There are 1039 total results for your Failure - Mother of Success search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落第 see styles |
luò dì luo4 di4 lo ti rakudai らくだい |
to fail an exam (n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade |
螺鈿 see styles |
raden らでん |
nacre; mother of pearl |
行母 see styles |
xíng mǔ xing2 mu3 hsing mu gyō mo |
mātṛkā, 摩德理迦; the "mother of karma", i.e. the Abhidharma-piṭaka, which shows that karma produces karma, one act producing another. |
街道 see styles |
jiē dào jie1 dao4 chieh tao kaidou / kaido かいどう |
street; CL:條|条[tiao2]; subdistrict; residential district (1) highway (esp. one existing from the Edo period); main road; (2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success); path (to becoming ...); (3) subdistrict (in China); (place-name, surname) Kaidō |
衛霍 卫霍 see styles |
wèi huò wei4 huo4 wei huo |
abbr. for generals Wei Qing 衛青|卫青 and Huo Qubing 霍去病 of Western Han 西漢|西汉[Xi1 Han4], famous for their success in quelling the Xiongnu barbarian invaders |
衝心 see styles |
shoushin / shoshin しょうしん |
(noun/participle) (beriberi-caused) heart failure |
衰竭 see styles |
shuāi jié shuai1 jie2 shuai chieh |
organ failure; exhaustion; prostration (medicine) |
複電 see styles |
fukuden ふくでん |
(irregular kanji usage) restoration of power (e.g. after power failure) |
要訣 要诀 see styles |
yào jué yao4 jue2 yao chüeh youketsu / yoketsu ようけつ |
the key trick; the secret of success main point |
覆轍 覆辙 see styles |
fù zhé fu4 zhe2 fu che |
the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past |
親媽 亲妈 see styles |
qīn mā qin1 ma1 ch`in ma chin ma |
one's own mother; biological mother |
親株 see styles |
oyakabu おやかぶ |
(1) parent plant; mother plant; parent stock; (2) {biol} parent strain; (3) {finc} (See 旧株) (ant: 子株・2) old shares; old stock; previously issued shares |
親船 see styles |
oyabune おやぶね |
mother ship; (place-name) Oyafune |
親芋 see styles |
oyaimo おやいも |
mother tuber of a taro; taro corm; parent taro |
覺母 觉母 see styles |
jué mǔ jue2 mu3 chüeh mu kakumo |
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母. |
試羅 试罗 see styles |
shì luó shi4 luo2 shih lo shira |
śilā, a stone, flat stone, intp. as 'probably a coral' (Eitel), also as 'mother'-of-pearl. |
該亞 该亚 see styles |
gāi yà gai1 ya4 kai ya |
Gaea, the Earth Goddess and mother of the Titans |
賢母 see styles |
kenbo けんぼ |
wise mother |
跟斗 see styles |
gēn dou gen1 dou5 ken tou |
somersault; fall; tumble; (fig.) setback; failure |
蹉跌 see styles |
cuō dié cuo1 die2 ts`o tieh tso tieh satetsu さてつ |
(n,vs,vi) failure; stumbling; setback to fall down |
躓き see styles |
tsumazuki つまずき |
(1) (kana only) stumbling; (2) (kana only) failure; misstep; setback |
転び see styles |
korobi ころび |
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique) |
通乳 see styles |
tōng rǔ tong1 ru3 t`ung ju tung ju |
(medicine) to unblock breastmilk flow (of a nursing mother with clogged milk ducts) |
速成 see styles |
sù chéng su4 cheng2 su ch`eng su cheng sokusei / sokuse そくせい |
crash (course); accelerated (process); quick (fix); instant (success); to achieve in a short time (noun, transitive verb) rapid completion; intensive training Speedily completed. |
違作 see styles |
isaku いさく |
smaller harvest than expected; poor crop; bad harvest; crop failure |
邁向 迈向 see styles |
mài xiàng mai4 xiang4 mai hsiang |
to stride toward (success); to march toward; to take a step toward |
鋪路 铺路 see styles |
pū lù pu1 lu4 p`u lu pu lu |
to pave (with paving stones); to lay a road; (fig.) to lay the groundwork (for something); to give a present to sb to ensure success |
闖蕩 闯荡 see styles |
chuǎng dàng chuang3 dang4 ch`uang tang chuang tang |
to leave home to make one's way in the world; to leave the life one knows to seek success |
阿姨 see styles |
ā yí a1 yi2 a i |
maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child); CL:個|个[ge4] |
阿婆 see styles |
ā pó a1 po2 a p`o a po aba |
granny; mother-in-law apa, abha, ava, etc. |
阿媽 阿妈 see styles |
ā mā a1 ma1 a ma ama あま |
grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father (kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama) |
阿家 see styles |
ā gū a1 gu1 a ku |
husband's mother |
阿摩 see styles |
ā mó a1 mo2 a mo ama |
ambā, or mother, a title of respect. |
阿母 see styles |
abo; amo あぼ; あも |
(familiar language) (archaism) (See 阿父) mother; (place-name) Abo |
隔山 see styles |
gé shān ge2 shan1 ko shan kakuyama かくやま |
half-sibling relationship; brothers with different mother; step- (surname) Kakuyama |
預祝 预祝 see styles |
yù zhù yu4 zhu4 yü chu |
to wish sb (success, bon voyage etc) |
額吉 额吉 see styles |
é jí e2 ji2 o chi |
mother (Mongolian) |
飛昇 飞升 see styles |
fēi shēng fei1 sheng1 fei sheng |
to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) |
飢饉 饥馑 see styles |
jī jǐn ji1 jin3 chi chin kikin ききん |
famine; drought; shortage; crop failure famine |
養母 养母 see styles |
yǎng mǔ yang3 mu3 yang mu youbo / yobo ようぼ |
foster mother; adoptive mother foster mother; adoptive mother; (place-name, surname) Yōbo midwife |
饑荒 饥荒 see styles |
jī huāng ji1 huang1 chi huang |
crop failure; famine; debt; difficulty |
饑饉 see styles |
kikin ききん |
famine; drought; shortage; crop failure |
魚母 鱼母 see styles |
yú mǔ yu2 mu3 yü mu |
The care of a mother-fish for its multitudinous young, e.g. Amitābha's care of all in leading them to his Pure Land. |
鶖子 鹙子 see styles |
qiū zǐ qiu1 zi3 ch`iu tzu chiu tzu |
(鶖鷺子) Śāriputra, also 秋露子 meaning son of Śārī, his mother; śārī is a kind of bird 'commonly called the Maina'. M.W. It is tr. as a stork. Cf. 舍. |
鶯遷 see styles |
ousen / osen おうせん |
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination |
黒星 see styles |
kuroboshi くろぼし |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) {sumo} (See 負け星・まけぼし) mark indicating a defeat; (3) loss; failure; mistake; faux pas; (surname) Kuroboshi |
齟齬 龃龉 see styles |
jǔ yǔ ju3 yu3 chü yü sogo そご |
(literary) (of teeth) to be misaligned; (fig.) in disagreement; at odds (noun/participle) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration |
オモニ see styles |
omoni オモニ |
(See アボジ) mother (kor: eomeoni) |
お母ん see styles |
okan おかん |
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother |
お母様 see styles |
okaasama / okasama おかあさま |
(honorific or respectful language) mother |
か文字 see styles |
kamoji かもじ |
(archaism) mother; wife |
ご成功 see styles |
goseikou / goseko ごせいこう |
your success |
マザー see styles |
mazaa / maza マザー |
(1) mother; (2) (abbreviation) {comp} (See マザーボード) motherboard; (3) {Christn} Mother (title of a senior nun); Mother Superior |
ママン see styles |
maman ママン |
mother (fre: maman) |
ママ友 see styles |
mamatomo ママとも |
friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends |
ママ鉄 see styles |
mamatetsu ママてつ |
(slang) (See 鉄道) mother who is interested in trains |
丈母娘 see styles |
zhàng mǔ niáng zhang4 mu3 niang2 chang mu niang |
wife's mother; mother-in-law |
三つ熊 see styles |
mitsuguma みつぐま |
(rare) mother bear with two cubs |
三七開 三七开 see styles |
sān qī kāi san1 qi1 kai1 san ch`i k`ai san chi kai |
ratio seventy to thirty; thirty percent failure, seventy percent success |
三跋致 see styles |
sān bá zhì san1 ba2 zhi4 san pa chih sanbatchi |
(or 諦) saṃpatti. To turn out well, prosper, be on the path of success. |
三阿姨 see styles |
sān ā yí san1 a1 yi2 san a i |
auntie, third eldest of sisters in mother's family |
上出来 see styles |
joudeki / jodeki じょうでき |
(n,adj-no,adj-na) good performance; good work; great success |
上首尾 see styles |
joushubi / joshubi じょうしゅび |
(noun or adjectival noun) (ant: 不首尾・1) great success; happy result; good result |
不仕末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不具合 see styles |
fuguai ふぐあい |
(noun or adjectival noun) (1) flaw; defect; problem; bug; malfunction; failure; discrepancy; (adjectival noun) (2) inconvenient |
不可棄 不可弃 see styles |
bù kě qì bu4 ke3 qi4 pu k`o ch`i pu ko chi Fukaki |
Not to be cast away— said to be the name of the founder of the Mahīśāsakah, or 化地 school, cast into a well at birth by his mother, saved by his father, at first brahman, afterwards a Buddhist; v. 文殊問經, but probably apocryphal. |
不合格 see styles |
fugoukaku / fugokaku ふごうかく |
(examination) failure; rejection; disqualification |
不始末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不当り see styles |
fuatari ふあたり |
failure; unpopularity |
不成功 see styles |
fuseikou / fuseko ふせいこう |
(adj-na,adj-no,n) failure; abortive (attempt, action) |
不成立 see styles |
bù chéng lì bu4 cheng2 li4 pu ch`eng li pu cheng li fuseiritsu / fuseritsu ふせいりつ |
failure (e.g. of a bill, motion); falling through; rejection; miscarriage not complete |
不成績 see styles |
fuseiseki / fuseseki ふせいせき |
(noun or adjectival noun) poor result; bad record; failure |
不結果 不结果 see styles |
bù jié guǒ bu4 jie2 guo3 pu chieh kuo fukekka ふけっか |
fruitless (noun or adjectival noun) failure; poor results |
不義理 see styles |
fugiri ふぎり |
(noun or adjectival noun) (1) neglect of one's social obligations; failure to perform one's social duties; dishonor; dishonour; injustice; ingratitude; (noun or adjectival noun) (2) failure to pay back one's debt |
不首尾 see styles |
fushubi ふしゅび |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 上首尾) failure; poor result; (noun or adjectival noun) (2) disfavour; disfavor; unpopularity |
二の舞 see styles |
ninomai にのまい |
... all over again (repeating the same failure) |
二阿姨 see styles |
èr ā yí er4 a1 yi2 erh a i |
auntie, second eldest of sisters in mother's family |
五逆罪 see styles |
wǔ nì zuì wu3 ni4 zui4 wu ni tsui gogyakuzai ごぎゃくざい |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) five heinous sins |
亡き母 see styles |
nakihaha なきはは |
(one's) late mother |
今一歩 see styles |
imaippo いまいっぽ |
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; (3) close run; just falling short of success |
代理母 see styles |
dairihaha; dairibo だいりはは; だいりぼ |
surrogate mother |
佛眼尊 see styles |
fó yǎn zūn fo2 yan3 zun1 fo yen tsun Butsugen son |
A term of the esoteric cult for the source or mother of all wisdom, also called佛眼部母; 佛眼佛母; 佛母身; 佛母尊; 虛空佛. |
倒栽蔥 倒栽葱 see styles |
dào zāi cōng dao4 zai1 cong1 tao tsai ts`ung tao tsai tsung |
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure |
倪桂珍 see styles |
ní guì zhēn ni2 gui4 zhen1 ni kuei chen |
Ni Guizhen or Ni Kwei-Tseng (1869 - 1931), mother of Song Ailing 宋藹齡|宋蔼龄[Song4 Ai3 ling2], Song Qingling 宋慶齡|宋庆龄[Song4 Qing4 ling2] and Song Meiling 宋美齡|宋美龄[Song4 Mei3 ling2] |
入胎相 see styles |
rù tāi xiàng ru4 tai1 xiang4 ju t`ai hsiang ju tai hsiang nyūtai sō |
descent from Tuṣita Heaven into the womb of his mother Māya |
八敬戒 see styles |
bā jìng jiè ba1 jing4 jie4 pa ching chieh hakkyōkai |
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48. |
処世術 see styles |
shoseijutsu / shosejutsu しょせいじゅつ |
worldly wisdom; secret of success in life |
別れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved |
勝ち目 see styles |
kachime かちめ |
chance (of success); odds |
勵志哥 励志哥 see styles |
lì zhì gē li4 zhi4 ge1 li chih ko |
(coll.) a guy who is admired for having overcome challenges to achieve success |
十勝行 十胜行 see styles |
shí shèng xíng shi2 sheng4 xing2 shih sheng hsing jisshōgyō |
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach. |
同母姉 see styles |
douboshi / doboshi どうぼし |
sisters of the same mother; uterine sisters |
呵利陀 see styles |
hē lì tuó he1 li4 tuo2 ho li t`o ho li to Karida |
(or 阿利陀) (or 呵梨陀) Hāritī, the demon-mother; also Harita, Haridrā, tawny, yellow, turmeric. |
地母神 see styles |
jiboshin; chiboshin じぼしん; ちぼしん |
mother goddess; earth goddess |
垂乳女 see styles |
tarachime たらちめ |
(archaism) mother |
垂乳根 see styles |
tarachine たらちね |
mother; father; parent |
報錄人 报录人 see styles |
bào lù rén bao4 lu4 ren2 pao lu jen |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
外祖母 see styles |
wài zǔ mǔ wai4 zu3 mu3 wai tsu mu gaisobo がいそぼ |
mother's mother; maternal grandmother maternal grandmother |
外祖父 see styles |
wài zǔ fù wai4 zu3 fu4 wai tsu fu gaisofu がいそふ |
maternal grandfather (i.e. mother's father) maternal grandfather |
大コケ see styles |
ookoke おおコケ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See こける・2) flop (e.g. movie); total failure; box office bomb |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Failure - Mother of Success" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.