There are 1611 total results for your Level 1 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
省級 省级 see styles |
shěng jí sheng3 ji2 sheng chi |
(administrative) province-level |
石首 see styles |
shí shǒu shi2 shou3 shih shou |
Shishou, county-level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei |
福泉 see styles |
fú quán fu2 quan2 fu ch`üan fu chüan fukusen ふくせん |
Fuquan, county-level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou (place-name, surname) Fukusen |
禹城 see styles |
yǔ chéng yu3 cheng2 yü ch`eng yü cheng |
Yucheng, county-level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
禹州 see styles |
yǔ zhōu yu3 zhou1 yü chou |
Yuzhou, county-level city in Xuchang 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan |
秀才 see styles |
xiù cai xiu4 cai5 hsiu ts`ai hsiu tsai shuusai / shusai しゅうさい |
a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent (noun - becomes adjective with の) bright person; talented student; prodigy; (personal name) Hidetoshi |
科級 科级 see styles |
kē jí ke1 ji2 k`o chi ko chi |
(administrative) section-level |
程度 see styles |
chéng dù cheng2 du4 ch`eng tu cheng tu teido / tedo ていど |
degree; level; extent (n,adv,n-suf) degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately |
章丘 see styles |
zhāng qiū zhang1 qiu1 chang ch`iu chang chiu |
Zhangqiu, county-level city in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong |
童生 see styles |
tóng shēng tong2 sheng1 t`ung sheng tung sheng |
candidate who has not yet passed the county level imperial exam |
等第 see styles |
děng dì deng3 di4 teng ti |
level; rank; grade; rating |
米泉 see styles |
mǐ quán mi3 quan2 mi ch`üan mi chüan yoneizumi / yonezumi よねいずみ |
Miquan, county-level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang (place-name, surname) Yoneizumi |
級別 级别 see styles |
jí bié ji2 bie2 chi pieh kyuubetsu / kyubetsu きゅうべつ |
(military) rank; level; grade grading; classification |
細化 细化 see styles |
xì huà xi4 hua4 hsi hua |
to give a more granular level of detail; to elaborate; to refine; to become more differentiated |
縣級 县级 see styles |
xiàn jí xian4 ji2 hsien chi |
county level |
義烏 义乌 see styles |
yì wū yi4 wu1 i wu giu ぎう |
Yiwu, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang (place-name) Yiwu (China) |
義馬 义马 see styles |
yì mǎ yi4 ma3 i ma yoshima よしま |
Yima, county-level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan (given name) Yoshima |
老友 see styles |
lǎo yǒu lao3 you3 lao yu rouyuu / royu ろうゆう |
old friend; sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty) old friend; crony |
考級 考级 see styles |
kǎo jí kao3 ji2 k`ao chi kao chi |
to take a test to establish one's level of proficiency; placement test; (music) grade exam |
職層 see styles |
shokusou / shokuso しょくそう |
management level; job level |
職級 职级 see styles |
zhí jí zhi2 ji2 chih chi |
(job) position; level; grade; rank |
肇東 肇东 see styles |
zhào dōng zhao4 dong1 chao tung |
Zhaodong, county-level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
胥吏 see styles |
xū lì xu1 li4 hsü li |
low-level government official (in former times) |
能級 能级 see styles |
néng jí neng2 ji2 neng chi |
energy level |
膜拜 see styles |
mó bài mo2 bai4 mo pai makuhai |
to kneel and bow with joined hands at forehead level; to worship To raise the hands to the head in making obeisance. |
膠南 胶南 see styles |
jiāo nán jiao1 nan2 chiao nan |
Jiaonan, county-level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong |
臨安 临安 see styles |
lín ān lin2 an1 lin an rinan りんあん |
Lin'an, county-level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang (place-name) Lin'an (old name of Hangzhou) |
至位 see styles |
zhì wèi zhi4 wei4 chih wei shii |
level of attainment |
興化 兴化 see styles |
xīng huà xing1 hua4 hsing hua |
Xinghua, county-level city in Taizhou 泰州[Tai4 zhou1], Jiangsu |
興城 兴城 see styles |
xīng chéng xing1 cheng2 hsing ch`eng hsing cheng |
Xincheng, county-level city in Huludao 葫蘆島|葫芦岛[Hu2 lu2 dao3], Liaoning |
興寧 兴宁 see styles |
xīng níng xing1 ning2 hsing ning |
Xingning, county-level city in Meizhou 梅州, Guangdong; Xingning District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi |
興平 兴平 see styles |
xīng píng xing1 ping2 hsing p`ing hsing ping kouhei / kohe こうへい |
Xingping, county-level city in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi (given name) Kōhei |
舒蘭 舒兰 see styles |
shū lán shu1 lan2 shu lan |
Shulan, county-level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province |
舞鋼 舞钢 see styles |
wǔ gāng wu3 gang1 wu kang |
Wugang, county-level city in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan |
茫崖 see styles |
máng yá mang2 ya2 mang ya |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
荷澤 荷泽 see styles |
hé zé he2 ze2 ho tse kataku かたく |
Lotus marsh (used in place names); misspelling of Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2] prefecture-level city in Shandong (personal name) Kataku Heze |
莊河 庄河 see styles |
zhuāng hé zhuang1 he2 chuang ho |
Zhuanghe, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning |
華鎣 华蓥 see styles |
huá yíng hua2 ying2 hua ying |
Huaying, county-level city in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan |
華陰 华阴 see styles |
huá yīn hua2 yin1 hua yin |
Huayin, county-level city in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi |
萬源 万源 see styles |
wàn yuán wan4 yuan2 wan yüan |
Wanyuan, county-level city in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
蒲圻 see styles |
pú qí pu2 qi2 p`u ch`i pu chi |
Puqi, old name for Chibi, county-level city 赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei |
薑堰 姜堰 see styles |
jiāng yàn jiang1 yan4 chiang yen |
Jiangyan, county-level city in Taizhou 泰州[Tai4 zhou1], Jiangsu |
藁城 see styles |
gǎo chéng gao3 cheng2 kao ch`eng kao cheng |
Gaocheng, county-level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
虎林 see styles |
hǔ lín hu3 lin2 hu lin torabayashi とらばやし |
Hulin, county-level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang (surname) Torabayashi |
處級 处级 see styles |
chù jí chu4 ji2 ch`u chi chu chi |
(administrative) department-level |
襄樊 see styles |
xiāng fán xiang1 fan2 hsiang fan |
Xiangfan, prefecture-level city in Hubei |
諸城 诸城 see styles |
zhū chéng zhu1 cheng2 chu ch`eng chu cheng |
Zhucheng, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
諸暨 诸暨 see styles |
zhū jì zhu1 ji4 chu chi |
Zhuji, county-level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang |
豐水 丰水 see styles |
fēng shuǐ feng1 shui3 feng shui |
abundant water; high water level |
貴溪 贵溪 see styles |
guì xī gui4 xi1 kuei hsi |
Guixi, county-level city in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi |
資興 资兴 see styles |
zī xīng zi1 xing1 tzu hsing |
Zixing, county-level city in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan |
賤民 贱民 see styles |
jiàn mín jian4 min2 chien min senmin せんみん |
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste) lowly people (esp. as a caste); humble people |
赤壁 see styles |
chì bì chi4 bi4 ch`ih pi chih pi akakabe あかかべ |
Chibi, county-level city in Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2ning2 Shi4], Hubei; Red Cliff, historic battlefield in Huangzhou District 黃州區|黄州区[Huang2zhou1 Qu1], Huanggang 黃岡市|黄冈市[Huang2gang1 Shi4], Hubei, site of the Battle of Red Cliff in 208 AD (surname) Akakabe |
起跳 see styles |
qǐ tiào qi3 tiao4 ch`i t`iao chi tiao |
(athletics) to take off (at the start of a jump); (of price, salary etc) to start (from a certain level) |
超級 超级 see styles |
chāo jí chao1 ji2 ch`ao chi chao chi choukyuu / chokyu ちょうきゅう |
super-; ultra-; hyper- (noun - becomes adjective with の) very advanced level |
跌破 see styles |
diē pò die1 po4 tieh p`o tieh po |
(of a market index etc) to fall below (a given level); to be injured or damaged as a result of a fall |
跌進 跌进 see styles |
diē jìn die1 jin4 tieh chin |
to fall into; to dip below a certain level |
踏切 see styles |
fumikiri ふみきり |
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring |
車手 车手 see styles |
chē shǒu che1 shou3 ch`e shou che shou |
racing driver (in a car race); rider (in a motorcycle or bicycle race); (Tw) low-level operative in a scam syndicate |
輕軌 轻轨 see styles |
qīng guǐ qing1 gui3 ch`ing kuei ching kuei |
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro (abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通[qing1xing2 gui3dao4 jiao1tong1]) |
輝縣 辉县 see styles |
huī xiàn hui1 xian4 hui hsien |
Huixian county-level city in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan |
辛集 see styles |
xīn jí xin1 ji2 hsin chi |
Xinji, county-level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
追随 see styles |
tsuizui ついずい |
(n,vs,vi) (1) following (in the footsteps of); (n,vs,vi) (2) catching up with; coming level with |
退転 see styles |
taiten たいてん |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} idling in one's training; backsliding; retrogression (to a lower level of religious practice); (n,vs,vi) (2) withdrawal (from a place due to financial ruin or loss of position) |
通底 see styles |
tsuutei / tsute つうてい |
(n,vs,vi) being connected at a fundamental level; having an unseen commonality; underlying (both) |
通關 通关 see styles |
tōng guān tong1 guan1 t`ung kuan tung kuan |
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc) |
造詣 造诣 see styles |
zào yì zao4 yi4 tsao i zoukei / zoke ぞうけい |
level of mastery (of a skill or area of knowledge); (archaic) to pay a visit to sb deep knowledge; attainments; scholarship to pay a visit |
連城 连城 see styles |
lián chéng lian2 cheng2 lien ch`eng lien cheng renjou / renjo れんじょう |
Liancheng, county-level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian (surname, given name) Renjō |
遵化 see styles |
zūn huà zun1 hua4 tsun hua |
Zunhua, county-level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei |
邢台 see styles |
xíng tái xing2 tai2 hsing t`ai hsing tai |
Xingtai, prefecture-level city in Hebei; also Xingtai county |
邵武 see styles |
shào wǔ shao4 wu3 shao wu |
Shaowu, county-level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
鄒城 邹城 see styles |
zōu chéng zou1 cheng2 tsou ch`eng tsou cheng |
Zoucheng, county-level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong |
醴陵 see styles |
lǐ líng li3 ling2 li ling |
Liling, county-level city in Zhuzhou 株洲, Hunan |
量級 量级 see styles |
liàng jí liang4 ji2 liang chi |
order of magnitude; weight class (boxing etc); (fig.) class (level of capability) |
金壇 金坛 see styles |
jīn tán jin1 tan2 chin t`an chin tan |
Jintan, county-level city in Changzhou 常州[Chang2 zhou1], Jiangsu |
金領 金领 see styles |
jīn lǐng jin1 ling3 chin ling |
gold collar; high-level senior executive; highly-skilled worker |
錯層 错层 see styles |
cuò céng cuo4 ceng2 ts`o ts`eng tso tseng |
split-level (home) |
鍾祥 钟祥 see styles |
zhōng xiáng zhong1 xiang2 chung hsiang |
Zhongxiang, county-level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鏟平 铲平 see styles |
chǎn píng chan3 ping2 ch`an p`ing chan ping |
to flatten; to level; to raze to the ground |
鐘祥 钟祥 see styles |
zhōng xiáng zhong1 xiang2 chung hsiang |
Zhongxiang county level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鐵法 铁法 see styles |
tiě fǎ tie3 fa3 t`ieh fa tieh fa |
Tiefa city and former county, now Tieling, county-level city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
長汀 长汀 see styles |
cháng tīng chang2 ting1 ch`ang t`ing chang ting choutei / chote ちょうてい |
Changting, county-level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian (See 長汀曲浦) long shore; (given name) Chōtei |
開原 开原 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan hirakibara ひらきばら |
Kaiyuan, county-level city in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning (surname) Hirakibara |
開遠 开远 see styles |
kāi yuǎn kai1 yuan3 k`ai yüan kai yüan |
Kaiyuan, county-level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
阜康 see styles |
fù kāng fu4 kang1 fu k`ang fu kang |
Fukang, county-level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
阿盟 see styles |
ā méng a1 meng2 a meng |
Alxa League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia (abbr. for 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2]) |
阿鼻 see styles |
ā bí a1 bi2 a pi abi あび |
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth {Buddh} Avici (lowest level of hell) Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城. |
院試 院试 see styles |
yuàn shì yuan4 shi4 yüan shih inshi いんし |
the last of the three entry-level exams in the imperial examination system of Ming and Qing dynasties (abbreviation) (See 大学院入学試験) graduate school entrance examination |
陰平 阴平 see styles |
yīn píng yin1 ping2 yin p`ing yin ping kagehira かげひら |
high and level tone, the first tone of putonghua (surname) Kagehira |
陽春 阳春 see styles |
yáng chūn yang2 chun1 yang ch`un yang chun youshun / yoshun ようしゅん |
Yangchun, county-level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong spring; the springtime; (given name) Yōshun |
階位 阶位 see styles |
jiē wèi jie1 wei4 chieh wei kaii / kai かいい |
order; rank; level rank; order stage |
階層 阶层 see styles |
jiē céng jie1 ceng2 chieh ts`eng chieh tseng kaisou / kaiso かいそう |
social class class; level; stratum; layer; hierarchy |
隨他 随他 see styles |
suí tā sui2 ta1 sui t`a sui ta zuita |
to accord with others [level of understanding] |
雄安 see styles |
xióng ān xiong2 an1 hsiung an shonan ションアン |
Xiong'an New Area, a state-level new area in the Baoding area of Hebei, established in 2017 (place-name) Xiong'an (China) |
雙城 双城 see styles |
shuāng chéng shuang1 cheng2 shuang ch`eng shuang cheng |
Suangcheng, county-level city in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang See: 双城 |
雙遼 双辽 see styles |
shuāng liáo shuang1 liao2 shuang liao |
Shuangliao, county-level city in Siping 四平, Jilin |
霍州 see styles |
huò zhōu huo4 zhou1 huo chou |
Huozhou, county-level city in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
韶山 see styles |
sháo shān shao2 shan1 shao shan |
Shaoshan, county-level city in Xiangtan 湘潭[Xiang1 tan2], Hunan |
頂配 顶配 see styles |
dǐng pèi ding3 pei4 ting p`ei ting pei |
highest level of specification (for a product) |
項城 项城 see styles |
xiàng chéng xiang4 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
Xiangcheng, county-level city in Zhoukou 周口, Henan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Level 1" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.