Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 555 total results for your Help Me search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自己動手


自己动手

see styles
zì jǐ dòng shǒu
    zi4 ji3 dong4 shou3
tzu chi tung shou
to do (something) oneself; to help oneself to

與人為善


与人为善

see styles
yǔ rén wéi shàn
    yu3 ren2 wei2 shan4
yü jen wei shan
to be of service to others; to help others; benevolent

草不可避

see styles
 kusafukahi
    くさふかひ
(expression) (net-sl) (See 草・5) I can't help but laugh; I have to laugh at this

萬死不辭


万死不辞

see styles
wàn sǐ bù cí
    wan4 si3 bu4 ci2
wan ssu pu tz`u
    wan ssu pu tzu
ten thousand deaths will not prevent me (idiom); ready to risk life and limb to help out

要援護者

see styles
 youengosha / yoengosha
    ようえんごしゃ
(See 要援護・ようえんご) person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)

財政援助

see styles
 zaiseienjo / zaiseenjo
    ざいせいえんじょ
financial aid; financial assistance; financial help; financial support

越幫越忙


越帮越忙

see styles
yuè bāng yuè máng
    yue4 bang1 yue4 mang2
yüeh pang yüeh mang
to be officious; to kibitz; to be meddlesome; to force one's help upon

長袖善舞


长袖善舞

see styles
cháng xiù shàn wǔ
    chang2 xiu4 shan4 wu3
ch`ang hsiu shan wu
    chang hsiu shan wu
long sleeves help one dance beautifully (idiom); money and power will help you in any occupation

雪中送炭

see styles
xuě zhōng sòng tàn
    xue3 zhong1 song4 tan4
hsüeh chung sung t`an
    hsüeh chung sung tan
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need

鞭長莫及


鞭长莫及

see styles
biān cháng mò jí
    bian1 chang2 mo4 ji2
pien ch`ang mo chi
    pien chang mo chi
lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence; too far to be able to help

サーヴィス

see styles
 saarisu / sarisu
    サーヴィス
(n,vs,adj-no) (1) service; help; assistance; care; concern; (2) discount; freebie; free gift; (3) (sports) service; serve; (4) service; servicing; (product) maintenance

ざるを得ぬ

see styles
 zaruoenu
    ざるをえぬ
(expression) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ざる得ない

see styles
 zaruenai
    ざるえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

なりません

see styles
 narimasen
    なりません
(expression) (1) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) must not ...; should not ...; (3) must ...; have to ...; ought to ....

ハウツー本

see styles
 hautsuubon / hautsubon
    ハウツーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

ヘルプ機能

see styles
 herupukinou / herupukino
    ヘルプきのう
{comp} help function

ヘルプ画面

see styles
 herupugamen
    ヘルプがめん
{comp} help screen

世話になる

see styles
 sewaninaru
    せわになる
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

人材派遣業

see styles
 jinzaihakengyou / jinzaihakengyo
    じんざいはけんぎょう
temporary personnel business; temporary personnel agency; temporary help business

全般ヘルプ

see styles
 zenpanherupu
    ぜんぱんヘルプ
extended help

力を借りる

see styles
 chikaraokariru
    ちからをかりる
(exp,v1) to get (someone's) help; to enlist the help (of); to ask for (someone's) help

助けになる

see styles
 tasukeninaru
    たすけになる
(exp,v5r) to be helpful; to help; to be of assistance; to come in handy

助け上げる

see styles
 tasukeageru
    たすけあげる
(Ichidan verb) to help up; to pick up; to bring safely to land

助け起こす

see styles
 tasukeokosu
    たすけおこす
(Godan verb with "su" ending) to help up

Variations:
天佑
天祐

 tenyuu / tenyu
    てんゆう
divine aid; divine grace; providential help

家事手伝い

see styles
 kajitetsudai
    かじてつだい
domestic help; domestic helper; domestic servant; maid

差し伸べる

see styles
 sashinoberu
    さしのべる
(transitive verb) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) to offer (e.g. aid, help, etc.)

差し延べる

see styles
 sashinoberu
    さしのべる
(transitive verb) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) to offer (e.g. aid, help, etc.)

度しがたい

see styles
 doshigatai
    どしがたい
(adjective) beyond help; incorrigible

引きおこす

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

引き起こす

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

微力ながら

see styles
 biryokunagara
    びりょくながら
(adverb) (humble language) to the best of one's meager ability; the little help one can be; though my help might not be worth much

Variations:
応護
擁護

 ougo / ogo
    おうご
{Buddh} the Buddha's help (aid, succour)

手を借りる

see styles
 teokariru
    てをかりる
(exp,v1) (idiom) (See 手を貸す) to get (someone's) help; to ask for help

扶け起こす

see styles
 tasukeokosu
    たすけおこす
(Godan verb with "su" ending) to help a person to his (her) feet

抱き起こす

see styles
 dakiokosu
    だきおこす
(transitive verb) to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up

救急不救窮


救急不救穷

see styles
jiù jí bù jiù qióng
    jiu4 ji2 bu4 jiu4 qiong2
chiu chi pu chiu ch`iung
    chiu chi pu chiu chiung
help the starving but not the poor (idiom)

申し訳ない

see styles
 moushiwakenai / moshiwakenai
    もうしわけない
(exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty; (2) thank you very much (for help, etc.)

申し訳無い

see styles
 moushiwakenai / moshiwakenai
    もうしわけない
(exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty; (2) thank you very much (for help, etc.)

Variations:
神祐
神佑

 shinyuu / shinyu
    しんゆう
(rare) heavenly protection; divine help

芸の肥やし

see styles
 geinokoyashi / genokoyashi
    げいのこやし
(exp,n) (See 肥やし・こやし・2) something that will help develop one's artistic skill

蒹葭倚玉樹


蒹葭倚玉树

see styles
jiān jiā yǐ yù shù
    jian1 jia1 yi3 yu4 shu4
chien chia i yü shu
lit. reeds leaning on a jade tree (idiom); fig. the lowly associating with the noble; the weak seeking help from the strong

足しになる

see styles
 tashininaru
    たしになる
(exp,v5r) to be of help; to be useful; to go toward

項目ヘルプ

see styles
 koumokuherupu / komokuherupu
    こうもくヘルプ
contextual help

ざるを得ない

see styles
 zaruoenai
    ざるをえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ざる終えない

see styles
 zaruoenai
    ざるおえない
(exp,adj-i) (irregular form of ざるを得ない) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

せざる得ない

see styles
 sezaruenai
    せざるえない
(exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do

どうか宜しく

see styles
 doukayoroshiku / dokayoroshiku
    どうかよろしく
(expression) (1) (kana only) (See よろしくお願いします・1) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you; (expression) (2) (kana only) (See よろしくお願いします・2) please do; please take care of

ハウトゥー本

see styles
 hautotoobon
    ハウトゥーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

ヘルプデスク

see styles
 herupudesuku
    ヘルプデスク
(computer terminology) help desk

以ってしても

see styles
 motteshitemo
    もってしても
(expression) (kana only) (usu. を〜) (not) even when using ...; (not) even with the help of ...; (not) even by ...

助けをかりる

see styles
 tasukeokariru
    たすけをかりる
(exp,v1) to get help; to enlist aid

助けを借りる

see styles
 tasukeokariru
    たすけをかりる
(exp,v1) to get help; to enlist aid

助力によって

see styles
 joryokuniyotte
    じょりょくによって
(expression) with (someone's) help

助力に依って

see styles
 joryokuniyotte
    じょりょくによって
(expression) with (someone's) help

敵に塩を贈る

see styles
 tekinishioookuru
    てきにしおをおくる
(exp,v5r) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty

敵に塩を送る

see styles
 tekinishioookuru
    てきにしおをおくる
(exp,v5r) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty

有無相通じる

see styles
 umuaitsuujiru / umuaitsujiru
    うむあいつうじる
(Ichidan verb) to help each other; to complement

求爺爺告奶奶


求爷爷告奶奶

see styles
qiú yé ye gào nǎi nai
    qiu2 ye2 ye5 gao4 nai3 nai5
ch`iu yeh yeh kao nai nai
    chiu yeh yeh kao nai nai
lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom); fig. to go about begging for help

申しわけない

see styles
 moushiwakenai / moshiwakenai
    もうしわけない
(exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty; (2) thank you very much (for help, etc.)

遠親不如近鄰


远亲不如近邻

see styles
yuǎn qīn bù rú jìn lín
    yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2
yüan ch`in pu ju chin lin
    yüan chin pu ju chin lin
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers.

Variations:
お世話
御世話

 osewa
    おせわ
(noun/participle) help; aid; assistance

ガイドメロディ

see styles
 gaidomerodi
    ガイドメロディ
guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune)

せざるを得ない

see styles
 sezaruoenai
    せざるをえない
(exp,adj-i) (See ざる) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do

バルーンヘルプ

see styles
 baruunherupu / barunherupu
    バルーンヘルプ
(computer terminology) balloon help

ヘルプ・デスク

 herupu desuku
    ヘルプ・デスク
(computer terminology) help desk

ヘルプトピック

see styles
 heruputopikku
    ヘルプトピック
(computer terminology) help topics

ヘルプファイル

see styles
 herupufairu
    ヘルプファイル
(computer terminology) help file

ヘルプメニュー

see styles
 herupumenyuu / herupumenyu
    ヘルプメニュー
(computer terminology) help menu

一生補處菩薩像


一生补处菩萨像

see styles
yī shēng bǔ chù pú sà xiàng
    yi1 sheng1 bu3 chu4 pu2 sa4 xiang4
i sheng pu ch`u p`u sa hsiang
    i sheng pu chu pu sa hsiang
 Isshō hosho bosatsu zō
A 30-armed image of Maitreya.

已むに已まれず

see styles
 yamuniyamarezu
    やむにやまれず
(expression) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

已むに已まれぬ

see styles
 yamuniyamarenu
    やむにやまれぬ
(expression) (kana only) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

Variations:
御利益
ご利益

 goriyaku
    ごりやく
(1) (honorific or respectful language) divine grace; divine favour; blessing; answer to a prayer; (2) (honorific or respectful language) benefit; help

心配でならない

see styles
 shinpaidenaranai
    しんぱいでならない
(exp,adj-i) can't help worrying; besides myself with worry

思えてならない

see styles
 omoetenaranai
    おもえてならない
(expression) cannot help feeling that; cannot help thinking that

手を差し伸べる

see styles
 teosashinoberu
    てをさしのべる
(exp,v1) (idiom) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand

止むに止まれず

see styles
 yamuniyamarezu
    やむにやまれず
(expression) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

止むに止まれぬ

see styles
 yamuniyamarenu
    やむにやまれぬ
(expression) (kana only) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

Variations:
詮無い
詮ない

 sennai
    せんない
(adjective) unavoidable; no help for

雇用調整助成金

see styles
 koyouchouseijoseikin / koyochosejosekin
    こようちょうせいじょせいきん
employment adjustment subsidy; subsidy to help defray layoff costs

オフラインヘルプ

see styles
 ofurainherupu
    オフラインヘルプ
(computer terminology) offline help

オンラインヘルプ

see styles
 onrainherupu
    オンラインヘルプ
(computer terminology) online help

ガイド・メロディ

 gaido merodi
    ガイド・メロディ
guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune)

キーボードヘルプ

see styles
 kiiboodoherupu / kiboodoherupu
    キーボードヘルプ
(computer terminology) keyboard help

ずには居られない

see styles
 zunihairarenai
    ずにはいられない
(exp,adj-i) (kana only) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do

どうされましたか

see styles
 dousaremashitaka / dosaremashitaka
    どうされましたか
(expression) (1) what did you do?; (expression) (2) is anything the matter?; what seems to be the problem?; can I help you?

どうにかならない

see styles
 dounikanaranai / donikanaranai
    どうにかならない
(expression) (See どうにかなる・1) is there anything that can be done?; is it beyond help?; is the case hopeless?

バルーン・ヘルプ

 baruun herupu / barun herupu
    バルーン・ヘルプ
(computer terminology) balloon help

ヘルプ・トピック

 herupu topikku
    ヘルプ・トピック
(computer terminology) help topics

ヘルプ・ファイル

 herupu fairu
    ヘルプ・ファイル
(computer terminology) help file

ヘルプ・メニュー

 herupu menyuu / herupu menyu
    ヘルプ・メニュー
(computer terminology) help menu

ヘルプメッセージ

see styles
 herupumesseeji
    ヘルプメッセージ
(computer terminology) help message

やらざるを得ない

see styles
 yarazaruoenai
    やらざるをえない
(expression) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do

ライフヒーリング

see styles
 raifuhiiringu / raifuhiringu
    ライフヒーリング
(wk) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay)

一家人不說兩家話


一家人不说两家话

see styles
yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà
    yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4
i chia jen pu shuo liang chia hua
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom); fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help; people from the same family should stick together (and good friends likewise)

Variations:
助く
輔く
扶く

 tasuku
    たすく
(v2k-s,vt) (archaism) to help; to save; to rescue

如何にもならない

see styles
 dounimonaranai / donimonaranai
    どうにもならない
(exp,adj-i) (kana only) hopeless; futile; no use; beyond help; cannot be done

已むに已まれない

see styles
 yamuniyamarenai
    やむにやまれない
(expression) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

止むに止まれない

see styles
 yamuniyamarenai
    やむにやまれない
(expression) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible

猫の手も借りたい

see styles
 nekonotemokaritai
    ねこのてもかりたい
(exp,adj-i) (idiom) extremely busy; wanting even the help of a cat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Help Me" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary