Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1032 total results for your Ilia search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輔警 辅警 see styles |
fǔ jǐng fu3 jing3 fu ching |
auxiliary police officer |
轉業 转业 see styles |
zhuǎn yè zhuan3 ye4 chuan yeh |
to change one's profession; to transfer to civilian work |
返點 返点 see styles |
fǎn diǎn fan3 dian3 fan tien |
sales bonus; affiliate reward; rebate; commission |
逆倫 逆伦 see styles |
nì lún ni4 lun2 ni lun |
unnatural relationship (parricide, incest etc); unfilial conduct; against social morals |
逆子 see styles |
nì zǐ ni4 zi3 ni tzu sakago さかご |
unfilial son breech presentation (feet or buttocks-first birth); breech delivery; breech birth |
通経 see styles |
michitsune みちつね |
(1) stimulation of the menstrual flow; (2) (archaism) being familiar with the Confucian classics; (given name) Michitsune |
連中 see styles |
renchuu(p); renjuu; renjuu / renchu(p); renju; renju れんちゅう(P); れんじゅう; れんぢゅう |
(1) (familiar or derogatory) company; lot; people; bunch; gang; pack; guys; group; folks; (2) (れんじゅう, れんぢゅう only) troupe; company (of musicians) |
遣い see styles |
tsukai つかい |
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer |
部屬 部属 see styles |
bù shǔ bu4 shu3 pu shu |
troops under one's command; subordinate; affiliated to a ministry See: 部属 |
鄧加 邓加 see styles |
dèng jiā deng4 jia1 teng chia |
Dunga (1963-), former Brazilian soccer player |
野人 see styles |
yě rén ye3 ren2 yeh jen nobito のびと |
a savage; uncivilized person; (old) commoner (1) rustic; country bumpkin; countryfolk; (2) ruffian; unrefined person; (3) non-politician; non-government person; civilian; (4) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province; (given name) Nobito |
金蝿 see styles |
kinbae きんばえ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
金蠅 see styles |
kinbae きんばえ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
闇い see styles |
kurai くらい |
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown |
阿哥 see styles |
ā gē a1 ge1 a ko |
(familiar) elder brother |
附中 see styles |
fù zhōng fu4 zhong1 fu chung |
attached (or affiliated) secondary (or middle) school; abbr. for 附屬中學|附属中学[fu4 shu3 zhong1 xue2] |
附小 see styles |
fù xiǎo fu4 xiao3 fu hsiao |
affiliated elementary school (abbr. for 附屬小學|附属小学[fu4 shu3 xiao3 xue2]) |
附属 see styles |
fuzoku ふぞく |
(n,vs,adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary |
附屬 附属 see styles |
fù shǔ fu4 shu3 fu shu |
subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; subordinate; subordinating See: 附属 |
附設 附设 see styles |
fù shè fu4 she4 fu she fusetsu ふせつ |
annexed to; attached to; associated (noun/participle) annex; affiliated structure or institute |
陌生 see styles |
mò shēng mo4 sheng1 mo sheng |
strange; unfamiliar |
降格 see styles |
jiàng gé jiang4 ge2 chiang ko koukaku / kokaku こうかく |
to downgrade; to lower the standard; degrading; humiliating (n,vs,vt,vi) (ant: 昇格) demotion; relegation; downgrading |
陳書 陈书 see styles |
chén shū chen2 shu1 ch`en shu chen shu |
History of Chen of the Southern Dynasties, ninth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Yao Silian 姚思廉[Yao2 Si1 lian2] in 636 during Tang dynasty, 36 scrolls |
陵虐 see styles |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault |
隴畝 see styles |
rouho / roho ろうほ |
(1) ridges of and paths between fields; (2) countryside; civilian |
雪恥 雪耻 see styles |
xuě chǐ xue3 chi3 hsüeh ch`ih hsüeh chih |
to take revenge for a past insult; to expunge a disgrace or humiliation |
青蝿 see styles |
seiyou / seyo せいよう kinbae きんばえ aobae あおばえ |
(1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (archaism) (derogatory term) little pest; (kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar); (colloquialism) bluebottle fly |
青蠅 see styles |
seiyou / seyo せいよう kinbae きんばえ aobae あおばえ |
(1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (archaism) (derogatory term) little pest; (kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar); (colloquialism) bluebottle fly |
面熟 see styles |
miàn shú mian4 shu2 mien shu |
to look familiar; familiar-looking |
馴染 see styles |
najimi なじみ |
(irregular okurigana usage) intimacy; friendship; familiarity |
髂窩 髂窝 see styles |
qià wō qia4 wo1 ch`ia wo chia wo |
iliac fossa (anatomy); pelvic basin internal to ilium |
鰐魚 鳄鱼 see styles |
è yú e4 yu2 o yü gakugyo がくぎょ |
(See 鰐・1) crocodile; alligator; crocodilian v. kumbhīra. |
麥寮 麦寮 see styles |
mài liáo mai4 liao2 mai liao |
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
アフィ see styles |
abui アブイ |
(colloquialism) (abbreviation) (See アフィリエートプログラム) affiliate program (of Internet advertising); (place-name) Abyi |
あんな see styles |
anna アンナ |
(pre-noun adjective) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of; that kind of; like that; such; so; (female given name) Anna |
お使い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
お遣い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
お馴み see styles |
onajimi おなじみ |
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by |
びんが see styles |
binga びんが |
(See カシャーサ) cachaça (Brazilian liquor) (por: pinga); (female given name) Binga |
メグロ see styles |
meguro メグロ |
(kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (personal name) Maigrot |
ユリ科 see styles |
yurika ユリか |
Liliaceae (the lily family) |
レアル see styles |
rearu レアル |
real (Brazilian currency) |
ワニ目 see styles |
wanimoku ワニもく |
Crocodilia; Crocodylia; order comprising the crocodilians |
不孝者 see styles |
fukoumono / fukomono ふこうもの |
unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter |
不慣れ see styles |
funare ふなれ |
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience |
不案内 see styles |
fuannai ふあんない |
(noun or adjectival noun) ignorance; inexperience; unfamiliarity |
不馴れ see styles |
funare ふなれ |
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience |
世界語 世界语 see styles |
shì jiè yǔ shi4 jie4 yu3 shih chieh yü sekaigo せかいご |
Esperanto (1) (See 国際語・1) international language; world language; global lingua franca; (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto) |
Variations: |
su す |
(suffix) (archaism) (honorific or respectful language) honorific (or familiar) suffix used after a name |
互譲的 see styles |
gojouteki / gojoteki ごじょうてき |
(adjectival noun) conciliatory |
付属校 see styles |
fuzokukou / fuzokuko ふぞくこう |
affiliated school |
付属語 see styles |
fuzokugo ふぞくご |
{gramm} dependent word (i.e. auxiliaries and particles; in Japanese) |
仲直り see styles |
nakanaori なかなおり |
(n,vs,vi) reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel |
作業道 see styles |
sagyoudou / sagyodo さぎょうどう |
auxiliary logging road |
使い魔 see styles |
tsukaima つかいま |
familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer); familiar spirit |
倒錯症 see styles |
tousakushou / tosakusho とうさくしょう |
sexual disorder (e.g. pedophilia, sadism); paraphilia |
凹ます see styles |
hekomasu へこます |
(transitive verb) to dent; to indent; to depress; to humiliate |
劍嘴鶥 剑嘴鹛 see styles |
jiàn zuǐ méi jian4 zui3 mei2 chien tsui mei |
(bird species of China) slender-billed scimitar babbler (Pomatorhinus superciliaris) |
加入者 see styles |
kanyuusha / kanyusha かにゅうしゃ |
affiliate; member; entrant; participant; (telephone) subscriber; (insurance) holder |
助動詞 助动词 see styles |
zhù dòng cí zhu4 dong4 ci2 chu tung tz`u chu tung tzu jodoushi / jodoshi じょどうし |
auxiliary verb; modal verb (1) {gramm} inflecting dependent word (in Japanese); bound auxiliary; (2) {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese) |
十三經 十三经 see styles |
shí sān jīng shi2 san1 jing1 shih san ching |
the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3] |
千年説 see styles |
sennensetsu せんねんせつ |
millenarianism; millennialism; chiliasm |
協調的 see styles |
kyouchouteki / kyochoteki きょうちょうてき |
(adjectival noun) cooperative; conciliatory |
名誉刑 see styles |
meiyokei / meyoke めいよけい |
stripping of honours (as a means of punishment); stripping of rights; public humiliation |
君付け see styles |
kunzuke くんづけ |
(noun/participle) (See 君・くん・1) use of the familiar address "kun"; treating someone with familiarity |
哭喪棒 哭丧棒 see styles |
kū sāng bàng ku1 sang1 bang4 k`u sang pang ku sang pang |
mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety |
嗜糞症 see styles |
shifunshou / shifunsho しふんしょう |
coprophilia |
嘉寶果 嘉宝果 see styles |
jiā bǎo guǒ jia1 bao3 guo3 chia pao kuo |
jaboticaba; Brazilian grape tree |
国際語 see styles |
kokusaigo こくさいご |
(1) international language; world language; global lingua franca; (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto) |
土地勘 see styles |
tochikan とちかん |
(1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality) |
土地鑑 see styles |
tochikan とちかん |
(1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality) |
地縛り see styles |
jishibari じしばり |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
墨西拿 see styles |
mò xī ná mo4 xi1 na2 mo hsi na |
Messina, Sicilian city |
大学校 see styles |
daigakkou / daigakko だいがっこう |
educational facility established in affiliation with a government agency |
失面子 see styles |
shī miàn zi shi1 mian4 zi5 shih mien tzu |
to lose face; to be humiliated |
女日芝 see styles |
mehishiba めひしば |
(kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
奴さん see styles |
yakkosan やっこさん |
(pronoun) (1) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (2) samurai's attendant (in a var. of origami); (3) type of popular song accompanied by dance from the Edo period |
姚思廉 see styles |
yáo sī lián yao2 si1 lian2 yao ssu lien |
Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书[Liang2 shu1] and 陳書|陈书[Chen2 shu1] |
定住化 see styles |
teijuuka / tejuka ていじゅうか |
becoming a permanent resident; becoming permanently settled; domiciliation |
宜良縣 宜良县 see styles |
yí liáng xiàn yi2 liang2 xian4 i liang hsien |
Yiliang county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
家庭的 see styles |
kateiteki / kateteki かていてき |
(adjectival noun) family-oriented; familial |
家族性 see styles |
kazokusei / kazokuse かぞくせい |
(adj-no,n) {med} familial |
寺請け see styles |
terauke てらうけ |
certification issued by a temple to prove affiliation |
小真弓 see styles |
komayumi こまゆみ |
spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus |
少女愛 see styles |
shoujoai / shojoai しょうじょあい |
nymphophilia; sexual fixation on young girls; lolicon |
屈辱感 see styles |
kutsujokukan くつじょくかん |
sense of humiliation |
屈辱的 see styles |
kutsujokuteki くつじょくてき |
(adjectival noun) humiliating |
属する see styles |
zokusuru ぞくする |
(vs-s,vi) to belong to; to come under; to be affiliated with; to be subject to |
張柏芝 张柏芝 see styles |
zhāng bó zhī zhang1 bo2 zhi1 chang po chih |
Cecilia Cheung (1980-), Hong Kong actress and pop singer |
彞良縣 彝良县 see styles |
yí liáng xiàn yi2 liang2 xian4 i liang hsien |
Yiliang county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
待兼鰐 see styles |
machikanewani; machikanewani まちかねわに; マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
御使い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
御遣い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
心安い see styles |
kokoroyasui こころやすい |
(adjective) intimate; carefree; familiar; friendly |
心易い see styles |
kokoroyasui こころやすい |
(irregular kanji usage) (adjective) intimate; carefree; familiar; friendly |
心葉椴 心叶椴 see styles |
xīn yè duàn xin1 ye4 duan4 hsin yeh tuan |
small-leaf linden (Tilia cordata) |
性倒錯 see styles |
seitousaku / setosaku せいとうさく |
(See 性的倒錯) paraphilia; sexual deviancy |
慣れた see styles |
nareta なれた |
(can act as adjective) experienced; practiced; practised; familiar |
慣れる see styles |
nareru なれる |
(v1,vi) (1) to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; (2) to become skilled in; to become experienced at; (3) to become tame; to become domesticated |
戀屍癖 恋尸癖 see styles |
liàn shī pǐ lian4 shi1 pi3 lien shih p`i lien shih pi |
necrophilia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ilia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.