Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1096 total results for your Erva search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
老僕 see styles |
rouboku / roboku ろうぼく |
elderly servant |
老婢 see styles |
rouhi / rohi ろうひ |
old housemaid; old female servant |
聞見 闻见 see styles |
wén jiàn wen2 jian4 wen chien bunken; monken ぶんけん; もんけん |
to smell; to hear; knowledge; information (noun/participle) (obsolete) (See 見聞) information; experience; knowledge; observation |
腰元 see styles |
koshimoto こしもと |
(1) chamber maid; female servant; (2) area around the hips; waist area; (surname) Koshimoto |
臣下 see styles |
chén xià chen2 xia4 ch`en hsia chen hsia shinka しんか |
official in feudal court; subject (noun - becomes adjective with の) retainer; subject; vassal; servant subject (of a king) |
臣僕 臣仆 see styles |
chén pú chen2 pu2 ch`en p`u chen pu |
servant |
臣妾 see styles |
chén qiè chen2 qie4 ch`en ch`ieh chen chieh shinshō |
(literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) male and female servants |
自保 see styles |
zì bǎo zi4 bao3 tzu pao |
to defend oneself; self-defense; self-preservation |
舊派 旧派 see styles |
jiù pài jiu4 pai4 chiu p`ai chiu pai |
old school; conservative faction See: 旧派 |
舍人 see styles |
shè rén she4 ren2 she jen toneri とねり |
ancient office title; rich and important person (out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri |
舎人 see styles |
torine とりね |
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine |
芻議 刍议 see styles |
chú yì chu2 yi4 ch`u i chu i |
lit. grass-cutter's comment (humble); fig. my observation as a humble layman; my humble opinion |
藪入 see styles |
yabuiri やぶいり |
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months |
藪貓 薮猫 see styles |
sǒu māo sou3 mao1 sou mao |
serval (Leptailurus serval) |
蠻子 蛮子 see styles |
mán zi man2 zi5 man tzu |
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people) |
被官 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan |
被管 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf |
見学 see styles |
kengaku けんがく |
(noun/participle) (1) inspection; study by observation; field trip; tour; review; (noun/participle) (2) sitting out (e.g. PE class); (surname) Kengaku |
見櫓 see styles |
miseyagura みせやぐら |
observation tower; scout tower |
見習 见习 see styles |
jiàn xí jian4 xi2 chien hsi minarai みならい |
to learn on the job; to be on probation (irregular okurigana usage) (1) apprenticeship; probation; learning by observation; (noun - becomes adjective with の) (2) apprentice; trainee; probationer |
見聞 见闻 see styles |
jiàn wén jian4 wen2 chien wen kenbun(p); kenmon けんぶん(P); けんもん |
what one has seen and heard; knowledge; one's experience (noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears. |
視察 视察 see styles |
shì chá shi4 cha2 shih ch`a shih cha shisatsu しさつ |
to inspect; an investigation (noun, transitive verb) inspection; observation |
観察 see styles |
kansatsu かんさつ |
(noun, transitive verb) observation; survey; watching |
観念 see styles |
kannen かんねん |
(1) idea; notion; concept; conception; (2) sense (e.g. of duty); (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); acceptance; preparedness; (4) {Buddh} observation and contemplation; meditation |
観望 see styles |
kanbou / kanbo かんぼう |
(noun, transitive verb) (1) observation; watching (developments); (noun, transitive verb) (2) looking out (into the distance) |
観測 see styles |
kansoku かんそく |
(noun, transitive verb) (1) observation; survey; measurement; (noun, transitive verb) (2) opinion; prediction; thinking |
観照 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(noun, transitive verb) contemplation; meditation; (objective) observation |
観象 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(meterological) observation; (surname) Kanshou |
觀感 观感 see styles |
guān gǎn guan1 gan3 kuan kan |
one's impressions; observations |
觀測 观测 see styles |
guān cè guan1 ce4 kuan ts`e kuan tse |
to observe; to survey; observation (scientific etc) |
訂位 订位 see styles |
dìng wèi ding4 wei4 ting wei |
to reserve a seat; to book a table; reservation |
詳察 see styles |
shousatsu / shosatsu しょうさつ |
(noun/participle) careful observation |
