There are 928 total results for your Mixed Martial Arts - MMA search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雑犬 see styles |
zakken ざっけん |
mongrel; mixed-breed dog; dog of nondescript breed |
雑肥 see styles |
zouhi / zohi ぞうひ |
mixed fertilizer, e.g. made from compost and burned soil |
雑芸 see styles |
zatsugei; zougei / zatsuge; zoge ざつげい; ぞうげい |
(1) (See 猿楽・さるがく・1) various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance); (2) (See 歌謡) miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period |
雜受 杂受 see styles |
zá shòu za2 shou4 tsa shou zatsuju |
mixed sensations |
雜地 杂地 see styles |
zá dì za2 di4 tsa ti zōchi |
mixed stage |
雜婚 杂婚 see styles |
zá hūn za2 hun1 tsa hun |
mixed marriage |
雜染 杂染 see styles |
zá rǎn za2 ran3 tsa jan zōzen |
All kinds of moral infection, the various causes of transmigration.; The three kaṣāya, i.e. "mixed dyes" or infections: the passions; their karma; reincarnation; or illusion, karma, and suffering. |
雜相 杂相 see styles |
zá xiàng za2 xiang4 tsa hsiang zōsō |
mixed characteristics |
雜種 杂种 see styles |
zá zhǒng za2 zhong3 tsa chung |
hybrid; mixed breed; bastard; son of a bitch |
雜立 杂立 see styles |
zá lì za2 li4 tsa li zōryū |
mixed together |
雜香 杂香 see styles |
zá xiāng za2 xiang1 tsa hsiang zōkō |
mixed incense |
震脚 see styles |
shinkyaku しんきゃく |
{MA} stamp (in Chinese martial arts); stomp |
青酢 see styles |
aozu あおず |
{food} liquid seasoning made from leaf vegetables mixed with sake, mirin, sugar, etc. |
風雅 风雅 see styles |
fēng yǎ feng1 ya3 feng ya fuuga / fuga ふうが |
cultured; sophisticated (noun or adjectival noun) (1) elegance; refinement; (refined) taste; grace; (2) elegant arts; refined pursuits; (female given name) Fūga |
餅餤 see styles |
beidan / bedan べいだん heidan / hedan へいだん heitan / hetan へいたん |
Heian-period pastry made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares |
香煎 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(1) (See 麦こがし) flour made from parched barley; (2) powdered roast grain mixed with herbs, spices, dried citrus peel, etc. (added to hot water to make a drink) |
馬步 马步 see styles |
mǎ bù ma3 bu4 ma pu |
(martial arts) horse stance (with legs wide apart, as when riding a horse) |
黒酢 see styles |
kurozu くろず |
(1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice; (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables |
TKG see styles |
tii kee jii; tiikeejii(sk); tiikeijii(sk) / ti kee ji; tikeeji(sk); tikeji(sk) ティー・ケー・ジー; ティーケージー(sk); ティーケイジー(sk) |
(net-sl) (abbreviation) (See 卵かけご飯) tamago kake gohan; raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
がんも see styles |
ganmo がんも |
(abbreviation) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
だぶる see styles |
daburu ダブル |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage |
マスタ see styles |
masuta マスタ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science) |
まむし see styles |
mamushi まむし |
(ksb:) {food} (See 鰻) broiled eel (usu. mixed into rice) |
メセナ see styles |
mesena メセナ |
corporate patronage of the arts and culture (fre: mécénat) |
三杯酢 see styles |
sanbaizu さんばいず |
(See 合わせ酢) vinegar, soy sauce and mirin (or sugar) mixed in roughly equal proportions |
不雜亂 不杂乱 see styles |
bù zá luàn bu4 za2 luan4 pu tsa luan fu zōran |
not mixed up |
二杯酢 see styles |
nihaizu にはいず |
(See 合わせ酢) vinegar and soy sauce mixed in roughly equal proportions |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二節棍 二节棍 see styles |
èr jié gùn er4 jie2 gun4 erh chieh kun |
nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) |
五目鮨 see styles |
gomokuzushi ごもくずし |
sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top |
五色揚 see styles |
goshikiage ごしきあげ |
mixed fried vegetables |
交ざる see styles |
mazaru まざる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join |
交じり see styles |
majiri まじり |
(n,n-suf) mixed; mingled |
交じる see styles |
majiru まじる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
交織り see styles |
mazeori まぜおり |
mixed weave |
人文学 see styles |
jinbungaku じんぶんがく |
(See 人文科学) humanities; arts |
伊達巻 see styles |
datemaki だてまき |
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet) |
修行者 see styles |
xiū xíng zhě xiu1 xing2 zhe3 hsiu hsing che shugyouja; sugyouza / shugyoja; sugyoza しゅぎょうじゃ; すぎょうざ |
(1) {Buddh} practitioner of Buddhism; (2) {Buddh} practitioner of austerities; disciplinant; (3) {MA} practitioner of martial arts renunciant practitioner |
假分數 假分数 see styles |
jiǎ fēn shù jia3 fen1 shu4 chia fen shu |
improper fraction (with numerator ≥ denominator, e.g. seven fifths); see also: proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4] |
入込湯 see styles |
irikomiyu いりこみゆ |
public bath with mixed bathing |
八法拳 see styles |
bā fǎ quán ba1 fa3 quan2 pa fa ch`üan pa fa chüan |
Ba Fa Quan "Eight Methods" - Martial Art |
八重葎 see styles |
yaemugura; yaemugura やえむぐら; ヤエムグラ |
(1) (kana only) thick patch of mixed weeds; (2) false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon) |
共学校 see styles |
kyougakukou; kyougakkou / kyogakuko; kyogakko きょうがくこう; きょうがっこう |
mixed-sex school |
兵器術 兵器术 see styles |
bīng qì shù bing1 qi4 shu4 ping ch`i shu ping chi shu |
martial arts involving weapons |
切り幣 see styles |
kirinusa きりぬさ |
paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods |
前蹴り see styles |
maegeri まえげり |
front kick (esp. martial arts) |
割り下 see styles |
warishita わりした |
(food term) (abbreviation) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
劈掛拳 劈挂拳 see styles |
pī guà quán pi1 gua4 quan2 p`i kua ch`üan pi kua chüan |
Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art) |
功巧論 功巧论 see styles |
gōng qiǎo lùn gong1 qiao3 lun4 kung ch`iao lun kung chiao lun Kukō ron |
功明論 (or 巧明論) Śilpasthāna-vidyā-śāstra; 'the śāstra of arts and sciences, ' i. e. of 術 and 數, one of the 五明 five works on knowledge; it treats of 'arts, mechanics, dual philosophy, and calendaric calculations'. Eitel. |
半棒術 see styles |
hanboujutsu / hanbojutsu はんぼうじゅつ |
form of martial art using a short cane staff |
南蛮煮 see styles |
nanbanni なんばんに |
(1) sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew; (2) poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in |
古武術 see styles |
kobujutsu こぶじゅつ |
ancient Japanese martial arts |
合の子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko |
図工室 see styles |
zukoushitsu / zukoshitsu ずこうしつ |
drawing and manual arts room; arts and craft room |
地躺拳 see styles |
dì tǎng quán di4 tang3 quan2 ti t`ang ch`üan ti tang chüan |
Di Tang Quan - "Ground-Prone Fist"; "Ground Tumbling Boxing" - Martial Art |
学芸会 see styles |
gakugeikai / gakugekai がくげいかい |
school arts festival |
封じ手 see styles |
fuujite / fujite ふうじて |
(1) {shogi;go} sealed move; next move written down and kept sealed in an envelope until the game is resumed the following day; (2) forbidden maneuver (in sumo, martial arts, etc.); forbidden technique |
小天狗 see styles |
kotengu こてんぐ |
(1) (See 天狗・1) small tengu; (2) (idiom) promising young martial arts practitioner |
山葵漬 see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
工巧明 see styles |
gōng qiǎo míng gong1 qiao3 ming2 kung ch`iao ming kung chiao ming kugyoumyou / kugyomyo くぎょうみょう |
(hist) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, incl. mathematics and mechanics) Śilpasthana-vidyā. 巧業明 One of the five departments of knowledge dealing with the arts, e. g. the various crafts, mechanics, natural science (yin-yang), calculations (especially for the calendar and astrology), etc. |
工業明 工业明 see styles |
gōng yè míng gong1 ye4 ming2 kung yeh ming kugōmyō |
science of arts |
巧業明 巧业明 see styles |
qiǎo yè míng qiao3 ye4 ming2 ch`iao yeh ming chiao yeh ming kōgōmyō |
knowledge of the arts |
差し毛 see styles |
sashige さしげ |
hair of different color mixed into an animal's coat (colour) |
巻添え see styles |
makizoe まきぞえ |
getting involved (entangled) in; getting mixed up in; involvement; by-blow |
帯分数 see styles |
taibunsuu / taibunsu たいぶんすう |
{math} mixed fraction; compound number |
帶分數 带分数 see styles |
dài fēn shù dai4 fen1 shu4 tai fen shu |
mixed fraction; mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g. four and three quarters); see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] |
強豪校 see styles |
kyougoukou / kyogoko きょうごうこう |
powerhouse school (sports, arts, etc.); school with a highly competitive team |
得意技 see styles |
tokuiwaza とくいわざ |
{MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.); finishing move |
戒厳令 see styles |
kaigenrei / kaigenre かいげんれい |
martial law |
戒嚴令 戒严令 see styles |
jiè yán lìng jie4 yan2 ling4 chieh yen ling |
martial law |
戒嚴區 戒严区 see styles |
jiè yán qū jie4 yan2 qu1 chieh yen ch`ü chieh yen chü |
restricted area; zone of application of the martial law |
手工藝 手工艺 see styles |
shǒu gōng yì shou3 gong1 yi4 shou kung i |
handicraft; arts and crafts |
抹茶塩 see styles |
macchajio; macchashio まっちゃじお; まっちゃしお |
{food} matcha salt; salt mixed with powdered green tea |
拘らう see styles |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
挌闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
挌闘技 see styles |
kakutougi / kakutogi かくとうぎ |
martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport |
掃堂腿 扫堂腿 see styles |
sǎo táng tuǐ sao3 tang2 tui3 sao t`ang t`ui sao tang tui |
(martial arts) floor-sweeping kick (to trip one's opponent) |
掻揚げ see styles |
kakiage かきあげ |
(1) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) turning up a lamp wick |
揚心流 see styles |
youshinryuu / yoshinryu ようしんりゅう |
(org) Yoshin-ryu (school of martial arts); (o) Yoshin-ryu (school of martial arts) |
教師爺 教师爷 see styles |
jiào shī yé jiao4 shi1 ye2 chiao shih yeh |
master of martial arts, in former times often employed by a landlord to teach fighting skills and guard the house; (fig.) sb who arrogantly and condescendingly lectures others |
教養部 see styles |
kyouyoubu / kyoyobu きょうようぶ |
college of liberal arts (general education); liberal arts school; (place-name) Kyōyoubu |
敢闘賞 see styles |
kantoushou / kantosho かんとうしょう |
(See 三賞) Fighting Spirit Prize (sumo, martial arts, etc.) |
文学士 see styles |
bungakushi ぶんがくし |
Bachelor of Arts; BA; B.A. |
文學士 文学士 see styles |
wén xué shì wen2 xue2 shi4 wen hsüeh shih |
Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus See: 文学士 |
文科系 see styles |
bunkakei / bunkake ぶんかけい |
(noun - becomes adjective with の) liberal arts; humanities |
文芸学 see styles |
bungeigaku / bungegaku ぶんげいがく |
study or science of literature; a liberal arts department |
文芸欄 see styles |
bungeiran / bungeran ぶんげいらん |
literary (and the arts) column |
旃陀利 see styles |
zhān tuó lì zhan1 tuo2 li4 chan t`o li chan to li sendari |
caṇḍāla, 'an outcast,' 'a man of the lowest and most despised of the mixed tribes, born from a Śūdra father and Brāhman mother.' M.W. He bore a flag and sounded a bell to warn of his presence. Converts from this class were admitted to ordination in Buddhism. |
旋風腳 旋风脚 see styles |
xuàn fēng jiǎo xuan4 feng1 jiao3 hsüan feng chiao |
whirlwind kick (martial arts) |
普通文 see styles |
futsuubun / futsubun ふつうぶん |
(1) normal style of writing; modern Japanese text; (2) text written in literary style with mixed kanji and kana (until the Taisho era) |
李連杰 李连杰 see styles |
lǐ lián jié li3 lian2 jie2 li lien chieh riirenchiin / rirenchin りーれんちぇん |
Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and director (personal name) Ri-renchen |
柔剣棒 see styles |
juukenbou / jukenbo じゅうけんぼう |
(expression) {MA} jūkenbō; "body, sword and staff" techniques in martial arts |
格闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
格闘技 see styles |
kakutougi / kakutogi かくとうぎ |
martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport |
桜みそ see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
桜味噌 see styles |
sakuramiso さくらみそ |
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar |
梅花拳 see styles |
méi huā quán mei2 hua1 quan2 mei hua ch`üan mei hua chüan |
Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art) |
楊心流 see styles |
youshinryuu / yoshinryu ようしんりゅう |
Yoshin-ryu; martial art tradition founded in the Edo period |
榧味噌 see styles |
kayamiso かやみそ |
{food} (See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc. |
武張る see styles |
bubaru ぶばる |
(v5r,vi) to be soldierly; to be martial |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mixed Martial Arts - MMA" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.