There are 1294 total results for your Intelligence Information-Gathering search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辻札 see styles |
tsujifuda つじふだ |
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.) |
追記 追记 see styles |
zhuī jì zhui1 ji4 chui chi tsuiki ついき |
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account (noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information) |
透信 see styles |
tòu xìn tou4 xin4 t`ou hsin tou hsin |
to disclose information; to tip off |
透底 see styles |
tòu dǐ tou4 di3 t`ou ti tou ti |
to disclose inside information; to divulge secret details |
通利 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi Intelligence keen as a blade, able to penetrate truth. |
通報 通报 see styles |
tōng bào tong1 bao4 t`ung pao tung pao tsuuhou / tsuho つうほう |
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal (noun/participle) (1) report; notification; tip; bulletin; (noun/participle) (2) {math;comp} message (in information and communication theory) |
通敏 see styles |
tōng mǐn tong1 min3 t`ung min tung min michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi penetrating intelligence |
通氣 通气 see styles |
tōng qì tong1 qi4 t`ung ch`i tung chi |
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information |
通風 通风 see styles |
tōng fēng tong1 feng1 t`ung feng tung feng tsuufuu / tsufu つうふう |
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information (n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing |
逼問 逼问 see styles |
bī wèn bi1 wen4 pi wen |
to question intensely; to interrogate; to demand information |
選日 see styles |
senjitsu せんじつ |
selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar; date selected in such a manner |
邀集 see styles |
yāo jí yao1 ji2 yao chi |
to invite a group of people (to assemble for a gathering) |
都會 都会 see styles |
dū huì du1 hui4 tu hui toe |
city; metropolis gathering |
配信 see styles |
haishin はいしん |
(noun, transitive verb) distribution (of information, news, etc.); broadcast; delivery; transmission; streaming (over the Internet) |
鈍慧 钝慧 see styles |
dùn huì dun4 hui4 tun hui don'e |
dull intelligence |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
開示 开示 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih kaiji かいじ |
to instruct (novices); to preach; to teach; to reveal (noun, transitive verb) (1) release (of information, documents, etc.); disclosure; display; (2) {law} discovery to elucidate the teachings |
隱衷 隐衷 see styles |
yǐn zhōng yin3 zhong1 yin chung |
a secret; something best not told to anyone; confidential information |
集会 see styles |
shuukai / shukai しゅうかい |
(n,vs,vi) meeting; assembly; gathering; congregation; convention; rally |
集取 see styles |
shuushu / shushu しゅうしゅ |
(noun, transitive verb) collecting; gathering; collection |
集合 see styles |
jí hé ji2 he2 chi ho shuugou / shugo しゅうごう |
to gather; to assemble; (math.) set (noun/participle) (1) meeting up; gathering; assembly; (noun/participle) (2) {math} set |
集散 see styles |
jí sàn ji2 san4 chi san shuusan / shusan しゅうさん |
to assemble (goods, passengers etc from various locations) and dispatch (them) (noun/participle) collection (gathering) and distribution |
集票 see styles |
shuuhyou / shuhyo しゅうひょう |
(n,vs,vt,vi) (1) gathering votes; garnering votes; pulling in votes; (n,vs,vt,vi) (2) ballot collection; vote-counting |
集約 集约 see styles |
jí yuē ji2 yue1 chi yüeh shuuyaku / shuyaku しゅうやく |
intensive (noun, transitive verb) putting together (e.g. opinions); gathering; collecting; aggregating; summarizing; integrating |
集結 集结 see styles |
jí jié ji2 jie2 chi chieh shuuketsu / shuketsu しゅうけつ |
to assemble; to concentrate; to mass; to build up; to marshal (n,vs,vt,vi) massing (of troops); gathering to collect |
集者 see styles |
jí zhě ji2 zhe3 chi che shūsha |
a gathering |
集英 see styles |
shuuei / shue しゅうえい |
gathering of talented people; group of geniuses |
雜碎 杂碎 see styles |
zá sui za2 sui5 tsa sui |
offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk |
離微 离微 see styles |
lí wēi li2 wei1 li wei rimi |
Apart from all the phenomenal; li is intp. as spirit, wei as its subtle, mysterious functioning; li is also intp. as nirvana in character, wei as prajñā , or intelligence, knowledge, discrimination. |
雲凝 云凝 see styles |
yún níng yun2 ning2 yün ning ungyō |
gathering of clouds |
雲集 云集 see styles |
