I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 558 total results for your Mey search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藍染屋 see styles |
aizomeya あいぞめや |
indigo dyer |
西亀屋 see styles |
nishikameya にしかめや |
(place-name) Nishikameya |
西目屋 see styles |
nishimeya にしめや |
(place-name) Nishimeya |
西目山 see styles |
nishimeyama にしめやま |
(place-name) Nishimeyama |
詰寄る see styles |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) |
豆屋平 see styles |
mameyadaira まめやだいら |
(place-name) Mameyadaira |
豆焼橋 see styles |
mameyakibashi まめやきばし |
(place-name) Mameyakibashi |
豆焼沢 see styles |
mameyakisawa まめやきさわ |
(place-name) Mameyakisawa |
軽目焼 see styles |
karumeyaki カルメやき |
(ateji / phonetic) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
遠目山 see styles |
toomeyama とおめやま |
(personal name) Toomeyama |
金亀山 see styles |
kinkameyama きんかめやま |
(place-name) Kinkameyama |
針目山 see styles |
harimeyama はりめやま |
(place-name) Harimeyama |
錐形瓶 锥形瓶 see styles |
zhuī xíng píng zhui1 xing2 ping2 chui hsing p`ing chui hsing ping |
Erlenmeyer flask |
雨山川 see styles |
ameyamagawa あめやまがわ |
(place-name) Ameyamagawa |
飯詰山 see styles |
iizumeyama / izumeyama いいづめやま |
(place-name) Iizumeyama |
飴屋敷 see styles |
ameyashiki あめやしき |
(place-name) Ameyashiki |
飴屋町 see styles |
ameyamachi あめやまち |
(place-name) Ameyamachi |
飴山實 see styles |
ameyamaminoru あめやまみのる |
(person) Ameyama Minoru |
魏德邁 魏德迈 see styles |
wèi dé mài wei4 de2 mai4 wei te mai |
Wedemeyer (name); Albert Coady Wedemeyer (1897-1989), US Army commander |
魚止山 see styles |
uodomeyama うおどめやま |
(personal name) Uodomeyama |
鷹埋山 see styles |
takauzumeyama たかうずめやま |
(personal name) Takauzumeyama |
黒姫山 see styles |
kurohimeyama くろひめやま |
(surname) Kurohimeyama |
アボメー see styles |
abomee アボメー |
(place-name) Abomey (Benin) |
カルメ焼 see styles |
karumeyaki カルメやき |
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
しめやか see styles |
shimeyaka しめやか |
(adjectival noun) quiet and subdued in appearance; solemn; sad and depressed in manner; soft; gentle |
ニアメー see styles |
niamee ニアメー |
(place-name) Niamey (Niger) |
ヒルメ山 see styles |
hirumeyama ヒルメやま |
(place-name) Hirumeyama |
マゴメ山 see styles |
magomeyama マゴメやま |
(place-name) Magomeyama |
まとめ役 see styles |
matomeyaku まとめやく |
mediator; peacemaker; troubleshooter; manager |
メイヤー see styles |
meiyaa / meya メイヤー |
mayor; (personal name) Maier; Mayer; Mayor; Meyer |
メイヨー see styles |
meiyoo / meyoo メイヨー |
(place-name, surname) Maillot; Mayhew; Mayo; Mayoh; Mayow |
メヤック see styles |
meyakku メヤック |
(surname) Meilhac |
メユール see styles |
meyuuru / meyuru メユール |
(personal name) Mehul |
七五三與 see styles |
shimeyo しめよ |
(personal name) Shimeyo |
三ッ目山 see styles |
mitsumeyama みつめやま |
(place-name) Mitsumeyama |
上梅屋町 see styles |
kamiumeyachou / kamiumeyacho かみうめやちょう |
(place-name) Kamiumeyachō |
下梅屋町 see styles |
shimoumeyachou / shimomeyacho しもうめやちょう |
(place-name) Shimoumeyachō |
久米志明 see styles |
kumeyukiharu くめゆきはる |
(person) Kume Yukiharu |
久米良昭 see styles |
kumeyoshiaki くめよしあき |
(person) Kume Yoshiaki (1957-) |
乙女百合 see styles |
otomeyuri; otomeyuri おとめゆり; オトメユリ |
(kana only) maiden lily (Lilium rubellum) |
亀井善之 see styles |
kameiyoshiyuki / kameyoshiyuki かめいよしゆき |
(person) Kamei Yoshiyuki (1936.4-) |
亀井義行 see styles |
kameiyoshiyuki / kameyoshiyuki かめいよしゆき |
(person) Kamei Yoshiyuki |
亀井芳子 see styles |
kameiyoshiko / kameyoshiko かめいよしこ |
(person) Kamei Yoshiko (1967.5.25-) |
亀山ダム see styles |
kameyamadamu かめやまダム |
(place-name) Kameyama Dam |
亀山助清 see styles |
kameyamasukekiyo かめやますけきよ |
(person) Kameyama Sukekiyo (1954.11.9-) |
亀山千広 see styles |
kameyamachihiro かめやまちひろ |
(person) Kameyama Chihiro (1956.6.15-) |
亀山団地 see styles |
kameyamadanchi かめやまだんち |
(place-name) Kameyamadanchi |
亀山城跡 see styles |
kameyamajoushi / kameyamajoshi かめやまじょうし |
(place-name) Kameyama Castle Ruins |
亀山大橋 see styles |
kameyamaoohashi かめやまおおはし |
(place-name) Kameyamaoohashi |
亀山天皇 see styles |
kameyamatennou / kameyamatenno かめやまてんのう |
(person) Emperor Kameyama; Kameyama Tenno (1249-1305 CE, reigning: 1259-1274 CE) |
亀山房代 see styles |
kameyamafusayo かめやまふさよ |
(person) Kameyama Fusayo |
亀山直人 see styles |
kameyamanaoto かめやまなおと |
(person) Kameyama Naoto (1890.5.19-1963.3.28) |
亀山神社 see styles |
kameyamajinja かめやまじんじゃ |
(place-name) Kameyama Shrine |
亀山継夫 see styles |
kameyamatsugio かめやまつぎお |
(person) Kameyama Tsugio (1934.2-) |
亀山郁夫 see styles |
kameyamaikuo かめやまいくお |
(person) Kameyama Ikuo |
亀谷郡川 see styles |
kameyagoorigawa かめやごおりがわ |
(place-name) Kameyagoorigawa |
五十目山 see styles |
gojuumeyama / gojumeyama ごじゅうめやま |
(place-name) Gojuumeyama |
佐藤迷羊 see styles |
satoumeiyou / satomeyo さとうめいよう |
(personal name) Satoumeiyou |
八丁目横 see styles |
hacchoumeyoko / hacchomeyoko はっちょうめよこ |
(place-name) Hacchōmeyoko |
八乙女山 see styles |
yaotomeyama やおとめやま |
(personal name) Yaotomeyama |
六ッ目山 see styles |
mummeyama むっめやま |
(personal name) Mummeyama |
北詰友樹 see styles |
kitazumeyuuki / kitazumeyuki きたづめゆうき |
(person) Kitazume Yūki (1959.9.15-) |
南梅屋町 see styles |
minamiumeyachou / minamiumeyacho みなみうめやちょう |
(place-name) Minamiumeyachō |
南駒込山 see styles |
minamikomagomeyama みなみこまごめやま |
(place-name) Minamikomagomeyama |
古川爲之 see styles |
furukawatameyuki ふるかわためゆき |
(person) Furukawa Tameyuki |
名誉き損 see styles |
meiyokison / meyokison めいよきそん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination |
名誉会員 see styles |
meiyokaiin / meyokain めいよかいいん |
honorary member |
名誉会長 see styles |
meiyokaichou / meyokaicho めいよかいちょう |
honorary president |
名誉回復 see styles |
meiyokaifuku / meyokaifuku めいよかいふく |
restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself |
名誉学位 see styles |
meiyogakui / meyogakui めいよがくい |
honorary degree |
名誉市民 see styles |
meiyoshimin / meyoshimin めいよしみん |
honorary citizen |
名誉挽回 see styles |
meiyobankai / meyobankai めいよばんかい |
(yoji) restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself |
名誉教授 see styles |
meiyokyouju / meyokyoju めいよきょうじゅ |
professor emeritus; emeritus professor |
名誉教皇 see styles |
meiyokyoukou / meyokyoko めいよきょうこう |
pope emeritus |
名誉棄損 see styles |
meiyokison / meyokison めいよきそん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination |
名誉殺人 see styles |
meiyosatsujin / meyosatsujin めいよさつじん |
honor killing; honour killing |
名誉毀損 see styles |
meiyokison / meyokison めいよきそん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination |
名誉白人 see styles |
meiyohakujin / meyohakujin めいよはくじん |
honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites |
名誉称号 see styles |
meiyoshougou / meyoshogo めいよしょうごう |
honorary title |
名誉除隊 see styles |
meiyojotai / meyojotai めいよじょたい |
(See 不名誉除隊) honorable discharge; honourable discharge |
名誉革命 see styles |
meiyokakumei / meyokakume めいよかくめい |
(hist) Glorious Revolution (England; 1688-1689); Revolution of 1688 |
名誉領事 see styles |
meiyoryouji / meyoryoji めいよりょうじ |
honorary consul; honourary consul |
四ヶ銘山 see styles |
shikameyama しかめやま |
(place-name) Shikameyama |
堀籠幸男 see styles |
horigomeyukio ほりごめゆきお |
(person) Horigome Yukio (1941-) |
堀込泰行 see styles |
horigomeyasuyuki ほりごめやすゆき |
(person) Horigome Yasuyuki (1972.5.2-) |
大川目山 see styles |
ookawameyama おおかわめやま |
(personal name) Ookawameyama |
大覚寺統 see styles |
daikakujitou / daikakujito だいかくじとう |
imperial lineage starting with Emperor Kameyama |
大豆山町 see styles |
mameyamachou / mameyamacho まめやまちょう |
(place-name) Mameyamachō |
大黒目山 see styles |
ooguromeyama おおぐろめやま |
(personal name) Ooguromeyama |
宗門改役 see styles |
shuumonaratameyaku / shumonaratameyaku しゅうもんあらためやく |
magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period) |
寿明義和 see styles |
jumeiyoshikazu / jumeyoshikazu じゅめいよしかず |
(person) Jumei Yoshikazu |
岡留安則 see styles |
okadomeyasunori おかどめやすのり |
(person) Okadome Yasunori (1947.11-) |
嵯峨亀山 see styles |
sagakameyama さがかめやま |
(place-name) Sagakameyama |
常滑焼き see styles |
tokonameyaki とこなめやき |
Tokoname ware |
忠実やか see styles |
mameyaka まめやか |
(adjectival noun) sincere; faithful; honest |
攻寄せる see styles |
semeyoseru せめよせる |
(v1,vi) to make an onslaught (on); to close in (on) |
斜め読み see styles |
nanameyomi ななめよみ |
(noun, transitive verb) (1) skim reading; (noun, transitive verb) (2) (See 縦読み) reading a text diagonally (to reveal a hidden word or message) |
新田亀山 see styles |
shindenkameyama しんでんかめやま |
(place-name) Shindenkameyama |
書留郵便 see styles |
kakitomeyuubin / kakitomeyubin かきとめゆうびん |
registered mail; registered post |
東明四条 see styles |
toumeiyonjou / tomeyonjo とうめいよんじょう |
(place-name) Tōmeiyonjō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mey" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.