
    はつか
(1) twentieth day of the month; (2) twenty days

二月尽

see styles
 nigatsujin
    にがつじん
last day of February; last day of the second lunar month

五十日

see styles
 gotoobi
    ごとおび
days of the month ending in 5 or 0 (when payments are often due)

五月節


五月节

see styles
wǔ yuè jié
    wu3 yue4 jie2
wu yüeh chieh
Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)

亥の子

see styles
 inoko
    いのこ
(See 亥の子の祝) day of the Boar in the month of the Boar (the 10th month in the lunar calendar); (female given name) Inoko

今月分

see styles
 kongetsubun
    こんげつぶん
(charge) for this month

今月号

see styles
 kongetsugou / kongetsugo
    こんげつごう
this month's issue (e.g. of a magazine); current issue

今月末

see styles
 kongetsumatsu
    こんげつまつ
end of this month

仏涅槃

see styles
 butsunehan
    ぶつねはん
(1) {Buddh} the death of Shakyamuni Buddha; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 仏涅槃忌) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)

佛生日

see styles
fó shēng rì
    fo2 sheng1 ri4
fo sheng jih
 busshō nichi
Buddha's birthday, the 4th month, 8th day, or 2nd month, 8th day, the former having preference for celebration of his birthday in China.

佛誕日


佛诞日

see styles
fó dàn rì
    fo2 dan4 ri4
fo tan jih
Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)

做滿月


做满月

see styles
zuò mǎn yuè
    zuo4 man3 yue4
tso man yüeh
to celebrate a child reaching the age of one month

先々月

see styles
 sensengetsu
    せんせんげつ
(temporal noun) month before last

先先月

see styles
 sensengetsu
    せんせんげつ
(temporal noun) month before last

六月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

其色月

see styles
 sonoirozuki
    そのいろづき
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar

再来月

see styles
 saraigetsu
    さらいげつ
(n-adv,n-t) month after next

出月子

see styles
chū yuè zi
    chu1 yue4 zi5
ch`u yüeh tzu
    chu yüeh tzu
to complete the month of confinement following childbirth; cf 坐月子[zuo4 yue4 zi5]

初朔日

see styles
 hatsutsuitachi
    はつついたち
first day of the second month

初霜月

see styles
 hatsushimozuki
    はつしもづき
(See 神無月) tenth lunar month

制怛羅


制怛罗

see styles
zhì dá luó
    zhi4 da2 luo2
chih ta lo
 Seitanra
Caitra, the spring month in which the full moon is in this constellation, i. e. Virgo or 角; M. W. gives it as March-April, in China it is the first month of spring from the 16th of the first moon to the 15th of the second. Also idem 制多 caitya.

前月比

see styles
 zengetsuhi
    ぜんげつひ
(noun - becomes adjective with の) month-to-month basis; month-over-month

十一日

see styles
 juuichinichi / juichinichi
    じゅういちにち
(1) eleventh day of the month; (2) eleven days; (place-name) Jūichinichi

十七日

see styles
 juunananichi / junananichi
    じゅうななにち
    juushichinichi / jushichinichi
    じゅうしちにち
(1) seventeenth day of the month; (2) seventeen days

十三夜

see styles
 juusanya / jusanya
    じゅうさんや
13th day (of the moon); the night of the 13th day of 9th lunar month; (given name) Jūsan'ya

十三月

see styles
 juusangatsu / jusangatsu
    じゅうさんがつ
(See 正月・2) January; 13th month

十九日

see styles
 juukunichi / jukunichi
    じゅうくにち
(1) nineteenth day of the month; (2) nineteen days; (3) (slang) (archaism) fool; simpleton

十二日

see styles
 juuninichi / juninichi
    じゅうににち
(1) twelfth day of the month; (2) twelve days

十五夜

see styles
 mochitsuki
    もちつき
night of the full moon; the night of the 15th day of the 8th lunar month; (personal name) Mochitsuki

十五日

see styles
 juugonichi / jugonichi
    じゅうごにち
(1) fifteenth day of the month; (2) fifteen days

十八日

see styles
shí bā rì
    shi2 ba1 ri4
shih pa jih
 toyooka
    とよおか
(1) eighteenth day of the month; (2) eighteen days; (surname) Toyooka
eighteen days

十六日

see styles
 juurokunichi / jurokunichi
    じゅうろくにち
(1) sixteenth day of the month; (2) sixteen days; (place-name) Jūrokunichi

十四日

see styles
 toyohi
    とよひ
(1) fourteenth day of the month; (2) fourteen days; (place-name) Toyohi

十日夜

see styles
 tookanya; tookaya
    とおかんや; とおかや
Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)

十齋日


十斋日

see styles
shí zhāi rì
    shi2 zhai1 ri4
shih chai jih
 jissai nichi
(十齋) The ten "fast' days of a month are 1, 8, 14, 15, 18, 23, 24, 28, 29, and 30. In certain periods flesh was forbidden on these days, also all killing, hunting, fishing, executions, etc.

半か月

see styles
 hankagetsu
    はんかげつ
half a month

博吃蒭

see styles
bó chī chú
    bo2 chi1 chu2
po ch`ih ch`u
    po chih chu
 hakishu
pakṣa, half a lunar month; also used for Māra's army.

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

吠舍佉

see styles
fèi shè qiā
    fei4 she4 qia1
fei she ch`ia
    fei she chia
 Beishakya
(or 薜舍佉); 鼻奢迦 Vaiśākha; the second Indian month, from 15th of 2nd to 16th of 3rd Chinese months.

土地神

see styles
tǔ dì shén
    tu3 di4 shen2
t`u ti shen
    tu ti shen
 tochi jin
local tutelary god (in Chinese folk religion) (same as 土地公|土地公[Tu3 di4 Gong1])
The local guardian deity of the soil or locality, deus loci; in the classics and government sacrifices known as 社; as guardian deity of the grave 后土. The 土地堂 is the shrine of this deity as ruler of the site of a monastery, and is usually east of the main hall. On the 2nd and 16th of each month a 土地諷經 or reading of a sutra should be done at the shrine.

坐月子

see styles
zuò yuè zi
    zuo4 yue4 zi5
tso yüeh tzu
to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"

夏初月

see styles
 natsuhazuki
    なつはづき
4th month of the lunar calendar

夏端月

see styles
 natsuhazuki
    なつはづき
4th month of the lunar calendar

夢見月

see styles
 yuzuki
    ゆづき
(rare) (See 弥生・1) third lunar month; (female given name) Yuzuki

大の月

see styles
 dainotsuki
    だいのつき
(exp,n) (See 小の月) long month (i.e. having 31 days)

天穿日

see styles
tiān chuān rì
    tian1 chuan1 ri4
t`ien ch`uan jih
    tien chuan jih
a Hakka festival held on the 20th day of the first lunar month

太郎月

see styles
 tarouzuki / tarozuki
    たろうづき
(See 睦月・1) first lunar month

太陰月

see styles
 taiingetsu / taingetsu
    たいいんげつ
lunar month

寝待月

see styles
 nemachizuki
    ねまちづき
waning gibbous moon; moon of the 19th day of the lunar month

寝覚月

see styles
 nezamezuki
    ねざめづき
(irregular okurigana usage) ninth lunar month

小の月

see styles
 shounotsuki / shonotsuki
    しょうのつき
(exp,n) (See 大の月) short month (i.e. having fewer than 31 days)

小年夜

see styles
xiǎo nián yè
    xiao3 nian2 ye4
hsiao nien yeh
(coll.) the night before lunisolar New Year's Eve; (Tw) the night before New Year's Eve (either lunisolar or Gregorian); (old) Little New Year's Eve (the 23rd or 24th of the 12th lunisolar month, when people offer sacrifices to the kitchen god)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Month" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary