Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3563 total results for your Lor search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嘆息


叹息

see styles
tàn xī
    tan4 xi1
t`an hsi
    tan hsi
 tansoku
    たんそく
to sigh; to gasp (in admiration)
(noun/participle) sigh; grief; lamentation; deploring

嚇々

see styles
 kakkaku
    かっかく
    kakukaku
    かくかく
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious

嚇嚇

see styles
 kakkaku
    かっかく
    kakukaku
    かくかく
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious

嚴淨


严淨

see styles
yán jìng
    yan2 jing4
yen ching
 gen jō
Glorious and pure, gloriously pure.

嚴飾


严饰

see styles
yán shì
    yan2 shi4
yen shih
 gonjiki
Gloriously adorned.

四主

see styles
sì zhǔ
    si4 zhu3
ssu chu
 shishu
The four Lords of the world, whose domains were supposed to stretch E., S., W., and N. of the Himālayas; E. 人主 the lord of men; S. 象主 of elephants; W. 寳主 of jewels (or precious things); N. 馬主of horses. 西域記.

国人

see styles
 kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyuudo / kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyudo
    こくじん(P); くにびと; こくにん; くにうど; くにゅうど
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

国光

see styles
 kokkou / kokko
    こっこう
(1) national glory; (2) Ralls Genet (cultivar of apple); Ralls Janet; Rawls Jennet; (personal name) Kokkou

土色

see styles
 tsuchiiro / tsuchiro
    つちいろ
earth (color, colour); ashen; deathly pale

圭璧

see styles
 keiheki / keheki
    けいへき
(archaism) ritual jades worn by feudal lords in ancient China

地主

see styles
dì zhǔ
    di4 zhu3
ti chu
 jinushi
    じぬし
landlord; landowner; host
landowner; landlord; landlady; (surname) Jinushi

地色

see styles
 jiiro / jiro
    じいろ
ground (color, colour)

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

地頭


地头

see styles
dì tóu
    di4 tou2
ti t`ou
    ti tou
 jitou / jito
    じとう
place; locality; edge of a field; lower margin of a page
(1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou

型號


型号

see styles
xíng hào
    xing2 hao4
hsing hao
model (particular version of a manufactured article); type (product specification in terms of color, size etc)

埃蕾

see styles
āi lěi
    ai1 lei3
ai lei
centaury herb with flowers (TCM); Herba Centaurii altaici cum flore

城主

see styles
 joushu / joshu
    じょうしゅ
lord of a castle; (place-name) Jōshu

堇色

see styles
jǐn sè
    jin3 se4
chin se
violet (color)

塑鋼


塑钢

see styles
sù gāng
    su4 gang1
su kang
acetal resin; Delrin; unplasticized polyvinyl chloride (uPVC or rigid PVC)

塗絵

see styles
 nurie
    ぬりえ
picture for coloring in (colouring)

塩ビ

see styles
 enbi
    えんビ
(abbreviation) {chem} (See ポリ塩化ビニル) (poly) vinyl chloride; PVC

塩化

see styles
 enka
    えんか
(n,vs,vi) (1) {chem} chloridation; salification; (prefix noun) (2) {chem} (See 塩化アセチル) chloride

塩安

see styles
 enan
    えんあん
ammonium chloride; (surname) Shioyasu

塩梅

see styles
 enbai
    えんばい
(1) (archaism) (originally, esp. salt and plum vinegar) seasoning; flavour; flavor; (2) (archaism) serving one's lord well (of a retainer); (surname) Shioume

塩素

see styles
 enso
    えんそ
chlorine (Cl)

塩酸

see styles
 ensan
    えんさん
{chem} hydrochloric acid

增光

see styles
zēng guāng
    zeng1 guang1
tseng kuang
to add luster; to add glory

壁癌

see styles
bì ái
    bi4 ai2
pi ai
persistent mold on the wall; efflorescence

壯麗


壮丽

see styles
zhuàng lì
    zhuang4 li4
chuang li
magnificence; magnificent; majestic; glorious

変色

see styles
 henshoku
    へんしょく
(n,vs,vi,adj-no) change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration

多彩

see styles
duō cǎi
    duo1 cai3
to ts`ai
    to tsai
 tasai
    たさい
colorful; flamboyant
(noun or adjectival noun) (1) colourful; colorful; multicoloured; multicolored; varicoloured; varicolored; (noun or adjectival noun) (2) various; varied; variegated; diverse; a variety of; all kinds of

多色

see styles
 tashoku
    たしょく
(noun - becomes adjective with の) many colors; many colours; (female given name) Tashigi

大卡

see styles
dà kǎ
    da4 ka3
ta k`a
    ta ka
kilocalorie

大屋

see styles
 daiya
    だいや
landlord; landlady; (place-name) Daiya

大戶


大户

see styles
dà hù
    da4 hu4
ta hu
great family; rich family; large landlord; conspicuous spender or consumer

大聖


大圣

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 daishou / daisho
    だいしょう
great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} Buddha; (2) {Buddh} high-ranked bodhisattva; (surname) Daishou
The great sage or saint, a title of a Buddha or a bodhisattva of high rank; as also are 大聖世尊 and 大聖主 the great holy honored one, or lord.

大臣

see styles
dà chén
    da4 chen2
ta ch`en
    ta chen
 daijin
    だいじん
chancellor (of a monarchy); cabinet minister
cabinet minister; (personal name) Hiroomi
a high minister

大閤

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son

天主

see styles
tiān zhǔ
    tian1 zhu3
t`ien chu
    tien chu
 tenshu
    てんしゅ
God (in Catholicism); abbr. for 天主教[Tian1 zhu3 jiao4], Catholicism
Lord of Heaven; God
Devapati. The Lord of devas, a title of Indra.

天公

see styles
tiān gōng
    tian1 gong1
t`ien kung
    tien kung
heaven; lord of heaven

天子

see styles
tiān zǐ
    tian1 zi3
t`ien tzu
    tien tzu
 tenshi
    てんし
the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
(1) emperor; ruler (with a heavenly mandate); (2) heavenly being; celestial being; (female given name) Yoshiko
A son of Heaven. The Emperor-Princes, i. e. those who in previous incarnations have kept the middle and lower grades of the ten good qualities 十善 and, in consequence, are born here as princes. It is the title of one of the four mara, who is 天主 or lord of the sixth heaven of desire; he is also known as 天子魔 (天子業魔) and with his following opposes the Buddha-truth.

天色

see styles
tiān sè
    tian1 se4
t`ien se
    tien se
 tenshoku
    てんしょく
color of the sky; time of day, as indicated by the color of the sky; weather
weather; sky colour; sky color

太夫

see styles
 dayuu / dayu
    だゆう
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū

太師


太师

see styles
tài shī
    tai4 shi1
t`ai shih
    tai shih
 taishi
    たいし
imperial tutor
(1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Grand Minister; Chancellor of the Realm

太閤

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou

央告

see styles
yāng gao
    yang1 gao5
yang kao
to implore; to plead; to ask earnestly

央求

see styles
yāng qiú
    yang1 qiu2
yang ch`iu
    yang chiu
to implore; to plead; to ask earnestly

失色

see styles
shī sè
    shi1 se4
shih se
to lose color; to turn pale

奇談


奇谈

see styles
qí tán
    qi2 tan2
ch`i t`an
    chi tan
 kidan
    きだん
odd story; exotic tale; fig. ridiculous argument
romantic story; colorful story; colourful story; highly embellished story

奉体

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(noun/participle) carrying out the will of one's lord

奉系

see styles
fèng xì
    feng4 xi4
feng hsi
Fengtian clique (of northern warlords)

奕々

see styles
 ekieki
    えきえき
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear

奕奕

see styles
 ekieki
    えきえき
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear

套印

see styles
tào yìn
    tao4 yin4
t`ao yin
    tao yin
color printing using several overlaid images

套紅


套红

see styles
tào hóng
    tao4 hong2
t`ao hung
    tao hung
printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)

套色

see styles
tào shǎi
    tao4 shai3
t`ao shai
    tao shai
color printing using several overlaid images

威名

see styles
wēi míng
    wei1 ming2
wei ming
 imei / ime
    いめい
fame for fighting prowess; military glory
fame; prestige

娑婆

see styles
suō pó
    suo1 po2
so p`o
    so po
 shaba; shaba
    しゃば; シャバ
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world
sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶.

媒染

see styles
 baisen
    ばいせん
(noun, transitive verb) color fixing; colour fixing; mordantizing

孔武

see styles
kǒng wǔ
    kong3 wu3
k`ung wu
    kung wu
(literary) valorous

孕女

see styles
 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

孤軍

see styles
 kogun
    こぐん
lone (isolated) force; forlorn force

学士

see styles
 gakushi
    がくし
(1) university graduate; bachelor; (2) bachelor's degree; (personal name) Gakushi

学長

see styles
 gakuchou / gakucho
    がくちょう
(university) president; chancellor; principal; provost

孫權


孙权

see styles
sūn quán
    sun1 quan2
sun ch`üan
    sun chüan
Sun Quan (reigned 222-252), southern warlord and king of state of Wu 吳|吴[Wu2] in the Three Kingdoms period

孫策


孙策

see styles
sūn cè
    sun1 ce4
sun ts`e
    sun tse
 sonsaku
    そんさく
Sun Ce (175-200), general and major warlord of the Later Han Dynasty
(personal name) Sonsaku

學士


学士

see styles
xué shì
    xue2 shi4
hsüeh shih
bachelor's degree; person holding a university degree
See: 学士

安人

see styles
ān rén
    an1 ren2
an jen
 yasundo
    やすんど
to pacify the people; landlady (old); wife of 員外|员外[yuan2 wai4], landlord
(given name) Yasundo

安堵

see styles
 ando
    あんど
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls; (place-name, surname) Ando

宍色

see styles
 shishiiro / shishiro
    ししいろ
(hist) (traditional Japanese color name) salmon pink; meat color

宝毛

see styles
 takarage; takarake
    たからげ; たからけ
(colloquialism) single, long white (or translucent) body hair (said to bring good luck according to folklore)

客堂

see styles
kè táng
    ke4 tang2
k`o t`ang
    ko tang
 kakudō
room to meet guests; parlor
guest department

客間


客间

see styles
kè jiān
    ke4 jian1
k`o chien
    ko chien
 kyakuma
    きゃくま
drawing room; parlor; parlour; guest room
guest room

宰相

see styles
zǎi xiàng
    zai3 xiang4
tsai hsiang
 saishou / saisho
    さいしょう
prime minister (in feudal China)
(See 首相) prime minister; premier; chancellor; (surname) Saisou

家主

see styles
jiā zhǔ
    jia1 zhu3
chia chu
 yanushi(p); ienushi; iearuji(ok)
    やぬし(P); いえぬし; いえあるじ(ok)
head of a household
(1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household
kulapati, the head of a family.

家臣

see styles
jiā chén
    jia1 chen2
chia ch`en
    chia chen
 kashin
    かしん
counselor of king or feudal warlord; henchman
(noun - becomes adjective with の) vassal; retainer

宿主

see styles
sù zhǔ
    su4 zhu3
su chu
 shukushu; yadonushi
    しゅくしゅ; やどぬし
(biology) host
(1) {biol} host; (2) (やどぬし only) landlord; innkeeper

宿禰

see styles
 sukune
    すくね
(1) (archaism) (honorific or respectful language) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (archaism) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles); (personal name) Sukune

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 sekizen(p); jakunen
    せきぜん(P); じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

富戶


富户

see styles
fù hù
    fu4 hu4
fu hu
rich family; large landlord

寒心

see styles
hán xīn
    han2 xin1
han hsin
 kanshin
    かんしん
disillusioned; bitterly disappointed; terrified
(n,vs,vi) deplorable; alarming

寒色

see styles
 kanshoku
    かんしょく
cold color; cold colour

寶王


宝王

see styles
bǎo wáng
    bao3 wang2
pao wang
 hōō
The Precious King, or King of Treasures, a title of Buddha; the ruler of the continent west of Sumeru, also called 寶主 Jewel-lord, or Lord of jewels.

尊榮


尊荣

see styles
zūn róng
    zun1 rong2
tsun jung
honor and glory

尋摸


寻摸

see styles
xún mo
    xun2 mo5
hsün mo
to look for; to explore; to probe

小名

see styles
xiǎo míng
    xiao3 ming2
hsiao ming
 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
pet name for a child; childhood name
(See 大名) minor feudal lord; (surname) Shouna
childhood name

小房

see styles
 shoubou / shobo
    しょうぼう
(1) cellule; cellula; (2) small room (esp. with tatami mats); (3) floret (of broccoli, etc.); (surname) Kofusa

小花

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(1) small flower; floret; (2) (See 偽花) pseudanthium; (female given name) Tsubomi

居城

see styles
 kyojou / kyojo
    きょじょう
castle of a feudal lord; (surname) Sueshiro

居士

see styles
jū shì
    ju1 shi4
chü shih
 koji
    こじ
(1) {Buddh} (See 大姉・だいし) grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar
倶欏鉢底; 迦羅越 kulapati. A chief, head of a family; squire, landlord. A householder who practises Buddhism at home without becoming a monk. The female counterpart is 女居士. The 居士傳 is a compilation giving the biography of many devout Buddhists.

居職

see styles
 ijoku
    いじょく
job performed in one's home (e.g. tailor, seal engraver); domestic occupation

山萩

see styles
 yamahagi; yamahagi
    やまはぎ; ヤマハギ
(kana only) shrubby lespedeza (Lespedeza bicolor)

市議

see styles
 shigi
    しぎ
(abbreviation) (See 市議会議員) city councillor; city councilor; city assemblyman

希う

see styles
 koinegau
    こいねがう
(transitive verb) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat

帝釋


帝释

see styles
dì shì
    di4 shi4
ti shih
 taishaku
    たいしゃく
(surname) Taishaku
Sovereign Śakra; Indra; 能天帝 mighty lord of devas; Lord of the Trayastriṃśas, i.e. the thirty-three heavens 三十三天 q. v.; he is also styled 釋迦提桓因陀羅 (or 釋迦提婆因陀羅) (or 釋迦提桓因達羅 or 釋迦提婆因達羅); 釋帝桓因 Śakra-devānām Indra.

常節

see styles
 tokobushi
    とこぶし
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell)

幼君

see styles
 youkun / yokun
    ようくん
young lord or master

幽門


幽门

see styles
yōu mén
    you1 men2
yu men
 yuumon / yumon
    ゆうもん
pylorus (anatomy)
(noun - becomes adjective with の) pylorus; opening of stomach into duodenum

床伏

see styles
 tokobushi
    とこぶし
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell)

店子

see styles
 tanako; tanago
    たなこ; たなご
tenant (esp. in contrast to a landlord); renter; (female given name) Tanako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Lor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary