There are 432 total results for your Garden search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桃園三結義 桃园三结义 see styles |
táo yuán sān jié yì tao2 yuan2 san1 jie2 yi4 t`ao yüan san chieh i tao yüan san chieh i |
Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
池泉回遊式 see styles |
chisenkaiyuushiki / chisenkaiyushiki ちせんかいゆうしき |
(rare) style of garden that features a path around a pond |
Variations: |
shirasu しらす |
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a noh stage from the audience; (4) (archaism) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
翰林五鳳集 翰林五凤集 see styles |
hàn lín wǔ fèng jí han4 lin2 wu3 feng4 ji2 han lin wu feng chi Kanrin gohō shū |
Five Phoenix Garden of Verses |
Variations: |
kayamon; boumon(茅門) / kayamon; bomon(茅門) かやもん; ぼうもん(茅門) |
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (humble language) my home |
Variations: |
mantou / manto まんとう |
ninja weapon disguised as a pair of garden shears |
黃腹花蜜鳥 黄腹花蜜鸟 see styles |
huáng fù huā mì niǎo huang2 fu4 hua1 mi4 niao3 huang fu hua mi niao |
(bird species of China) garden sunbird (Cinnyris jugularis) |
黄星円跳虫 see styles |
kiboshimarutobimushi; kiboshimarutobimushi きぼしまるとびむし; キボシマルトビムシ |
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis) |
イワダレネズ see styles |
iwadarenezu イワダレネズ |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
コショウソウ see styles |
koshousou / koshoso コショウソウ |
(kana only) garden cress (Lepidium sativum) |
コミネカエデ see styles |
kominekaede コミネカエデ |
garden maple; komine maple; acer micranthum |
セルフィーユ see styles |
serufiiyu / serufiyu セルフィーユ |
(See チャービル) chervil (Anthriscus cerefolium) (fre: cerfeuil); garden chevril; French parsley |
ニシキアナゴ see styles |
nishikianago ニシキアナゴ |
splendid garden eel (Gorgasia preclara); orange-barred garden eel |
ビアガーデン see styles |
biagaaden / biagaden ビアガーデン |
beer garden |
ビヤガーデン see styles |
biyagaaden / biyagaden ビヤガーデン |
beer garden |
ベンケイソウ see styles |
benkeisou / benkeso ベンケイソウ |
(kana only) orpine (any plant of family Crassulaceae, esp. the garden stonecrop, Hylotelephium erythrostictum) |
公園小徑效應 公园小径效应 see styles |
gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4 kung yüan hsiao ching hsiao ying |
garden path effect |
動植物園前駅 see styles |
doushokubutsuenmaeeki / doshokubutsuenmaeeki どうしょくぶつえんまええき |
(st) Zoo and Botanical Garden Station |
北宋四大部書 北宋四大部书 see styles |
běi sòng sì dà bù shū bei3 song4 si4 da4 bu4 shu1 pei sung ssu ta pu shu |
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
名塩ガーデン see styles |
najiogaaden / najiogaden なじおガーデン |
(place-name) Najio Garden |
Variations: |
en えん |
(suffix noun) (1) garden; orchard; park; plantation; (2) (abbreviation) (See 幼稚園,保育園) kindergarten; nursery school; preschool |
客西馬尼花園 客西马尼花园 see styles |
kè xī mǎ ní huā yuán ke4 xi1 ma3 ni2 hua1 yuan2 k`o hsi ma ni hua yüan ko hsi ma ni hua yüan |
Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) |
Variations: |
iwagumi いわぐみ |
(See 石組み) arrangement of stones in a garden |
庫肯霍夫公園 库肯霍夫公园 see styles |
kù kěn huò fū gōng yuán ku4 ken3 huo4 fu1 gong1 yuan2 k`u k`en huo fu kung yüan ku ken huo fu kung yüan |
Keukenhof, flower garden in Netherlands |
Variations: |
hitoriga; hitoriga ひとりが; ヒトリガ |
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja) |
田園都市開発 see styles |
denentoshikaihatsu でんえんとしかいはつ |
garden-town development; rural city development; urban sprawl |
Variations: |
hatake(p); hata はたけ(P); はた |
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (n,suf) (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace |
Variations: |
ishigumi いしぐみ |
arrangement of stones in a garden |
緑のカーテン see styles |
midorinokaaten / midorinokaten みどりのカーテン |
(exp,n) green wall; living wall; vertical garden |
Variations: |
okiishi / okishi おきいし |
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) {go} (See 置き碁) handicap stone |
誤入歧途效應 误入歧途效应 see styles |
wù rù qí tú xiào yìng wu4 ru4 qi2 tu2 xiao4 ying4 wu ju ch`i t`u hsiao ying wu ju chi tu hsiao ying |
garden path effect |
オランダイチゴ see styles |
orandaichigo オランダイチゴ |
(kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa) |
Variations: |
ohanabatake おはなばたけ |
(1) (polite language) (See 花畑) field of flowers; flower garden; flower bed; (2) field of alpine flowers |
ガーデンクレス see styles |
gaadenkuresu / gadenkuresu ガーデンクレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
ガーデントゥム see styles |
gaadentotomu / gadentotomu ガーデントゥム |
(place-name) Garden Tomb |
ガーデンハウス see styles |
gaadenhausu / gadenhausu ガーデンハウス |
garden house |
ガーデンリーチ see styles |
gaadenriichi / gadenrichi ガーデンリーチ |
(place-name) Garden Reach |
サンクガーデン see styles |
sankugaaden / sankugaden サンクガーデン |
sunk garden |
チボリガーデン see styles |
chiborigaaden / chiborigaden チボリガーデン |
(place-name) Tivoli Garden |
ハイビャクシン see styles |
haibyakushin ハイビャクシン |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
Variations: |
baraen(bara園); baraen(薔薇園) バラえん(バラ園); ばらえん(薔薇園) |
rose garden |
ルーフガーデン see styles |
ruufugaaden / rufugaden ルーフガーデン |
roof garden |
ローズガーデン see styles |
roozugaaden / roozugaden ローズガーデン |
(place-name) Rose Garden |
ロックガーデン see styles |
rokkugaaden / rokkugaden ロックガーデン |
rock garden |
Variations: |
uchiroji うちろじ |
(See 中門・3,外露地) inner teahouse garden (within the central gate) |
Variations: |
sotoroji そとろじ |
(See 中門・3,内露地) outer teahouse garden (outside the central gate) |
家花沒有野花香 家花没有野花香 see styles |
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng jia1 hua1 mei2 you3 ye3 hua1 xiang1 chia hua mei yu yeh hua hsiang |
lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom); fig. other women seem more attractive than one's own partner; the grass is always greener on the other side |
東急田園都市線 see styles |
toukyuudenentoshisen / tokyudenentoshisen とうきゅうでんえんとしせん |
(serv) Tōkyū Garden City Line; (serv) Tōkyū Garden City Line |
横槌で庭を掃く see styles |
yokozuchideniwaohaku よこづちでにわをはく |
(exp,v5k) (idiom) (rare) to hurriedly prepare one's home for guests; to clean one's garden with a mallet |
Variations: |
chinanago; chinanago ちんあなご; チンアナゴ |
(kana only) spotted garden eel (Heteroconger hassi) |
筑波実験植物園 see styles |
tsukubajikkenshokubutsuen つくばじっけんしょくぶつえん |
(place-name) Tsukuba Botanical Garden |
麥迪遜廣場花園 麦迪逊广场花园 see styles |
mài dí xùn guǎng chǎng huā yuán mai4 di2 xun4 guang3 chang3 hua1 yuan2 mai ti hsün kuang ch`ang hua yüan mai ti hsün kuang chang hua yüan |
Madison Square Garden |
麥迪遜花園廣場 麦迪逊花园广场 see styles |
mài dí xùn huā yuán guǎng chǎng mai4 di2 xun4 hua1 yuan2 guang3 chang3 mai ti hsün hua yüan kuang ch`ang mai ti hsün hua yüan kuang chang |
Madison Square Garden |
ガーデン・クレス see styles |
gaaden kuresu / gaden kuresu ガーデン・クレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
ガーデン・ハウス see styles |
gaaden hausu / gaden hausu ガーデン・ハウス |
garden house |
ガーデングローブ see styles |
gaadenguroobu / gadenguroobu ガーデングローブ |
(place-name) Garden Grove |
ガーデンシティー see styles |
gaadenshitii / gadenshiti ガーデンシティー |
(place-name) Garden City |
クラインガルテン see styles |
kuraingaruten クラインガルテン |
allotment (garden) (ger: Kleingarten) |
コベントガーデン see styles |
kobentogaaden / kobentogaden コベントガーデン |
(place-name) Covent Garden (UK) |
ルーフ・ガーデン see styles |
ruufu gaaden / rufu gaden ルーフ・ガーデン |
roof garden |
ロック・ガーデン see styles |
rokku gaaden / rokku gaden ロック・ガーデン |
rock garden |
Variations: |
kiridoguchi きりどぐち |
(1) small wooden door at the rear of a noh stage; (2) (See 小門) small garden gate |
Variations: |
kairou / kairo かいろう |
corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship) |
大般若波羅蜜多經 大般若波罗蜜多经 see styles |
dà bō rě bō luó mì duō jīng da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 ta po je po lo mi to ching Dai hannya haramitta kyō |
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā. |
Variations: |
niwaijiri にわいじり |
gardening; puttering around in the garden |
播磨科学公園都市 see styles |
harimakagakukouentoshi / harimakagakukoentoshi はりまかがくこうえんとし |
(place-name) Harima Science Garden City |
Variations: |
karesansui かれさんすい |
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
Variations: |
karesansui; kosensui(枯山水) かれさんすい; こせんすい(枯山水) |
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden |
Variations: |
sensui せんすい |
(1) garden pond; miniature lake; (2) fountain |
Variations: |
reien / reen れいえん |
(garden) cemetery; park-style cemetery; memorial park |
ガーデンスモーカー see styles |
gaadensumookaa / gadensumooka ガーデンスモーカー |
garden smoker |
ガーデントラクター see styles |
gaadentorakutaa / gadentorakuta ガーデントラクター |
garden tractor |
ガーデンパーティー see styles |
gaadenpaatii / gadenpati ガーデンパーティー |
garden party |
キボシマルトビムシ see styles |
kiboshimarutobimushi キボシマルトビムシ |
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis) |
コヴェントガーデン see styles |
korentogaaden / korentogaden コヴェントガーデン |
(place-name) Covent Garden |
マーケットガーデン see styles |
maakettogaaden / makettogaden マーケットガーデン |
market garden |
Variations: |
haien はいえん |
(1) neglected garden; abandoned garden; (n,vs,vi) (2) (廃園 only) closing down (of a zoo, kindergarten, etc.) |
Variations: |
akizakura; akizakura あきざくら; アキザクラ |
(See コスモス・2) garden cosmos (Cosmos bipinnatus); Mexican aster |
Variations: |
anago あなご |
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster) |
Variations: |
anago; anago あなご; アナゴ |
(kana only) conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); garden eel |
Variations: |
hanabatake はなばたけ |
field of flowers; flower garden; flower bed |
ガーデン・トラクター see styles |
gaaden torakutaa / gaden torakuta ガーデン・トラクター |
garden tractor |
ガーデン・パーティー see styles |
gaaden paatii / gaden pati ガーデン・パーティー |
garden party |
コヴェント・ガーデン see styles |
korento gaaden / korento gaden コヴェント・ガーデン |
(place-name) Covent Garden |
マーケット・ガーデン see styles |
maaketto gaaden / maketto gaden マーケット・ガーデン |
market garden |
Variations: |
oku おく |
(1) inner part; interior; back (of a drawer, one's throat, etc.); depths (e.g. of a forest); recesses (e.g. of a cave); heart; end (of a road, garden, etc.); (2) living quarters (at the back of a house); inner room; (3) recesses (of one's mind); bottom (of one's heart); behind (someone's words); mysteries (of an art) |
Variations: |
takibi たきび |
(n,vs,vi) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (n,vs,vi) (2) open fire (e.g. in a kitchen) |
Variations: |
hatake(p); hata はたけ(P); はた |
(1) field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,n-suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when a suffix) field (of specialization); sphere; area; line; (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace |
Variations: |
ichigo(p); ichigo いちご(P); イチゴ |
(1) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (2) (slang) (pun on 一五) 15,000 yen |
Variations: |
yarimizu やりみず |
(1) (See 寝殿造り) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian-period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.) |
Variations: |
ohanabatake おはなばたけ |
(1) (polite language) (See 花畑) field of flowers; flower garden; flower bed; (2) field of alpine flowers; (3) (colloquialism) (derogatory term) (See 脳内お花畑) fantasy; delusion; having one's head in the clouds |
恵比寿ガーデンプレイス see styles |
ebisugaadenpureisu / ebisugadenpuresu えびすガーデンプレイス |
(place-name) Ebisu Garden Place |
紫羅欄花(ateji) see styles |
araseitou; araseitou / araseto; araseto あらせいとう; アラセイトウ |
(kana only) garden stock (Matthiola incana); gillyflower |
Variations: |
nounaiohanabatake / nonaiohanabatake のうないおはなばたけ |
(slang) (derogatory term) (idiom) happy-go-lucky person; dreamer; someone with their head in the clouds; flower garden inside the brain |
Variations: |
roji ろじ |
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.) |
ウェリンガーデンシティー see styles |
weringaadenshitii / weringadenshiti ウェリンガーデンシティー |
(place-name) Welwyn Garden City (UK) |
Variations: |
nyuuen / nyuen にゅうえん |
(n,vs,vi) (1) (入園 only) enrollment in kindergarten; enrollment in nursery school; (n,vs,vi) (2) entering a park, garden, zoo, etc. |
Variations: |
sono その |
(1) garden; orchard; park; (2) (See 学びの園) place; world; environment |
Variations: |
ennai えんない |
(1) inside the kindergarten; (2) inside the zoo; (3) inside the garden; inside the park |
Variations: |
shiorido しおりど |
garden gate made of branches and twigs; wicket gate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Garden" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.