I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2594 total results for your Mel search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小柱

see styles
 obashira
    おばしら
{food} (See 馬鹿貝) trough shell adductor muscle; columella; (place-name) Obashira

小芋

see styles
 koimo
    こいも
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud

少鱈

see styles
 kodara; kodara
    こだら; コダラ
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus)

山椿

see styles
 yamatsubaki; yamatsubaki
    やまつばき; ヤマツバキ
(kana only) (See 山茶花) mountain camellia; sasanqua

山洪

see styles
shān hóng
    shan1 hong2
shan hung
deluge caused by torrential water flow off a mountain after heavy rain or snowmelt

山茶

see styles
shān chá
    shan1 cha2
shan ch`a
    shan cha
 tsubaki
    つばき
camellia
(kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki

巨幅

see styles
jù fú
    ju4 fu2
chü fu
extremely large (of paintings, photographs etc)

巴巴

see styles
bā bā
    ba1 ba1
pa pa
(suffix) very; extremely

年表

see styles
nián biǎo
    nian2 biao3
nien piao
 nenpyou / nenpyo
    ねんぴょう
timeline; chronology; annals; financial year; year
chronological table

幸甚

see styles
xìng shèn
    xing4 shen4
hsing shen
 koujin / kojin
    こうじん
(literary) very fortunate
(form) (usu. in letters) being extremely grateful; being much obliged; being very appreciative; being very happy

幻嗅

see styles
 genkyuu / genkyu
    げんきゅう
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination

幻臭

see styles
 genshuu / genshu
    げんしゅう
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination

幽愁

see styles
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
deep contemplation; melancholy; gloom

幽欝

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

幽鬱

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

微小

see styles
wēi xiǎo
    wei1 xiao3
wei hsiao
 bishou / bisho
    びしょう
minute (i.e. extremely small); infinitesimal
(adj-na,adj-no,n) microscopic

微酔

see styles
 bisui
    びすい
(n,vs,vi) (form) (See ほろ酔い) slight intoxication; being tipsy; mellowness

微醺

see styles
wēi xūn
    wei1 xun1
wei hsün
 bikun
    びくん
tipsy
(form) (See ほろ酔い) slight intoxication; being tipsy; mellowness

微量

see styles
wēi liàng
    wei1 liang4
wei liang
 biryou / biryo
    びりょう
a smidgen; minute; micro-; trace (element)
(n,adj-na,adj-no) minuscule amount; extremely small quantity

心性

see styles
xīn xìng
    xin1 xing4
hsin hsing
 shinsei / shinse
    しんせい
one's nature; temperament
mind; disposition; nature
Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature.

忙殺

see styles
 bousatsu / bosatsu
    ぼうさつ
(noun, transitive verb) being extremely busy; being swamped with work

悒欝

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

悒鬱

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

悠揚


悠扬

see styles
yōu yáng
    you1 yang2
yu yang
 yuuyou / yuyo
    ゆうよう
melodious; mellifluous
(adj-t,adv-to) self-possessed; calm

悪臭

see styles
 akushuu / akushu
    あくしゅう
bad smell; foul smell; offensive odor; stench; stink

悲愁

see styles
bēi chóu
    bei1 chou2
pei ch`ou
    pei chou
 hishuu / hishu
    ひしゅう
melancholy
grief

悲曲

see styles
 hikyoku
    ひきょく
elegy; sad tune; plaintive melody

悲歌

see styles
bēi gē
    bei1 ge1
pei ko
 hika
    ひか
to sing with solemn fervor; sad, stirring song; elegy; dirge; threnody
(n,vs,adj-no) elegy; dirge; mournful melody

悲調

see styles
 hichou / hicho
    ひちょう
sad sound; plaintive melody

悽絶

see styles
 seizetsu / sezetsu
    せいぜつ
(noun or adjectival noun) extremely gruesome; lurid; violent; bloody; fierce

惆悵


惆怅

see styles
chóu chàng
    chou2 chang4
ch`ou ch`ang
    chou chang
melancholy; depression

惇朴

see styles
 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) honest and homely; simple

惇樸

see styles
 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) honest and homely; simple

惡氣


恶气

see styles
è qì
    e4 qi4
o ch`i
    o chi
 akuki
evil smell; resentment; unpleasant manner
evil smell

惡臭


恶臭

see styles
è chòu
    e4 chou4
o ch`ou
    o chou
stink; stench; stinky; smelly; (fig.) disgusting; repugnant