yún jí yun2 ji2 yün chi unshuu / unshu うんしゅう |
to gather (in a crowd); to converge; to swarm (n,vs,vi) swarm; throng Flocking like clouds, a great assembly. |
電傳 电传 see styles |
diàn chuán dian4 chuan2 tien ch`uan tien chuan |
to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc); a message transmitted using electronic means; telex; teleprinter |
電情 see styles |
denjou / denjo でんじょう |
(abbreviation) (See 電子情報) electronic information; electronic data; electronics and information |
靈性 灵性 see styles |
líng xìng ling2 xing4 ling hsing |
spiritual nature; spirituality; intelligence (esp. in animals) |
須知 须知 see styles |
xū zhī xu1 zhi1 hsü chih suchi すち |
key information; instructions; it must be borne in mind (surname) Suchi should know |
香集 see styles |
xiāng jí xiang1 ji2 hsiang chi |
The name of the western Buddha-land in which Ākāśa Bodhisattva lives, described in the 虛空藏菩薩經 Ākāśagarbha Sutra; cf. 香象. |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駒札 see styles |
komafuda こまふだ |
wooden signboard with a peaked top (usu. with information about a historical place) |
黠慧 see styles |
xiá huì xia2 hui4 hsia hui |
Worldly wisdom, cleverness, intelligence. |
AGI see styles |
ee jii ai; eejiiai(sk) / ee ji ai; eejiai(sk) エー・ジー・アイ; エージーアイ(sk) |
{comp} (See 汎用AI) artificial general intelligence; AGI |
CIA see styles |
shii ai ee; shiiaiee(sk) / shi ai ee; shiaiee(sk) シー・アイ・エー; シーアイエー(sk) |
Central Intelligence Agency (US); CIA |
CIE see styles |
shii ai ii; shiiaiii(sk) / shi ai i; shiaii(sk) シー・アイ・イー; シーアイイー(sk) |
(hist) (See 民間情報教育局) Civil Information and Education Section (of the General Headquarters of the Allied Powers in Japan; 1945-1952); CIE |
IIS see styles |
ai ai esu; aiaiesu(sk) アイ・アイ・エス; アイアイエス(sk) |
{comp} IIS (web server); Internet Information Services |
KGB see styles |
kaa gee bee; kee jii bii; kaageebee(sk); keejiibii(sk) / ka gee bee; kee ji bi; kageebee(sk); keejibi(sk) カー・ゲー・ベー; ケー・ジー・ビー; カーゲーベー(sk); ケージービー(sk) |
(hist) KGB (Soviet Union intelligence agency) |
MI5 see styles |
emuaifaibu エムアイファイブ |
(o) MI5 (from Military Intelligence Section 5); Security Service (UK) |
MI6 see styles |
emuaishikkusu エムアイシックス |
(o) MI6 (from Military Intelligence Section 6); Secret Intelligence Service (UK); SIS |
MIS see styles |
emu ai esu; misu; emuaiesu(sk) エム・アイ・エス; ミス; エムアイエス(sk) |
(1) {bus} management information system; MIS; (2) {med} minimally invasive surgery; (3) (hist) {mil} Military Intelligence Service (WWII US military unit) |
PIM see styles |
pimu ピム |
{comp} personal information manager; PIM |
RIP see styles |
rippu リップ |
(1) {comp} raster image processor; RIP; (2) {comp} routing information protocol; RIP |
SIS see styles |
shisu シス |
{bus} (See 戦略情報システム) strategic information system (SIS) |
おつむ see styles |
otsumu おつむ |
(1) (child. language) head; (2) brains; intelligence |
オフミ see styles |
ofumi オフミ |
(abbreviation) (See オフラインミーティング,オフ会) (in-person) meetup (of members of an online community); IRL meetup; offline get-together; offline gathering |
かがい see styles |
kagai かがい |
(archaism) ritual singing and dancing gathering of young men and women |
との事 see styles |
tonokoto とのこと |
(expression) (kana only) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told; is what I heard; is how it is, apparently; is what they said |
とやら see styles |
toyara とやら |
(exp,suf) (indicates uncertainty about quoted information) (See やら・2) ... or something (like that); ... or whatever; so-called ...; a certain ... |
フワイ see styles |
fuwai フワイ |
{comp} for your information; FYI |
リモ活 see styles |
rimokatsu リモかつ |
(1) (from リモート + 活動) chatting with men online (in exchange for money); camgirl work; (2) (from a COVID-19 public information campaign) (social) activities carried out online (as opposed to in person) |
丁合い see styles |
chouai / choai ちょうあい |
(1) (a) gathering; (2) sorting; collating |
三佛語 三佛语 see styles |
sān fó yǔ san1 fo2 yu3 san fo yü sanbutsugo |
The Buddha's three modes of discourse—unqualifed, i.e. out of the fullness of his nature; qualified to suit the intelligence of his hearers; and both. |
不開示 see styles |
fukaiji ふかいじ |
non-disclosure (of information) |
中国網 see styles |
chainanetto チャイナネット |
(org) China Internet Information Center; (o) China Internet Information Center |
中情局 see styles |
zhōng qíng jú zhong1 qing2 ju2 chung ch`ing chü chung ching chü |
US Central Intelligence Agency, CIA (abbr. for 中央情報局|中央情报局[Zhong1 yang1 Qing2 bao4 ju2]) |
交叉熵 see styles |
jiāo chā shāng jiao1 cha1 shang1 chiao ch`a shang chiao cha shang |
cross entropy (information theory) |
交流会 see styles |
kouryuukai / koryukai こうりゅうかい |
gathering; mixer; meetup; assembly; social; exchange meeting |
人寄せ see styles |
hitoyose ひとよせ |
(n,vs,vi) gathering of people |
人集め see styles |
hitoatsume ひとあつめ |
throng; gathering of people |
仕込む see styles |
shikomu しこむ |
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit |
俄塔社 see styles |
é tǎ shè e2 ta3 she4 o t`a she o ta she |
Information Telegraph Agency of Russia (ITAR-TASS), Russian news agency |
信息化 see styles |
xìn xī huà xin4 xi1 hua4 hsin hsi hua |
informatization (the Information Age analog of industrialization) |
信息學 信息学 see styles |
xìn xī xué xin4 xi1 xue2 hsin hsi hsüeh |
information science |
信息論 信息论 see styles |
xìn xī lùn xin4 xi1 lun4 hsin hsi lun |
information theory |
俳句会 see styles |
haikukai はいくかい |
haiku gathering |
做禮拜 做礼拜 see styles |
zuò lǐ bài zuo4 li3 bai4 tso li pai |
to worship; to pray (esp. in a regular religious gathering at a church or mosque) |
偲ぶ会 see styles |
shinobukai しのぶかい |
(exp,n) gathering to remember a dead person; memorial meeting |
偽情報 see styles |
nisejouhou / nisejoho にせじょうほう |
disinformation; false information |
傳遞者 传递者 see styles |
chuán dì zhě chuan2 di4 zhe3 ch`uan ti che chuan ti che |
messenger; transmitter (of information) |
先陀客 see styles |
xiān tuó kè xian1 tuo2 ke4 hsien t`o k`o hsien to ko senda kyaku |
A man of renown, wealth, and wisdom. |
入れ子 see styles |
ireko いれこ |
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) |
入れ籠 see styles |
ireko いれこ |
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) |
公々然 see styles |
koukouzen / kokozen こうこうぜん |
(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information) |
公公然 see styles |
koukouzen / kokozen こうこうぜん |
(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information) |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
内幕話 see styles |
uchimakubanashi うちまくばなし |
inside information |
冗長度 冗长度 see styles |
rǒng cháng dù rong3 chang2 du4 jung ch`ang tu jung chang tu jouchoudo / jochodo じょうちょうど |
(level of) redundancy redundancy (information theory) |
冗長量 see styles |
jouchouryou / jochoryo じょうちょうりょう |
{comp} redundancy (in information theory) |
利行攝 利行摄 see styles |
lì xíng shè li4 xing2 she4 li hsing she rigyō shō |
saṃgraha-vastu, the drawing of all beings to Buddhism through blessing them by deed, word, and will; one of the 四攝法 q.v. |
取零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
受け付 see styles |
uketsuke うけつけ |
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance |
受付け see styles |
uketsuke うけつけ |
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance |
口づて see styles |
kuchizute くちづて |
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition |
口伝え see styles |
kuchizutae くちづたえ |
(noun/participle) (1) oral instruction; (noun/participle) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition |
口伝て see styles |
kuchizute くちづて |
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition |
各情報 see styles |
kakujouhou / kakujoho かくじょうほう |
all information |
合吃族 see styles |
hé chī zú he2 chi1 zu2 ho ch`ih tsu ho chih tsu |
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers |
吉左右 see styles |
kichizou / kichizo きちぞう |
(1) (form) good news; favourable information; (2) (form) news on whether or not something went well; (given name) Kichizou |
同樂會 同乐会 see styles |
tóng lè huì tong2 le4 hui4 t`ung le hui tung le hui |
social gathering at which those attending take it in turns to perform for the whole group (music, dancing or comedy etc) |
和合僧 see styles |
hé hé sēng he2 he2 seng1 ho ho seng wagō sō |
gathering of monks |
問合先 see styles |
toiawasesaki といあわせさき |
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference) |
四攝衆 四摄众 see styles |
sì shè zhòng si4 she4 zhong4 ssu she chung shishō shu |
four ways of gathering in sentient beings |
國新辦 国新办 see styles |
guó xīn bàn guo2 xin1 ban4 kuo hsin pan |
State Council Information Office of the People's Republic of China, abbr. for 國務院新聞辦公室|国务院新闻办公室[Guo2 wu4 yuan4 Xin1 wen2 Ban4 gong1 shi4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Intelligence Information-Gathering" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.