Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 596 total results for your Lua search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
孌童戀 娈童恋 see styles |
luán tóng liàn luan2 tong2 lian4 luan t`ung lien luan tung lien |
pederasty |
孌童者 娈童者 see styles |
luán tóng zhě luan2 tong2 zhe3 luan t`ung che luan tung che |
child molester; sex tourist |
孤鸞年 孤鸾年 see styles |
gū luán nián gu1 luan2 nian2 ku luan nien |
inauspicious year for marriage |
安祿山 安禄山 see styles |
ān lù shān an1 lu4 shan1 an lu shan anrokuzan あんろくざん |
An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] (person) An Lushan (705-757) |
宝物庫 see styles |
houmotsuko / homotsuko ほうもつこ |
treasure house; storage for valuable property |
心擾亂 心扰乱 see styles |
xīn rǎo luàn xin1 rao3 luan4 hsin jao luan shin jōran |
mental distress |
惜しい see styles |
oshii / oshi おしい |
(adjective) (1) regrettable; disappointing; unfortunate; (adjective) (2) precious; dear; valuable; (adjective) (3) too good for; deserving better; (adjective) (4) almost (but not quite); close (but no cigar) |
惱亂者 恼乱者 see styles |
nǎo luàn zhě nao3 luan4 zhe3 nao luan che nōransha |
distress |
惹亂子 惹乱子 see styles |
rě luàn zi re3 luan4 zi5 je luan tzu |
to stir up trouble; to get into trouble |
拘攣兒 拘挛儿 see styles |
jū luán r ju1 luan2 r5 chü luan r |
erhua variant of 拘攣|拘挛[ju1 luan2] |
散亂心 散乱心 see styles |
sàn luàn xīn san4 luan4 xin1 san luan hsin sanran shin |
scattered mind |
散亂性 散乱性 see styles |
sàn luàn xìng san4 luan4 xing4 san luan hsing sanran shō |
distraction |
最優秀 see styles |
saiyuushuu / saiyushu さいゆうしゅう |
(can be adjective with の) best; most (valuable player); top (quality); grade A; ace; finest |
有価物 see styles |
yuukabutsu / yukabutsu ゆうかぶつ |
valuables |
有價值 有价值 see styles |
yǒu jià zhí you3 jia4 zhi2 yu chia chih |
valuable |
有意義 有意义 see styles |
yǒu yì yì you3 yi4 yi4 yu i i yuuigi / yuigi ゆういぎ |
to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting (adjectival noun) significant; useful; meaningful; worthwhile; valuable; of interest |
枕頭箱 枕头箱 see styles |
zhěn tou xiāng zhen3 tou5 xiang1 chen t`ou hsiang chen tou hsiang |
Chinese pillow box (used to keep valuables) |
橐中裝 橐中装 see styles |
tuó zhōng zhuāng tuo2 zhong1 zhuang1 t`o chung chuang to chung chuang |
gems; jewels; valuables |
欒城縣 栾城县 see styles |
luán chéng xiàn luan2 cheng2 xian4 luan ch`eng hsien luan cheng hsien |
Luancheng county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
欒川縣 栾川县 see styles |
luán chuān xiàn luan2 chuan1 xian4 luan ch`uan hsien luan chuan hsien |
Luanchuan county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan |
正量部 see styles |
zhèng liáng bù zheng4 liang2 bu4 cheng liang pu Shōryō bu |
Saṃmatīya, Saṃmitīya (三彌底); the school of correct measures, or correct evaluation. Three hundred years after the Nirvana it is said that from the Vātsīputrīyāḥ school four divisions were formed, of which this was the third. |
殊勲賞 see styles |
shukunshou / shukunsho しゅくんしょう |
(1) outstanding performance award; outstanding performance prize; most valuable player award; (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award; (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.) |
河卵石 see styles |
hé luǎn shí he2 luan3 shi2 ho luan shih |
pebble |
灤南縣 滦南县 see styles |
luán nán xiàn luan2 nan2 xian4 luan nan hsien |
Luannan county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
灤平縣 滦平县 see styles |
luán píng xiàn luan2 ping2 xian4 luan p`ing hsien luan ping hsien |
Luanping county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
無亂倒 无乱倒 see styles |
wú luàn dào wu2 luan4 dao4 wu luan tao mu rantō |
no distortion |
無動亂 无动乱 see styles |
wú dòng luàn wu2 dong4 luan4 wu tung luan mu dōran |
imperturbable |
無散亂 无散乱 see styles |
wú sàn luàn wu2 san4 luan4 wu san luan mu sanran |
unwavering |
無癡亂 无癡乱 see styles |
wú chī luàn wu2 chi1 luan4 wu ch`ih luan wu chih luan mu chiran |
not confused |
無雜亂 无杂乱 see styles |
wú zá luàn wu2 za2 luan4 wu tsa luan mu zōran |
without confusion |
然並卵 然并卵 see styles |
rán bìng luǎn ran2 bing4 luan3 jan ping luan |
(Internet slang) ultimately useless |
熱痙攣 热痉挛 see styles |
rè jìng luán re4 jing4 luan2 je ching luan |
heat cramps |
白銀書 白银书 see styles |
bái yín shū bai2 yin2 shu1 pai yin shu |
valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe |
羅安達 罗安达 see styles |
luó ān dá luo2 an1 da2 lo an ta |
Luanda, capital of Angola |
義和亂 义和乱 see styles |
yì hé luàn yi4 he2 luan4 i ho luan |
the Boxer uprising |
翠巒區 翠峦区 see styles |
cuì luán qū cui4 luan2 qu1 ts`ui luan ch`ü tsui luan chü |
Cuiluan district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
職務給 see styles |
shokumukyuu / shokumukyu しょくむきゅう |
wages based on job evaluation |
職能給 see styles |
shokunoukyuu / shokunokyu しょくのうきゅう |
salary based on work evaluation |
背取り see styles |
sedori せどり |
buying (valuable) secondhand books cheaply and reselling them at a higher price |
萬巒鄉 万峦乡 see styles |
wàn luán xiāng wan4 luan2 xiang1 wan luan hsiang |
Wanluan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
見積り see styles |
mitsumori みつもり |
estimate; estimation; valuation; quotation |
評する see styles |
hyousuru / hyosuru ひょうする |
(vs-s,vt) to evaluate; to appraise; to comment on |
評価値 see styles |
hyoukachi / hyokachi ひょうかち |
{comp} evaluation value |
評価式 see styles |
hyoukashiki / hyokashiki ひょうかしき |
evaluation formula; valuation plan |
評価損 see styles |
hyoukason / hyokason ひょうかそん |
paper loss; appraisal loss; loss resulting from revised valuation |
評価減 see styles |
hyoukagen / hyokagen ひょうかげん |
write-down; devaluation |
評価益 see styles |
hyoukaeki / hyokaeki ひょうかえき |
paper profit; appraisal gain; profit accrued from revised valuation |
評価者 see styles |
hyoukasha / hyokasha ひょうかしゃ |
evaluator; appraiser; reviewer |
試用版 see styles |
shiyouban / shiyoban しようばん |
{comp} trial version (e.g. software); evaluation version |
輸卵管 输卵管 see styles |
shū luǎn guǎn shu1 luan3 guan3 shu luan kuan yurankan ゆらんかん |
Fallopian tube; oviduct oviduct; Fallopian tubes |
運鈔車 运钞车 see styles |
yùn chāo chē yun4 chao1 che1 yün ch`ao ch`e yün chao che |
armored car (for transporting valuables) |
重估後 重估后 see styles |
chóng gū hòu chong2 gu1 hou4 ch`ung ku hou chung ku hou |
after revaluation |
金鑾殿 金銮殿 see styles |
jīn luán diàn jin1 luan2 dian4 chin luan tien |
throne room |
雙灤區 双滦区 see styles |
shuāng luán qū shuang1 luan2 qu1 shuang luan ch`ü shuang luan chü |
Shuangluan district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei |
雞霍亂 鸡霍乱 see styles |
jī huò luàn ji1 huo4 luan4 chi huo luan |
fowl cholera |
騷亂者 骚乱者 see styles |
sāo luàn zhě sao1 luan4 zhe3 sao luan che |
a rioter |
髒亂差 脏乱差 see styles |
zāng luàn chà zang1 luan4 cha4 tsang luan ch`a tsang luan cha |
(coll.) squalid; squalor |
鵝卵石 鹅卵石 see styles |
é luǎn shí e2 luan3 shi2 o luan shih |
pebble; cobblestone |
鵝鑾鼻 鹅銮鼻 see styles |
é luán bí e2 luan2 bi2 o luan pi |
Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island |
カルーア see styles |
karuua / karua カルーア |
Kahlúa (coffee liqueur); (personal name) Kahlua |
トゥルア see styles |
totorua トゥルア |
(place-name) Tulua (Colombia) |
に従って see styles |
nishitagatte にしたがって |
(expression) in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
ルアンダ see styles |
ruanda ルアンダ |
Luanda (Angola); (place-name) Luanda (Angola); (place-name) Ruanda (former name of Rwanda) |
ルルア川 see styles |
ruruagawa ルルアがわ |
(place-name) Lulua (river) |
一團亂糟 一团乱糟 see styles |
yī tuán luàn zāo yi1 tuan2 luan4 zao1 i t`uan luan tsao i tuan luan tsao |
a chaotic mess |
一心不亂 一心不乱 see styles |
yī xīn bú luàn yi1 xin1 bu2 luan4 i hsin pu luan isshin furan |
one-pointed concentration without scattering |
一言千金 see styles |
yī yán qiān jīn yi1 yan2 qian1 jin1 i yen ch`ien chin i yen chien chin |
one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice; words of enormous weight |
丁卯胡亂 丁卯胡乱 see styles |
dīng mǎo hú luàn ding1 mao3 hu2 luan4 ting mao hu luan |
first Manchu invasion of Korea (1627) |
三藩之亂 三藩之乱 see styles |
sān fān zhī luàn san1 fan1 zhi1 luan4 san fan chih luan |
Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi |
三藩叛亂 三藩叛乱 see styles |
sān fān pàn luàn san1 fan1 pan4 luan4 san fan p`an luan san fan pan luan |
rebellion against the Qing of 1670s, pacified by Kangxi |
不吝珠玉 see styles |
bù lìn - zhū yù bu4 lin4 - zhu1 yu4 pu lin - chu yü |
(idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable |
不死矯亂 不死矫乱 see styles |
bù sǐ jiǎo luàn bu4 si3 jiao3 luan4 pu ssu chiao luan fushi kyōran |
Amarāvikkhepa |
丙子胡亂 丙子胡乱 see styles |
bǐng zǐ hú luàn bing3 zi3 hu2 luan4 ping tzu hu luan |
second Manchu invasion of Korea (1636) |
亂七八糟 乱七八糟 see styles |
luàn qī bā zāo luan4 qi1 ba1 zao1 luan ch`i pa tsao luan chi pa tsao |
(idiom) chaotic; in disorder; muddled |
亂世佳人 乱世佳人 see styles |
luàn shì jiā rén luan4 shi4 jia1 ren2 luan shih chia jen |
Gone with the Wind (film) |
亂作決定 乱作决定 see styles |
luàn zuò jué dìng luan4 zuo4 jue2 ding4 luan tso chüeh ting |
to make arbitrary decisions |
亂成一團 乱成一团 see styles |
luàn chéng yī tuán luan4 cheng2 yi1 tuan2 luan ch`eng i t`uan luan cheng i tuan |
in a great mess; chaotic |
亂石砸死 乱石砸死 see styles |
luàn shí zá sǐ luan4 shi2 za2 si3 luan shih tsa ssu |
to stone to death |
亂穿馬路 乱穿马路 see styles |
luàn chuān mǎ lù luan4 chuan1 ma3 lu4 luan ch`uan ma lu luan chuan ma lu |
to jaywalk |
亂臣賊子 乱臣贼子 see styles |
luàn chén zéi zǐ luan4 chen2 zei2 zi3 luan ch`en tsei tzu luan chen tsei tzu |
rebels and traitors (idiom); general term for scoundrel |
事危累卵 see styles |
shì wēi lěi luǎn shi4 wei1 lei3 luan3 shih wei lei luan |
lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture |
五種散亂 五种散乱 see styles |
wǔ zhǒng sàn luàn wu3 zhong3 san4 luan4 wu chung san luan goshu sanran |
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas. |
亡五衆物 亡五众物 see styles |
wáng wǔ zhòng wù wang2 wu3 zhong4 wu4 wang wu chung wu mōgoshu motsu |
The things left behind at death by any one of the five orders of monks or nuns; clothing, etc., being divided among the other monks or nuns; valuables and land, etc., going to the establishment. |
人事考課 see styles |
jinjikouka / jinjikoka じんじこうか |
(yoji) merit (ability, efficiency) rating; employee performance evaluation |
人物評価 see styles |
jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka じんぶつひょうか |
character evaluation; profile |
以卵擊石 以卵击石 see styles |
yǐ luǎn jī shí yi3 luan3 ji1 shi2 i luan chi shih |
lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible; to invite disaster by overreaching oneself |
価値ある see styles |
kachiaru かちある |
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing |
価値有る see styles |
kachiaru かちある |
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing |
価値高い see styles |
kachitakai かちたかい |
(adjective) valuable |
侯景之亂 侯景之乱 see styles |
hóu jǐng zhī luàn hou2 jing3 zhi1 luan4 hou ching chih luan |
rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 |
値積もり see styles |
nezumori ねづもり |
estimation; valuation |
價值連城 价值连城 see styles |
jià zhí lián chéng jia4 zhi2 lian2 cheng2 chia chih lien ch`eng chia chih lien cheng |
invaluable; priceless |
八重眞寶 八重眞宝 see styles |
bā zhòng zhēn bǎo ba1 zhong4 zhen1 bao3 pa chung chen pao hachijū(no)shinpō |
The eight weighty and truly precious things, i.e. the eight metals, which depend for evaluation on gold, the highest and greatest, used to illustrate the Buddha as supreme and the other classes in grades beneath him. Also 八重無價, i.e. the eight priceless things. |
兵荒馬亂 兵荒马乱 see styles |
bīng huāng mǎ luàn bing1 huang1 ma3 luan4 ping huang ma luan |
soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war |
冒納羅亞 冒纳罗亚 see styles |
mào nà luó yà mao4 na4 luo2 ya4 mao na lo ya |
Moanalua, Hawaiian volcano |
凌亂不堪 凌乱不堪 see styles |
líng luàn bù kān ling2 luan4 bu4 kan1 ling luan pu k`an ling luan pu kan |
in a terrible mess (idiom) |
切りあげ see styles |
kiriage きりあげ |
(1) end; conclusion; (2) rounding up; (3) revaluation |
切り上げ see styles |
kiriage きりあげ |
(1) end; conclusion; (2) rounding up; (3) revaluation |
切り下げ see styles |
kirisage きりさげ |
devaluation (e.g. of currency); markdown; write-down; undercutting |
判断基準 see styles |
handankijun はんだんきじゅん |
evaluation criteria; evaluation standard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lua" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.