愁眉

see styles
 shuubi / shubi
    しゅうび
worried look; melancholy air

愁緒


愁绪

see styles
chóu xù
    chou2 xu4
ch`ou hsü
    chou hsü
melancholy

感傷


感伤

see styles
gǎn shāng
    gan3 shang1
kan shang
 kanshou / kansho
    かんしょう
sad; downhearted; sentimental; pathos; melancholy
sentiment; sentimentality

愧汗

see styles
kuì hàn
    kui4 han4
k`uei han
    kuei han
sweating from shame; extremely ashamed

慢長


慢长

see styles
màn cháng
    man4 chang2
man ch`ang
    man chang
extremely long; unending

憂い

see styles
 ui
    うい
(adjective) (form) unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter

憂き

see styles
 uki
    うき
(adj-pn,n) (form) (See 憂い・うい) unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter

憂さ

see styles
 usa
    うさ
gloom; sadness; melancholy; despondency; cares; worries

憂愁


忧愁

see styles
yōu chóu
    you1 chou2
yu ch`ou
    yu chou
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
to be worried
(n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief
misery

憂欝

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

憂色


忧色

see styles
yōu sè
    you1 se4
yu se
 yuushoku / yushoku
    ゆうしょく
melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom
a sad face

憂鬱


忧郁

see styles
yōu yù
    you1 yu4
yu yü
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
sullen; depressed; melancholy; dejected
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

憤憤


愤愤

see styles
fèn fèn
    fen4 fen4
fen fen
extremely angry

應時


应时

see styles
yìng shí
    ying4 shi2
ying shih
 ōji
timely; occasional
as appropriate

懶い

see styles
 monogusai
    ものぐさい
    monoui / monoi
    ものうい
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome; (adjective) languid; weary; listless; melancholy

懶熊

see styles
 namakeguma; namakeguma
    なまけぐま; ナマケグマ
(kana only) sloth bear (Melursus ursinus)

戲精


戏精

see styles
xì jīng
    xi4 jing1
hsi ching
(neologism c. 2017) melodramatic person; drama queen

手役

see styles
 teyaku
    てやく
{hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination in one's dealt hand (i.e. at the start of a game); meld in a starting hand

打瓜

see styles
dǎ guā
    da3 gua1
ta kua
a smaller variety of watermelon, with big, edible seeds

排悶


排闷

see styles
pái mèn
    pai2 men4
p`ai men
    pai men
to divert oneself from melancholy

搪瓷

see styles
táng cí
    tang2 ci2
t`ang tz`u
    tang tzu
enamel

撝挹


㧑挹

see styles
huī yì
    hui1 yi4
hui i
to be extremely modest and polite

撲面


扑面

see styles
pū miàn
    pu1 mian4
p`u mien
    pu mien
lit. something hits one in the face; directly in one's face; something assaults the senses; blatant (advertising); eye-catching; (a smell) assaults the nostrils

擦半

see styles
 suriban
    すりばん
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

放誕


放诞

see styles
fàng dàn
    fang4 dan4
fang tan
untrammeled; reckless; wanton

故土

see styles
gù tǔ
    gu4 tu3
ku t`u
    ku tu
native country; one's homeland

故鄉


故乡

see styles
gù xiāng
    gu4 xiang1
ku hsiang
home; homeland; native place; CL:個|个[ge4]

散悶


散闷

see styles
sàn mèn
    san4 men4
san men
to divert oneself from melancholy

敦朴

see styles
 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) honest and homely; simple

敦樸

see styles
 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) honest and homely; simple

文旦

see styles
wén dàn
    wen2 dan4
wen tan
 buntan
    ぶんたん
pomelo
shaddock; pomelo

文橙

see styles
 buntan
    ぶんたん
shaddock; pomelo

斑雪

see styles
 madarayuki; hadarayuki; hadareyuki; hatsureyuki
    まだらゆき; はだらゆき; はだれゆき; はつれゆき
lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots

新調

see styles
 shinchou / shincho
    しんちょう
(n,vs,vt,adj-no) (1) making (a new suit, dress, etc.); having (something) made; buying new; refurbishing; renovating; (2) new tune; new melody; new composition

旋律

see styles
xuán lǜ
    xuan2 lu:4
hsüan lü
 senri
    せんり
melody
(noun - becomes adjective with の) melody; tune; (female given name) Senri

旧国

see styles
 kyuukoku / kyukoku
    きゅうこく
(1) ancient nation; (2) homeland; one's native land; birthplace

早逝

see styles
zǎo shì
    zao3 shi4
tsao shih
 sousei / sose
    そうせい
early demise; untimely death
(noun/participle) dying young; early death

明刻

see styles
 minkoo; minko
    ミンコー; ミンコ
{mahj} (See 刻子,明刻子) open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player

春水

see styles
 harumizu
    はるみず
spring water (from melting snow); (surname) Harumizu

春泥

see styles
 shundei / shunde
    しゅんでい
spring sludge; spring mud (caused by the melting of the snow); (muddy) slush; (given name) Shundei

時つ

see styles
 tokitsu
    ときつ
(exp,adj-f) (archaism) timely; well-timed; felicitous

時效


时效

see styles
shí xiào
    shi2 xiao4
shih hsiao
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging

時食


时食

see styles
shí shí
    shi2 shi2
shih shih
 jijiki
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison.

晩柑

see styles
 bankan
    ばんかん
late-ripening citrus (e.g. pomelo)

智熄

see styles
zhì xī
    zhi4 xi1
chih hsi
(slang) extremely foolish; beyond stupid (pun on 窒息[zhi4 xi1])

暌違


暌违

see styles
kuí wéi
    kui2 wei2
k`uei wei
    kuei wei
(literary) to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time

暗欝

see styles
 anutsu
    あんうつ
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy

暗鬱

see styles
 anutsu
    あんうつ
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy

曬油

see styles
shài yóu
    shai4 you2
shai yu
(Malaysia) thick soy sauce (used to give food a glossy, caramel-like color)

曲調


曲调

see styles
qǔ diào
    qu3 diao4
ch`ü tiao
    chü tiao
 kyokuchou / kyokucho
    きょくちょう
tune; melody
melody; tune

最も

see styles
 motomo
    もとも
    mottomo
    もっとも
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb) most; extremely; (adverb) most; extremely

有加

see styles
yǒu jiā
    you3 jia1
yu chia
 yuka
    ゆか
extremely (placed after verb or adjective)
(female given name) Yuka

有夠


有够

see styles
yǒu gòu
    you3 gou4
yu kou
very; extremely

木瓜

see styles
mù guā
    mu4 gua1
mu kua
 boke(gikun); boke; bokka(ok); moke(ok)
    ぼけ(gikun); ボケ; ぼっか(ok); もけ(ok)
papaya (Carica papaya); genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae; Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa)
(kana only) (See マルメロ) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince

末那

see styles
mò nà
    mo4 na4
mo na
 mana
    まな
{Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)
manāḥ; manas; intp. by 意 mind, the (active) mind. Eitel says: 'The sixth of the chadâyatana, the mental faculty which constitutes man as an intelligent and moral being. ' The 末那識 is defined by the 唯識論 4 as the seventh of the 八識, namely 意, which means 思量 thinking and measuring, or calculating. It is the active mind, or activity of mind, but is also used for the mind itself.

本手

see styles
 honte
    ほんて
(1) (See 奥の手・おくのて・1) ace up one's sleeve; trump card; (2) {music} basic melody (esp. on koto and shamisen); (3) proper move (in go, shogi, etc.); appropriate move; (4) expert; professional; specialist; master; (surname) Honte

本膳

see styles
 honzen
    ほんぜん
(1) main course (of a formal meal); (2) (abbreviation) (See 本膳料理) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)

朱欒

see styles
 zabon
    ざぼん
shaddock (por: zamboa); pomelo; Citrus maximus; Citrus grandis; Citrus decumana

朴伴

see styles
 bokuhan; bokuhan
    ぼくはん; ボクハン
(kana only) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia)

杉内

see styles
 suginai
    すぎない
(suffix) (net-sl) (from すぎる and the name of a baseball player) (See すぎる・6) too; extremely; so; super; (surname) Suginai

東歸


东归

see styles
dōng guī
    dong1 gui1
tung kuei
lit. to return east; fig. to return to one's homeland

松虫

see styles
 matsumushi
    まつむし
(1) (kana only) pine cricket (Xenogryllus marmoratus); (2) (archaism) (See スズムシ・1) bell cricket (Meloimorpha japonica); (place-name) Matsumushi

柄頭

see styles
 tsukagashira
    つかがしら
pommel

柚子

see styles
yòu zi
    you4 zi5
yu tzu
 yuzuko
    ゆずこ
pomelo (Citrus maxima or C. grandis); shaddock; oriental grapefruit
(kana only) yuzu (Citrus ichangensis x C. reticulata); (female given name) Yuzuko

柚木

see styles
yòu mù
    you4 mu4
yu mu
 yunoki
    ゆのき
pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis); shaddock; oriental grapefruit
(place-name, surname) Yunoki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Mel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary