There are 1818 total results for your Inner Beauty - Beauty of Spirit search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夢魔 梦魔 see styles |
mèng mó meng4 mo2 meng mo muma むま |
night demon (malign spirit believed to plague people during sleep) (1) nightmare; (2) incubus; succubus; demon appearing in a dream |
大奥 see styles |
oooku おおおく |
(See 江戸城) inner palace (in Edo Castle); palace's ladies chambers; shogun's harem; (surname) Oooku |
大度 see styles |
dà dù da4 du4 ta tu oodo おおど |
magnanimous; generous (in spirit) magnanimity; (place-name) Oodo great salvation |
天仙 see styles |
tiān xiān tian1 xian1 t`ien hsien tien hsien tensen てんせん |
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman (See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis. |
天神 see styles |
tiān shén tian1 shen2 t`ien shen tien shen tenjin てんじん |
god; deity (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism. |
失神 see styles |
shī shén shi1 shen2 shih shen shisshin しっしん |
absent-minded; to lose spirit; despondent (n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction |
奇勝 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(1) beauty spot; place with beautiful scenery; (2) unexpected victory; victory by uncommon stratagem |
奈曼 see styles |
nài màn nai4 man4 nai man |
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
套房 see styles |
tào fáng tao4 fang2 t`ao fang tao fang |
small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom |
套間 套间 see styles |
tào jiān tao4 jian1 t`ao chien tao chien |
vestibule; small inner room (opening to others); suite; apartment |
奠茶 see styles |
diàn chá dian4 cha2 tien ch`a tien cha ten cha |
To make an offering of tea to a Buddha, a spirit, etc. |
奥壁 see styles |
okuheki おくへき |
inner wall (e.g. cave); inner rockface (mountain valley, etc.) |
奥庭 see styles |
okuniwa おくにわ |
inner garden; back yard; (surname) Okuniwa |
奥義 see styles |
ougi; okugi / ogi; okugi おうぎ; おくぎ |
secret techniques; inner mysteries; esoterica; hidden purpose; quintessence (of art, skill) |
奮然 see styles |
funzen ふんぜん |
(adv-to,adj-t) with spirit; courageously; resolutely |
女気 see styles |
onnagi おんなぎ |
(archaism) (See 男気・おとこぎ) feminine spirit; graceful and kind nature |
女色 see styles |
nǚ sè nu:3 se4 nü se joshoku; nyoshoku; joshiki じょしょく; にょしょく; じょしき |
female charms; femininity woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart. |
妍醜 see styles |
kenshuu / kenshu けんしゅう |
(archaism) beauty and ugliness |
妖力 see styles |
youryoku / yoryoku ようりょく |
spirit power; magical power |
妖姬 see styles |
yāo jī yao1 ji1 yao chi |
(literary) beauty (usually of a maid or concubine) |
妖狐 see styles |
youko / yoko ようこ |
fox with supernatural powers; fox spirit; (female given name) Yōko |
妖精 see styles |
yāo jing yao1 jing5 yao ching yousei / yose ようせい |
evil spirit; alluring woman (noun - becomes adjective with の) fairy; sprite; elf |
妖花 see styles |
youka / yoka ようか |
(1) enchantingly beautiful flower; (2) bewitching beauty |
妙味 see styles |
myoumi / myomi みょうみ |
(1) exquisiteness; charm; beauty; nice point; (2) advantage; profit; gain |
妙所 see styles |
myousho / myosho みょうしょ |
point of beauty |
妙趣 see styles |
miào qù miao4 qu4 miao ch`ü miao chü myoushu / myoshu みょうしゅ |
witty; clever; amusing exquisite beauty or charms The wonderful destiny or metempsychosis, i.e. that of Mahāyāna. |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
姥桜 see styles |
ubazakura うばざくら |
faded beauty |
姫皮 see styles |
himekawa ひめかわ |
(See 絹皮・きぬかわ) thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot |
威霊 see styles |
irei / ire いれい |
(1) powerful spirit; (2) power of the emperor |
威靈 威灵 see styles |
wēi líng wei1 ling2 wei ling |
authority; prestige; supernatural spirit |
婉美 see styles |
enbi えんび |
(noun or adjectival noun) (obsolete) elegant beauty; charm; (personal name) Enbi |
婉麗 婉丽 see styles |
wǎn lí wan3 li2 wan li enrai |
graceful beauty |
嫣然 see styles |
yān rán yan1 ran2 yen jan enzen えんぜん |
beautiful; sweet; engaging (adj-t,adv-to) sweetly smiling; like the smiling of a beauty; gracious |
嬌名 see styles |
kyoumei / kyome きょうめい |
reputation for beauty |
子骨 see styles |
kobone こぼね |
(See 親骨・おやぼね・1) thin inner ribs of a folding fan |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
容気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
容色 see styles |
róng sè rong2 se4 jung se youshoku / yoshoku ようしょく |
looks; features; beauty colorful |
寄坐 see styles |
yorimashi よりまし |
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko |
寝屋 see styles |
neya ねや |
(1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name) Neya |
寧城 宁城 see styles |
níng chéng ning2 cheng2 ning ch`eng ning cheng |
Ningcheng County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
寶地 宝地 see styles |
bǎo dì bao3 di4 pao ti houchi / hochi ほうち |
blessed land; a place rich in beauty or natural resources etc; (term of respect) your place (surname) Houchi jeweled land |
小町 see styles |
komatsu こまつ |
belle; (town) beauty; (surname) Komatsu |
尚武 see styles |
shàng wǔ shang4 wu3 shang wu hisatake ひさたけ |
to promote a martial spirit; to revere military skills; warlike militarism; warlike spirit; (given name) Hisatake |
尸童 see styles |
yorimashi よりまし |
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko |
尼衛 尼卫 see styles |
ní wèi ni2 wei4 ni wei niei |
nivāsana, an inner garment. |
山神 see styles |
shān shén shan1 shen2 shan shen yamagami やまがみ |
mountain god mountain god; (place-name, surname) Yamagami mountain spirit |
山童 see styles |
sandou / sando さんどう |
one-eyed mountain spirit; (given name) Sandou |
山精 see styles |
shān jīng shan1 jing1 shan ching |
mountain spirit; monster or creature said to inhabit mountains |
山霊 see styles |
sanrei / sanre さんれい |
guardian spirit of a mountain; mountain god |
山魈 see styles |
shān xiāo shan1 xiao1 shan hsiao |
mandrill (Mandrillus sphinx); legendary mountain spirit |
師部 see styles |
shibu しぶ |
phloem; inner bark |
幽怪 see styles |
yuukai / yukai ゆうかい |
(archaism) ghost; apparition; spirit |
幽鬼 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
ghost; revenant; spirit (of the dead); departed soul |
幽魂 see styles |
yōu hún you1 hun2 yu hun yuukon / yukon ゆうこん |
ghost; spirit (of the dead) spirits of the dead |
度肝 see styles |
dogimo どぎも |
guts; pluck; nerve; spirit |
度胆 see styles |
dogimo どぎも |
guts; pluck; nerve; spirit |
庭番 see styles |
niwaban にわばん |
(1) garden watchman; garden keeper; (2) (See 御庭番) guard of the inner garden |
形勝 形胜 see styles |
xíng shèng xing2 sheng4 hsing sheng keishou / kesho けいしょう |
(of a location) strategic; advantageous (noun - becomes adjective with の) (1) picturesque scenery; place of scenic beauty; (2) advantageous position; strategic location |
形気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
形神 see styles |
xíng shén xing2 shen2 hsing shen katagami かたがみ |
body and soul; physical and spiritual; material form and internal spirit (surname) Katagami body and spirit |
影壁 see styles |
yǐng bì ying3 bi4 ying pi |
spirit wall (screen wall used to shield an entrance in traditional Chinese architecture) |
後宮 后宫 see styles |
hòu gōng hou4 gong1 hou kung ushiromiya うしろみや |
harem; chambers of imperial concubines (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya |
後庭 后庭 see styles |
hòu tíng hou4 ting2 hou t`ing hou ting koutei / kote こうてい |
backyard; imperial harem; (slang) anus (1) rear garden; back garden; backyard; (2) inner palace |