課間 课间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien |
interval between lessons |
請宿 see styles |
ukeyado うけやど |
(archaism) agency that dispatches lodged servants |
豎直 竖直 see styles |
shù zhí shu4 zhi2 shu chih |
vertical; to erect; to set upright; vertical stroke in Chinese characters; young servant (old) |
貫徹 贯彻 see styles |
guàn chè guan4 che4 kuan ch`e kuan che tsuramichi つらみち |
to implement; to put into practice; to carry out (noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi |
貯蔵 see styles |
chozou / chozo ちょぞう |
(noun, transitive verb) storage; preservation |
貴職 see styles |
kishoku きしょく |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (usu. of public servants) you; (2) (orig. meaning) high-ranking government official |
貴覧 see styles |
kiran きらん |
(honorific or respectful language) your (visual) observation |
貸切 see styles |
kashikiri かしきり |
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation |
貼身 贴身 see styles |
tiē shēn tie1 shen1 t`ieh shen tieh shen |
worn next to the skin; close-fitting; personal (servant etc) |
走卒 see styles |
zǒu zú zou3 zu2 tsou tsu |
pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) |
距離 距离 see styles |
jù lí ju4 li2 chü li kyori きょり |
distance; CL:個|个[ge4]; to be apart from (1) distance; range; interval; (2) difference (e.g. in opinion); gap; distance; (3) {math} metric |
跟班 see styles |
gēn bān gen1 ban1 ken pan |
attendant; footman (servant) |
軌持 轨持 see styles |
guǐ chí gui3 chi2 kuei ch`ih kuei chih kiji |
A rule and its observance, intp. as to know the rule or doctrine and hold it without confusion with other rules or doctrines. |
迂拘 see styles |
yū jū yu1 ju1 yü chü |
conventional; conservative |
迂濶 see styles |
ukatsu うかつ |
(adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious |
迂訥 迂讷 see styles |
yū ne yu1 ne4 yü ne |
overcautious; conservative and dull in conversation |
迂闊 迂阔 see styles |
yū kuò yu1 kuo4 yü k`uo yü kuo ukatsu うかつ |
high sounding and impractical; high flown nonsense (adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious |
近事 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih kinji きんじ |
recent events Those who attend on and serve the triratna, the近事男 upāsaka, male servant or disciple, and近事女 upāsikā, female servant or disciple, i.e. laymen or women who undertake to obey the five commandments. 近住 Laymen or women who remain at home and observe the eight commandments, i.e. the近事律儀. |
追修 see styles |
zhuī xiū zhui1 xiu1 chui hsiu tsuishu |
To follow the departed with observances. |
退嬰 see styles |
taiei / taie たいえい |
conservativeness; conservatism; regression; retrogression; unadventurousness |
透き see styles |
suki すき |
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
通惑 see styles |
tōng huò tong1 huo4 t`ung huo tung huo tsūwaku |
The two all-pervading deluders見 and 思 seeing and thinking wrongly i.e. taking appearance for reality. |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta michisato みちさと |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
進士 进士 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih niigata / nigata にいがた |
successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate (1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination; (surname) Niigata |
遵守 see styles |
zūn shǒu zun1 shou3 tsun shou junshu じゅんしゅ |
to comply with; to abide by; to respect (an agreement) (noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance To obey and keep, e.g. the rules. |
遵法 see styles |
junpou / junpo じゅんぽう |
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law |
遵行 see styles |
zūn xíng zun1 xing2 tsun hsing junkou / junko じゅんこう |
to follow; to obey; compliance (noun/participle) obedience; observance; adherence |
鄙人 see styles |
bǐ rén bi3 ren2 pi jen hinabito ひなびと hijin ひじん tohitoma とひとま tohito とひと |
your humble servant; I (1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial |
鎌髭 see styles |
kamahige かまひげ |
(archaism) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
長班 长班 see styles |
cháng bān chang2 ban1 ch`ang pan chang pan |
(old) footman; servant |
間合 see styles |
maai / mai まあい |
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo); (surname) Maai |
間距 间距 see styles |
jiān jù jian1 ju4 chien chü |
gap; spacing; distance between objects; interval between events |
間遠 see styles |
madoo まどお |
(noun or adjectival noun) at long distance; in long intervals; (surname) Madoo |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
間隙 间隙 see styles |
jiàn xì jian4 xi4 chien hsi kangeki かんげき |
interval; gap; clearance (noun - becomes adjective with の) gap interval |
防腐 see styles |
fáng fǔ fang2 fu3 fang fu boufu / bofu ぼうふ |
rotproof; antiseptic; anti-corrosion preservation from decay; prevention of putrefaction; embalmment; antisepsis |
院子 see styles |
yuàn zi yuan4 zi5 yüan tzu |
courtyard; garden; yard; patio; CL:個|个[ge4]; (old) servant |
隙間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
隸圉 隶圉 see styles |
lì yǔ li4 yu3 li yü |
servants; underlings |
雑観 see styles |
zakkan ざっかん |
article containing thoughts and observations on a topic; op-ed article; opinion piece |
霊台 see styles |
reidai / redai れいだい |
(1) (archaism) observatory for astronomy, cloud-watching, etc.; (2) (abbreviation) (archaism) (See 霊台郎,天文博士) astronomical expert; (3) (archaism) place where the soul is located |
露臺 露台 see styles |
lù tái lu4 tai2 lu t`ai lu tai |
balcony; patio; flat roof; terrace; deck (unroofed platform); outdoor stage; ancient imperial celestial observation terrace See: 露台 |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
音程 see styles |
yīn chéng yin1 cheng2 yin ch`eng yin cheng ontei / onte おんてい |
interval (music) (1) {music} interval; step; (2) (colloquialism) pitch; key |
順守 see styles |
junshu じゅんしゅ |
(noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance |
順法 see styles |
junpou / junpo じゅんぽう |
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law |
預約 预约 see styles |
yù yuē yu4 yue1 yü yüeh |
booking; reservation; to book; to make an appointment |
體達 体达 see styles |
tǐ dá ti3 da2 t`i ta ti ta |
The universal fundamental principle all pervasive. |
麻醉 see styles |
má zuì ma2 zui4 ma tsui |
anesomethingesia; to anesomethingetize; (fig.) to corrupt (sb's mind); to enervate; to numb the mind (to escape from harsh reality) |
あの子 see styles |
anoko アノこ |
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls); (female given name) Anoko |
エロス see styles |
erosu エロス |
(1) sexual desire; physical love; eros; (2) (See エロース) Eros (Greek god); (3) Eros (asteroid); (4) {med} event-related optical signal; EROS; (5) Earth Resources Observation Satellite; EROS |
すき間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
テッキ see styles |
tekki テッキ |
(1) deck (of a ship); (2) deck (attached to a building); (3) platform (at the end of a railway passenger car); vestibule; (4) observation deck (esp. at an airport); (5) (abbreviation) (See テープデッキ) tape deck; (6) deck (of cards); (personal name) Tecchi |
一呼吸 see styles |
hitokokyuu / hitokokyu ひとこきゅう |
(noun/participle) short pause; short interval |
三音度 see styles |
sān yīn dù san1 yin1 du4 san yin tu |
third (musical interval) |
上女中 see styles |
kamijochuu / kamijochu かみじょちゅう |
head servant |
下働き see styles |
shitabataraki したばたらき |
(1) subordinate work; assistant; (2) domestic duties; servant; maid; houseboy |
下台所 see styles |
shimodaidokoro しもだいどころ |
servants' kitchen |
下部屋 see styles |
shimobeya しもべや |
servants' quarters; room for servants |
丸のみ see styles |
marunomi まるのみ |
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is; gouge; scorper; scauper |
丸呑み see styles |
marunomi まるのみ |
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is |
丸飲み see styles |
marunomi まるのみ |
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is |
九方便 see styles |
jiǔ fāng biàn jiu3 fang1 bian4 chiu fang pien ku hōben |
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character. |
予約係 see styles |
yoyakugakari よやくがかり |
reservation desk (of an airline) |
予約制 see styles |
yoyakusei / yoyakuse よやくせい |
reservation system; appointment system; (on) a subscription basis |
予約券 see styles |
yoyakuken よやくけん |
reservation slip; reservation voucher |
予約日 see styles |
yoyakubi よやくび |
appointment date; day of reservation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Erva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.