I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2606 total results for your Immovable Mind Hall - Fudoshin Dojo search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坐堂 see styles |
zuò táng zuo4 tang2 tso t`ang tso tang zadō |
A sitting room, the assembly room of the monks. |
域心 see styles |
yù xīn yu4 xin1 yü hsin ikishin |
域懷 The limits of the mind, natural endowment. |
執心 执心 see styles |
zhí xīn zhi2 xin1 chih hsin shuushin / shushin しゅうしん |
(n,vs,vi) devotion; attachment; infatuation The mind which clings to (things as real). |
堂丈 see styles |
doujou / dojo どうじょう |
(surname) Dōjō |
堂主 see styles |
táng zhǔ tang2 zhu3 t`ang chu tang chu dō su |
The head of a hall on specific occasion. |
堂城 see styles |
doujou / dojo どうじょう |
(surname) Dōjō |
堂宇 see styles |
táng yǔ tang2 yu3 t`ang yü tang yü douu / dou どうう |
edifice; temple; hall halls and shrines |
堂屋 see styles |
táng wū tang2 wu1 t`ang wu tang wu douya / doya どうや |
central room of a traditional Chinese house (surname) Dōya a hall |
堂廡 堂庑 see styles |
táng wǔ tang2 wu3 t`ang wu tang wu |
side room of a hall |
堂条 see styles |
doujou / dojo どうじょう |
(place-name) Dōjō |
堂舍 see styles |
táng shè tang2 she4 t`ang she tang she dōsha |
a hall |
堂閣 堂阁 see styles |
táng gé tang2 ge2 t`ang ko tang ko dōkaku |
a hall |
堂頭 堂头 see styles |
táng tóu tang2 tou2 t`ang t`ou tang tou dō chō |
The head of the hall, the abbot of a monastery. |
堅意 坚意 see styles |
jiān yì jian1 yi4 chien i keni けんい |
(personal name) Ken'i 堅慧 Sthiramati of firm mind, or wisdom. An early Indian monk of the Mahāyāna; perhaps two monks. |
場内 see styles |
jounai / jonai じょうない |
(ant: 場外) in-house; (on) the grounds; (in) the premises; hall; theatre; theater |
場外 see styles |
jougai / jogai じょうがい |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 場内) outside the hall (or stadium, market, etc.); off the grounds; off the premises; off-track |
塔頭 塔头 see styles |
tǎ tóu ta3 tou2 t`a t`ou ta tou tōtō たっちゅう |
(Buddhist term) sub-temple, esp. a Zen one founded to commemorate the death of a high priest stūpa hall |
塵心 尘心 see styles |
chén xīn chen2 xin1 ch`en hsin chen hsin jinshin |
defiled mind |
塵累 尘累 see styles |
chén lěi chen2 lei3 ch`en lei chen lei jinrui |
The passion-karma which entangles the mind. |
塵緣 尘缘 see styles |
chén yuán chen2 yuan2 ch`en yüan chen yüan jinen |
The circumstances or conditions environing the mind created by the six guṇas. |
境地 see styles |
jìng dì jing4 di4 ching ti kyouchi / kyochi きょうち |
circumstances (1) state (of mind); mental state; emotional condition; (2) field (of activity); (3) one's lot; circumstance; situation in life; (4) (orig. meaning) place; region; area; land; (surname) Sakaichi condition |
境智 see styles |
jìng zhì jing4 zhi4 ching chih kyōchi |
The objective world and the subjective mind, or knowledge of the objective sphere. |
壽堂 寿堂 see styles |
shòu táng shou4 tang2 shou t`ang shou tang |
mourning hall; a hall for a birthday celebration |
変心 see styles |
henshin へんしん |
(n,vs,vi) change of mind; inconstancy; apostasy |
外堂 see styles |
wài táng wai4 tang2 wai t`ang wai tang gaidō |
outer hall |
夢心 梦心 see styles |
mèng xīn meng4 xin1 meng hsin yumemi ゆめみ |
(female given name) Yumemi dreaming mind |
大廳 大厅 see styles |
dà tīng da4 ting1 ta t`ing ta ting |
hall; concourse; public lounge; (hotel) lobby |
大心 see styles |
dà xīn da4 xin1 ta hsin hiromi ひろみ |
(Tw) considerate; thoughtful (from Taiwanese 貼心, Tai-lo pr. [tah-sim]) (personal name) Hiromi great, expansive mind |
大殿 see styles |
dà diàn da4 dian4 ta tien daiden だいでん |
main hall of a Buddhist temple (1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden great shrine hall |
大灶 see styles |
dà zào da4 zao4 ta tsao |
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged) |
天心 see styles |
tiān xīn tian1 xin1 t`ien hsin tien hsin tenshin てんしん |
center of the sky; will of heaven; will of the Gods; the monarch's will (1) zenith; (2) divine will; providence; (given name) Tenshin mind of heaven |
天王 see styles |
tiān wáng tian1 wang2 t`ien wang tien wang tennou / tenno てんのう |
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2] (1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler. |
天量 see styles |
tiān liàng tian1 liang4 t`ien liang tien liang |
a staggering number; a mind-boggling amount |
天鼓 see styles |
tiān gǔ tian1 gu3 t`ien ku tien ku tenko てんこ |
(given name) Tenko The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons. |
失心 see styles |
shī xīn shi1 xin1 shih hsin shitsushin しっしん |
(n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction scattered mind |
失念 see styles |
shī niàn shi1 nian4 shih nien shitsunen しつねん |
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory. |
奉持 see styles |
fèng chí feng4 chi2 feng ch`ih feng chih buji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) to bear in mind (or memory) with all respect |
契心 see styles |
qì xīn qi4 xin1 ch`i hsin chi hsin kaishin |
to realize [one's inherent Buddha-]mind |
契線 契线 see styles |
qì xiàn qi4 xian4 ch`i hsien chi hsien kaisen |
契經 The sutras, because they tally with the mind of man and the laws of nature. |
女人 see styles |
nǚ ren nu:3 ren5 nü jen nyonin; jojin にょにん; じょじん |
wife woman Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8. |
妄心 see styles |
wàng xīn wang4 xin1 wang hsin moushin; moujin / moshin; mojin もうしん; もうじん |
{Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) A wrong, false, or misleading mind. |
妙心 see styles |
miào xīn miao4 xin1 miao hsin myōshin |
The mind or heart wonderful and profound beyond human thought. According to Tiantai the 別教 limited this to the mind 眞心 of the Buddha, while the 圓教 universalized it to include the unenlightened heart 妄心 of all men. |
妙明 see styles |
miào míng miao4 ming2 miao ming taeaki たえあき |
(surname, given name) Taeaki Profoundly enlightened heart or mind, i.e. the knowledge of the finality of the stream of reincarnation. |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
娘心 see styles |
musumegokoro むすめごころ |
girlish mind; girlish innocence |
子縛 子缚 see styles |
zǐ fú zi3 fu2 tzu fu shibaku |
The seed bond, or delusion of the mind, which keeps men in bondage. |
存見 存见 see styles |
cún jiàn cun2 jian4 ts`un chien tsun chien zonken |
To keep to (wrong) views. |
守心 see styles |
shǒu xīn shou3 xin1 shou hsin shushin |
to guard the mind |
安樂 安乐 see styles |
ān lè an1 le4 an le anraku あんらく |
peace and happiness (surname) Anraku Happy; ease (of body) and joy (of heart) 身安心樂. |
安神 see styles |
ān shén an1 shen2 an shen yasukami やすかみ |
to calm (soothe) the nerves; to relieve uneasiness of body and mind (adj-na,n,vs) relief; peace of mind; (surname) Yasukami |
宗祠 see styles |
zōng cí zong1 ci2 tsung tz`u tsung tzu |
ancestral temple; clan hall |
定力 see styles |
dìng lì ding4 li4 ting li jouriki / joriki じょうりき |
ability to concentrate; willpower; resolve (place-name) Jōriki samādhibala. The power of abstract or ecstatic meditation, ability to overcome all disturbing thoughts, the fourth of the five bāla 五力; described also as 攝心 powers of mind-control. |
定席 see styles |
jouseki / joseki じょうせき |
one's habitual seat; regular hall; entertainment hall |
定弦 see styles |
dìng xián ding4 xian2 ting hsien |
tuning (stringed instrument); (fig.) to make up one's mind |
定心 see styles |
dìng xīn ding4 xin1 ting hsin jōshin |
定意 A mind fixed in meditation. |
定性 see styles |
dìng xìng ding4 xing4 ting hsing teisei / tese ていせい |
to determine the nature (of something); to determine the chemical composition (of a substance); qualitative (can be adjective with の) qualitative Fixed nature; settled mind. A classification of 'five kinds of nature' 五種性 is made by the 法相宗, the first two being the 定性二乘, i. e. śrāvakas and pratyekabuddhas, whose mind is fixed on arhatship, and not on Buddhahood. The 定性喜樂地 is the second dhyāna heaven of form, in which the occupants abide in surpassing meditation or trance, which produces mental joy. |
定散 see styles |
dìng sàn ding4 san4 ting san jōsan |
A settled, or a wandering mind; the mind organized by meditation, or disorganized by distraction. The first is characteristic of the saint and sage, the second of the common untutored man. The fixed heart may or may not belong to the realm of transmigration; the distracted heart has the distinctions of good, bad, or indifferent. |
客塵 客尘 see styles |
kè chén ke4 chen2 k`o ch`en ko chen kakujin |
āgantu-kleśa, the foreign atom, or intruding element, which enters the mind and causes distress and delusion; the mind is naturally pure or innocent till the evil element enters; v. 煩惱. |
客殿 see styles |
kyakuden きゃくでん |
reception hall (in a temple or palace); (surname) Kyakuden |
宴遊 see styles |
enyuu / enyu えんゆう |
(noun/participle) drinking party hall; banquet seat |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
容気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
宿執 宿执 see styles |
sù zhí su4 zhi2 su chih shukushū |
The character acquired in a previous existence and maintained. |
寂志 see styles |
jí zhì ji2 zhi4 chi chih jakushi |
one who has a tranquil mind |
寂念 see styles |
jí niàn ji2 nian4 chi nien jaku nen |
Calm thoughts; to calm the mind; contemplation. |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
寄宿 see styles |
jì sù ji4 su4 chi su kishuku きしゅく |
to stay; to lodge; to board (n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory |
寄席 see styles |
yoseseki よせせき yose よせ |
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
實心 实心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
sincere; solid sound mind |
寮棟 see styles |
ryoutou / ryoto りょうとう |
dormitory building; dormitory hall |
寶殿 宝殿 see styles |
bǎo diàn bao3 dian4 pao tien |
king's palace; throne hall See: 宝殿 |
專心 专心 see styles |
zhuān xīn zhuan1 xin1 chuan hsin senshin |
to focus one's attention; to concentrate on (doing something) With single mind; whole-heartedly. |
專念 专念 see styles |
zhuān niàn zhuan1 nian4 chuan nien sennen |
To fix the mind, or attention, upon; solely to invoke (a certain buddha). |
專注 专注 see styles |
zhuān zhù zhuan1 zhu4 chuan chu senchū |
to focus; to concentrate; to give one's full attention concentration [of mind] |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小根 see styles |
xiǎo gēn xiao3 gen1 hsiao ken kone こね |
(surname) Kone 小機 Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine. |
小機 小机 see styles |
xiǎo jī xiao3 ji1 hsiao chi shōki |
小根; Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine. |
小灶 see styles |
xiǎo zào xiao3 zao4 hsiao tsao |
mess hall for high-ranking cadres; (fig.) special treatment; cf. 大灶[da4 zao4] |
居心 see styles |
jū xīn ju1 xin1 chü hsin |
to harbor (evil) intentions; to be bent on; a tranquil heart or mind |
展館 展馆 see styles |
zhǎn guǎn zhan3 guan3 chan kuan |
exhibition hall; (expo) pavilion |
巡堂 see styles |
xún táng xun2 tang2 hsün t`ang hsün tang jundō |
To patrol, or circumambulate the hall. |
巡案 see styles |
xún àn xun2 an4 hsün an junan |
To patrol and receive any complaints. |
己心 see styles |
jǐ xīn ji3 xin1 chi hsin koshin |
One's own heart. |
市府 see styles |
shì fǔ shi4 fu3 shih fu |
municipal government; city government; city hall |
帝網 帝网 see styles |
dì wǎng di4 wang3 ti wang taimō |
(帝釋網) ? Indra-jala. The net of Indra, hanging in Indra's 宮 hall, out of which all things can be produced; also the name of an incantation considered all-powerful. |
席亭 see styles |
sekitei / sekite せきてい |
(1) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (2) vaudeville theater manager; music hall proprietor |
幣殿 see styles |
heiden / heden へいでん |
hall of offerings (at a shrine) |
幻垢 see styles |
huàn gòu huan4 gou4 huan kou genku |
Illusory and defiled, i. e. body and mind are alike illusion and unclean. |
幻心 see styles |
huàn xīn huan4 xin1 huan hsin genshin |
The illusion mind, or mind is unreal. |
幼心 see styles |
osanagokoro おさなごころ |
child's mind; child's heart; young mind |
広間 see styles |
hiroma ひろま |
hall; saloon; spacious room; reception room; (surname) Hiroma |
度忘 see styles |
dowasure どわすれ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
庫堂 库堂 see styles |
kù táng ku4 tang2 k`u t`ang ku tang kudou / kudo くどう |
{Buddh} (See 庫裏・くり・1) temple kitchen administration hall |
庫行 库行 see styles |
kù xíng ku4 xing2 k`u hsing ku hsing kugyō |
administration hall assistant |
庫院 库院 see styles |
kù yuàn ku4 yuan4 k`u yüan ku yüan kuin くいん |
kitchen-cum-office of a Zen temple or monastery, where meals are prepared and senior priests have their offices kitchen hall |
庭儀 庭仪 see styles |
tíng yí ting2 yi2 t`ing i ting i tei gi |
The ceremony on entering the hall for service. |
廚庫 厨库 see styles |
chú kù chu2 ku4 ch`u k`u chu ku chū ku |
temple kitchen hall |
廳堂 厅堂 see styles |
tīng táng ting1 tang2 t`ing t`ang ting tang |
hall |
廻心 迴心 see styles |
huí xīn hui2 xin1 hui hsin eshin かいしん |
(noun/participle) conversion To turn the mind or heart towards (Mahāyāna). |
式場 see styles |
shikiba しきば |
ceremonial hall (e.g. wedding, funeral); hall for ceremonies; place of ceremony; (surname) Shikiba |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Immovable Mind Hall - Fudoshin Dojo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.