御使 see styles |
otsukai おつかい |
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
御心 see styles |
mikokoro みこころ |
(1) (honorific or respectful language) (another's) spirit; (2) {Christn} God's heart or spirit; Lord's will |
御霊 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō |
御魂 see styles |
mitama みたま |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person |
心中 see styles |
xīn zhōng xin1 zhong1 hsin chung shinchuu / shinchu しんちゅう |
central point; in one's thoughts; in one's heart one's heart; the mind; inner feelings; inmost thoughts; true motives in the mind |
心技 see styles |
shingi しんぎ |
spirit and technique |
心根 see styles |
xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん |
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. |
心神 see styles |
xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん |
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. |
心秀 see styles |
xīn xiù xin1 xiu4 hsin hsiu |
not manifesting one's inner quality |
心聲 心声 see styles |
xīn shēng xin1 sheng1 hsin sheng |
heartfelt wish; inner voice; aspiration |
心藥 心药 see styles |
xīn yào xin1 yao4 hsin yao shinyaku |
Medicine for the mind, or spirit. |
心證 心证 see styles |
xīn zhèng xin1 zheng4 hsin cheng shinshō |
The inner witness, or assurance, mind and Buddha witnessing together. |
心霊 see styles |
kokoa ここあ |
(noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa |
心靈 心灵 see styles |
xīn líng xin1 ling2 hsin ling shinryō |
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈. |
志氣 志气 see styles |
zhì qì zhi4 qi4 chih ch`i chih chi shiki しき |
ambition; resolve; backbone; drive; spirit (surname) Shiki |
念写 see styles |
nensha; nenzu ねんしゃ; ねんず |
spirit photography; psychic photography; thoughtography |
怨靈 怨灵 see styles |
yuàn líng yuan4 ling2 yüan ling onryō |
An avenging spirit or ghost. |
悪霊 see styles |
akuryou; akurei / akuryo; akure あくりょう; あくれい |
evil spirit |
悪鬼 see styles |
akki あっき |
evil spirit; demon; devil; (female given name) Akki |
情態 情态 see styles |
qíng tài qing2 tai4 ch`ing t`ai ching tai joutai / jotai じょうたい |
spirit; mood; (linguistics) modal current status; condition; situation; circumstances; state |
情緒 情绪 see styles |
qíng xù qing2 xu4 ch`ing hsü ching hsü joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p) じょうちょ(P); じょうしょ(P) |
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit |
惡靈 恶灵 see styles |
è líng e4 ling2 o ling aku ryō |
a malevolent spirit |
惡鬼 恶鬼 see styles |
è guǐ e4 gui3 o kuei akki |
evil spirit; devil evil demon |
意気 see styles |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
意氣 see styles |
iki いき |
(out-dated kanji) spirit; heart; disposition |
意蘊 意蕴 see styles |
yì yùn yi4 yun4 i yün |
inner meaning; implication; connotation |
慈嚴 慈严 see styles |
cí yán ci2 yan2 tz`u yen tzu yen jigon |
Compassion and strictness, the maternal-cum-paternal spirit. |
慈意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i jii |
The mind or spirit of compassion and kindness. |
憑代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
憑依 凭依 see styles |
píng yī ping2 yi1 p`ing i ping i hyoui / hyoi ひょうい |
to rely on; to base oneself on (n,vs,vi) (1) possession (by a spirit, demon, etc.); (n,vs,vi) (2) (form) dependence (on) |
憑坐 see styles |
yorimashi よりまし |
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko |
憑子 see styles |
tanoshi たのし |
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko; mutual financing association; (surname) Tanoshi |
憑物 see styles |
tsukimono つきもの |
(kana only) evil spirit; demon |
憑霊 see styles |
hyourei / hyore ひょうれい |
spirit possession |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner Beauty - Beauty of Spirit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.