There are 4836 total results for your Inner Strength Inner Well-Being and Health search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
充塞 see styles |
chōng sè chong1 se4 ch`ung se chung se juusoku / jusoku じゅうそく |
congestion; to block; to congest; to crowd; to choke; to cram; to fill up; to stuff; to take up all the space (n,vs,vt,vi) plug; full up; being filled; stopped up |
充満 see styles |
juuman / juman じゅうまん |
(n,vs,vi) being filled with; being full of; permeation |
先ず see styles |
mazu まず |
(adverb) (1) (kana only) first (of all); firstly; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being |
先行 see styles |
xiān xíng xian1 xing2 hsien hsing senkou / senko せんこう |
to start off before the others; to precede; to proceed in advance (n,vs,vi,adj-no) (1) going ahead; going first; (n,vs,vi,adj-no) (2) preceding; coming before; being ahead (e.g. of the times); occurring first; happening prior; (n,vs,vi) (3) {sports} scoring first; getting off to a lead; (4) {horse} stalker previously active |
克難 克难 see styles |
kè nán ke4 nan2 k`o nan ko nan |
to make do in difficult circumstances by being resourceful; (of circumstances) difficult; challenging; (of a budget) tight; (of a man-made thing) makeshift; rough and ready |
免疫 see styles |
miǎn yì mian3 yi4 mien i meneki めんえき |
immunity (to disease) (1) immunity; immunization; immunisation; (2) being hardened (to); being unaffected (by); being accustomed (to) |
兎角 see styles |
tù jiǎo tu4 jiao3 t`u chiao tu chiao tokaku とかく |
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist) śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns. |
党勢 see styles |
tousei / tose とうせい |
strength of a party |
入交 see styles |
niyuukou / niyuko にゆうこう |
(noun/participle) mixing with; being mixed; (surname) Niyūkou |
入家 see styles |
iriie / irie いりいえ |
(obsolete) {law} being entered in a new family register (through adoption, marriage, etc.); (surname) Iriie |
入心 see styles |
rù xīn ru4 xin1 ju hsin nyūshin |
To enter the heart, or mind; also used for 入地 entering a particular state, its three stages being 入住出 entry, stay, and exit. |
入獄 入狱 see styles |
rù yù ru4 yu4 ju yü nyuugoku / nyugoku にゅうごく |
to go to jail; to be sent to prison (n,vs,vi) being imprisoned; being sent to prison |
入選 入选 see styles |
rù xuǎn ru4 xuan3 ju hsüan nyuusen / nyusen にゅうせん |
to be included among those selected for (n,vs,vi) (ant: 落選・2) being selected (for a prize, exhibition, etc.); being accepted; winning |
內乞 内乞 see styles |
nèi qǐ nei4 qi3 nei ch`i nei chi naikotsu |
inner monk |
內供 内供 see styles |
nèi gōng nei4 gong1 nei kung naiku |
inner offerer |
內側 内侧 see styles |
nèi cè nei4 ce4 nei ts`e nei tse |
inner side |
內光 内光 see styles |
nèi guāng nei4 guang1 nei kuang naikō |
inner light |
內凡 内凡 see styles |
nèi fán nei4 fan2 nei fan naibon |
The inner or higher ranks of ordinary disciples as contrasted with the 外凡 lower grades; those who are on the road to liberation; Hīnayāna begins the stage at the 四善根位 also styled 內凡位; Mahāyāna with the 三賢位 from the 十住 upwards. Tiantai from the 相似卽 of its 六卽 q. v. |
內唇 内唇 see styles |
nèi chún nei4 chun2 nei ch`un nei chun |
epipharynx (entomology); inner part of the lip |
內在 内在 see styles |
nèi zài nei4 zai4 nei tsai nai zai |
inner; internal; intrinsic; innate internal |
內垢 内垢 see styles |
nèi gòu nei4 gou4 nei kou nai ku |
inner impurity |
內城 内城 see styles |
nèi chéng nei4 cheng2 nei ch`eng nei cheng |
inner castle; donjon See: 内城 |
內堂 内堂 see styles |
nèi táng nei4 tang2 nei t`ang nei tang naidō |
inner hall |
內場 内场 see styles |
nèi chǎng nei4 chang3 nei ch`ang nei chang |
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage |
內塵 内尘 see styles |
nèi chén nei4 chen2 nei ch`en nei chen nai jin |
The inner, or sixth 塵 guṇa associated with mind, in contrast with the other five guṇas, qualities or attributes of the visible, audible, etc. |
內學 内学 see styles |
nèi xué nei4 xue2 nei hsüeh naigaku |
The inner learning, i. e. Buddhism. |
內室 内室 see styles |
nèi shì nei4 shi4 nei shih |
inner room; bedroom See: 内室 |
內心 内心 see styles |
nèi xīn nei4 xin1 nei hsin naishin |
heart; innermost being; (math.) incenter The mind or heart within; the red lotus is used in the 大日經 as its emblem. |
內忌 内忌 see styles |
nèi jì nei4 ji4 nei chi naiki |
inner foe |
內怨 内怨 see styles |
nèi yuàn nei4 yuan4 nei yüan naion |
inner adversary |
內意 内意 see styles |
nèi yì nei4 yi4 nei i naii |
inner mind |
內懷 内怀 see styles |
nèi huái nei4 huai2 nei huai naie |
inner mind |
內敵 内敌 see styles |
nèi dí nei4 di2 nei ti naiteki |
inner enemy |
內明 内明 see styles |
nèi míng nei4 ming2 nei ming naimyō |
adhyatmāvidyā, a treatise on the inner meaning (of Buddhism), one of the 五明 q. v. |
內智 内智 see styles |
nèi zhì nei4 zhi4 nei chih naichi |
More info & calligraphy: Inner Wisdom |
內核 内核 see styles |
nèi hé nei4 he2 nei ho |
core (of a fruit); (fig.) the essence (of a concept or doctrine etc); (geology) inner core; (computing) kernel See: 内核 |
內涵 内涵 see styles |
nèi hán nei4 han2 nei han |
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person) |
內熏 内熏 see styles |
nèi xūn nei4 xun1 nei hsün nai kun |
inner perfuming |
內界 内界 see styles |
nèi jiè nei4 jie4 nei chieh naikai |
The realm of mind as contrasted with 外界 that of the body; also the realm of cognition as contrasted with externals, e. g. the 五界 five elements. |
內眥 内眦 see styles |
nèi zì nei4 zi4 nei tzu |
(anatomy) medial canthus; inner corner of the eye |
內祕 内祕 see styles |
nèi mì nei4 mi4 nei mi naihi |
The inner mystic mind of the bodhisattva, though externally he may appear to be a śrāvaka. |
內種 内种 see styles |
nèi zhǒng nei4 zhong3 nei chung naishu |
The seed contained in the 八識, i. e. ālayavijñāna, the basis of all phenomena. |
內積 内积 see styles |
nèi jī nei4 ji1 nei chi |
inner product; the dot product of two vectors |
內箱 内箱 see styles |
nèi xiāng nei4 xiang1 nei hsiang naishō |
inner box of a coffin |
內經 内经 see styles |
nèi jīng nei4 jing1 nei ching naikyō |
abbr. for 黃帝內經|黄帝内经[Huang2 di4 Nei4 jing1], The Yellow Emperor's Internal Canon, medical text c. 300 BC inner scriptures |
內義 内义 see styles |
nèi yì nei4 yi4 nei i naigi |
inner meaning |
內耳 内耳 see styles |
nèi ěr nei4 er3 nei erh |
inner ear See: 内耳 |
內胎 内胎 see styles |
nèi tāi nei4 tai1 nei t`ai nei tai naitai |
inner tube (of a tire) The inner garbhadhātu, i. e. the eight objects in the eight leaves in the central group of the maṇḍala. |
內膜 内膜 see styles |
nèi mó nei4 mo2 nei mo |
inner membrane See: 内膜 |
內膽 内胆 see styles |
nèi dǎn nei4 dan3 nei tan |
inner container (e.g. the rice pot inside a rice cooker, the vacuum bottle inside a thermos, the tank inside a hot water heater, the bladder of a football) |
內薰 see styles |
nèi xūn nei4 xun1 nei hsün |
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith. |
內虛 内虚 see styles |
nèi xū nei4 xu1 nei hsü naiko |
inner emptiness |
內衆 内众 see styles |
nèi zhòng nei4 zhong4 nei chung naishu |
The inner company, i. e. the monks, in contrast with 外俗 the laity. |
內衣 内衣 see styles |
nèi yī nei4 yi1 nei i nai'e |
undergarment; underwear; CL:件[jian4] antaravāsaka, one of the three regulation garments of a monk, the inner garment. |
內袋 内袋 see styles |
nèi dài nei4 dai4 nei tai |
inner pocket See: 内袋 |
內證 内证 see styles |
nèi zhèng nei4 zheng4 nei cheng naishō |
The witness or realization within: one's own assurance of the truth. |
內院 内院 see styles |
nèi yuàn nei4 yuan4 nei yüan naīn |
inner courtyard (in a courtyard house) The inner court— of the Tusita heaven, where Maitreya dwells and preaches; also 善法堂. |
內陣 内阵 see styles |
nèi zhèn nei4 zhen4 nei chen naijin |
The inner ranks, i. e. the part of a temple near the altar, where the monks sit. |
全休 see styles |
quán xiū quan2 xiu1 ch`üan hsiu chüan hsiu zenkyuu / zenkyu ぜんきゅう |
complete rest (after an illness) (n,vs,vt,vi) (1) taking the whole day (week, period, etc.) off; being off work (school, etc.) the whole period; (n,vs,vi) (2) suspension of all (transportation) services (e.g. trains, flights) |
全力 see styles |
quán lì quan2 li4 ch`üan li chüan li zenryoku ぜんりょく |
with all one's strength; full strength; all-out (effort); fully (support) (noun - becomes adjective with の) all one's power (strength, energy, efforts); one's utmost |
全快 see styles |
zenkai ぜんかい |
(n,vs,vi) complete recovery of health |
全滅 see styles |
zenmetsu ぜんめつ |
(n,vs,vt,vi) (1) total destruction; complete destruction; annihilation; being wiped out; (n,vs,vi) (2) total defeat; complete failure |
全焼 see styles |
zenshou / zensho ぜんしょう |
(n,vs,vi) total destruction by fire; being burned down |
兩財 两财 see styles |
liǎng cái liang3 cai2 liang ts`ai liang tsai ryōzai |
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc. |
八憍 see styles |
bā jiāo ba1 jiao1 pa chiao hakkyō |
The eight kinds of pride, or arrogance, resulting in domineering: because of strength; of clan, or name; of wealth; of independence, or position; of years, or age; of cleverness, or wisdom; of good or charitable deeds; of good looks. Of these, eight birds are named as types: 鴟梟 two kinds of owl, eagle, vulture, crow, magpie, pigeon, wagtail. |
八教 see styles |
bā jiào ba1 jiao4 pa chiao hakkyō |
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation. |
八覺 八觉 see styles |
bā jué ba1 jue2 pa chüeh hachikaku |
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13. |
公衛 公卫 see styles |
gōng wèi gong1 wei4 kung wei koue / koe こうえ |
public health (abbr. for 公共衛生|公共卫生[gong1gong4 wei4sheng1]) (given name) Kōe |
公請 see styles |
kujou / kujo くじょう |
(archaism) being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court |
六物 see styles |
liù wù liu4 wu4 liu wu rokumotsu |
The six things personal to a monk— saṅghāṭī, the patch robe; uttarā saṅghāṭī, the stole of seven pieces; antara-vaasaka, the skirt or inner garment of five pieces; the above are the 三衣 three garments: paatra, begging bowl; ni.siidana, a stool: and a water-strainer: the six are also called the 三衣六物. |
六論 六论 see styles |
liù lùn liu4 lun4 liu lun roku ron |
The six 外道論 vedāṇgas, works which are 'regarded as auxiliary to and even in some sense as part of the Veda, their object being to secure the proper pronunciation and correctness of the text and the right employment of the Mantras of sacrifice as taught in the Brāhmaṇas '. M. W. They are spoken of together as the 四皮陀六論 four Vedas and six śāstras, and the six are Sikṣā, Chandas, Vyākarana, Nirukta, Jyotiṣa, and Kalpa. |
六麤 六粗 see styles |
liù cū liu4 cu1 liu ts`u liu tsu rokuso |
The six 'coarser' stages arising from the 三細 or three finer stages which in turn are produced by original 無明, the unenlightened condition of ignorance; v. Awakening of Faith 起信論. They are the states of (1) 智相 knowledge or consciousness of like and dislike arising from mental conditions; (2) 相續相 consciousness of pain and pleasure resulting from the first, causing continuous responsive memory; (3) 執取相 attachment or clinging, arising from the last; (4) 計名字相 assigning names according to the seeming and unreal with fixation of ideas); (5) 起業 the consequent activity with all the variety of deeds; (6) 業繋苦相 the suffering resulting from being tied to deeds and their karma consequences. |
兵力 see styles |
bīng lì bing1 li4 ping li hyouriki / hyoriki ひょうりき |
military strength; armed forces; troops military force; force of arms; strength of an army; (given name) Hyōriki |
兵員 兵员 see styles |
bīng yuán bing1 yuan2 ping yüan heiin / hen へいいん |
soldiers; troops military strength; military personnel |
兵馬 兵马 see styles |
bīng mǎ bing1 ma3 ping ma heima / hema へいま |
troops and horses; military forces (1) (form) arms and cavalry; soldiers and (war) horses; (2) (form) troops; armed forces; military strength; armaments; (3) (form) war; battle; combat; military affairs; (personal name) Heima |
具備 具备 see styles |
jù bèi ju4 bei4 chü pei gubi ぐび |
to possess; to have; equipped with; able to fulfill (conditions or requirements) (n,vs,vt,vi) possessing (what is required); having; fulfilling (conditions); satisfying (requisites); being endowed with |
具合 see styles |
guai ぐあい |
condition; state; manner; health |
具足 see styles |
jù zú ju4 zu2 chü tsu tomotaru ともたる |
(n,vs,vt,vi) (1) completeness; being fully equipped; (2) (suit of) armor; armour; (personal name) Tomotaru All, complete. |
兼備 兼备 see styles |
jiān bèi jian1 bei4 chien pei kenbi けんび |
have both (noun, transitive verb) being proficient in both; combine both |
内供 see styles |
naigu ないぐ |
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) |
内側 see styles |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
内周 see styles |
naishuu / naishu ないしゅう |
(See 外周・1) inner circumference; internal circumference |
内堀 see styles |
nakabori なかぼり |
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori |
内壁 see styles |
naiheki ないへき |
(noun - becomes adjective with の) inner wall |
内壕 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内声 see styles |
naisei / naise ないせい |
{music} inner part; inner voice |
内孔 see styles |
naikou / naiko ないこう |
{engr} inner hole |
内宮 see styles |
naiku ないく |
Inner Ise Shrine; (place-name) Naiku |
内層 see styles |
naisou / naiso ないそう |
inner layers |
内幕 see styles |
uchimaku(p); naimaku(p) うちまく(P); ないまく(P) |
(1) lowdown; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (2) (うちまく only) (hist) (See 外幕) inner curtain (in a military encampment) |
内庭 see styles |
uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite うちにわ; ないてい |
inner court; quadrangle |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内扉 see styles |
uchitobira うちとびら |
internal door; inner door |
内枠 see styles |
uchiwaku うちわく |
inner frame; within given limits |
内柱 see styles |
naichuu / naichu ないちゅう |
(1) {anat;biol} endostyle; (2) interior column; inner pillar; (surname) Naichuu |
内核 see styles |
naikaku ないかく |
{geol} (See 外核) inner core (of Earth) |
内殿 see styles |
uchidono うちどの |
inner shrine; (place-name) Uchidono |
内港 see styles |
naikou / naiko ないこう |
inner harbour; inner harbor |
内濠 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内炎 see styles |
naien ないえん |
inner flame |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner Strength Inner Well-Being and Health" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.