Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

七島

see styles
 nanatsujima
    ななつじま
(1) seven islands (e.g. of Izu); (2) (kana only) Shichito matgrass (Cyperus malaccensis); (personal name) Nanatsujima

万晃

see styles
 kazuteru
    かずてる
(personal name) Kazuteru

丈琉

see styles
 takeru
    たける
(male given name) Takeru

丈瑠

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

丈留

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

丈翔

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

三光

see styles
sān guāng
    san1 guang1
san kuang
 miteru
    みてる
the sun, the moon, and the stars
(1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru
(三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars.

三輝

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(personal name) Mitsuteru

下一

see styles
 shimoichi
    しもいち
(abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 下一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"; (place-name) Shimoichi

下類


下类

see styles
xià lèi
    xia4 lei4
hsia lei
 gerui
inferior type

中洲

see styles
zhōng zhōu
    zhong1 zhou1
chung chou
 nagasu
    ながす
sandbank (in a river); sandbar; (surname) Nagasu
Each of the four great continents at the foot of Mount Sumeru has two middling continents.

久晃

see styles
 hisateru
    ひさてる
(given name) Hisateru

久暉

see styles
 hisateru
    ひさてる
(personal name) Hisateru

久照

see styles
 hisateru
    ひさてる
(given name) Hisateru

之輝

see styles
 yukiteru
    ゆきてる
(personal name) Yukiteru

九仙

see styles
 kyuusen / kyusen
    きゅうせん
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus); (given name) Kyūsen

乳漿


乳浆

see styles
rǔ jiāng
    ru3 jiang1
ju chiang
 nyuushou / nyusho
    にゅうしょう
milky liquid; whey
(See 乳清) whey; milk serum

亘輝

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(given name) Nobuteru

伊吹

see styles
 ibuki
    いぶき
(kana only) Chinese juniper (Juniperus chinensis); (p,s,f) Ibuki

伯林

see styles
 berurin
    べるりん
(ateji / phonetic) (kana only) Berlin; (place-name) Berlin

伸晃

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(given name) Nobuteru

伸照

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(personal name) Nobuteru

伸輝

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(personal name) Nobuteru

佳晃

see styles
 yoshiteru
    よしてる
(personal name) Yoshiteru

佳照

see styles
 yoshiteru
    よしてる
(male given name) Yoshiteru

佳輝

see styles
 yoshiteru
    よしてる
(personal name) Yoshiteru

併發


并发

see styles
bìng fā
    bing4 fa1
ping fa
to happen simultaneously; (medicine) (of one disease) to be complicated by (another); (of another disease) to erupt simultaneously; (computing) concurrent

侃右

see styles
 tadateru
    ただてる
(given name) Tadateru

侍る

see styles
 haberu
    はべる
(v5r,vi) (kana only) to wait upon; to serve

依瑠

see styles
 eru
    える
(female given name) Eru

依留

see styles
 eru
    える
(female given name) Eru

係累

see styles
 keirui / kerui
    けいるい
(noun/participle) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down

俊輝

see styles
 toshiteru
    としてる
(given name) Toshiteru

保輝

see styles
 yasuteru
    やすてる
(personal name) Yasuteru

信照

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(given name) Nobuteru

信輝

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(given name) Nobuteru

修照

see styles
 michiteru
    みちてる
(given name) Michiteru

修輝

see styles
 nobuteru
    のぶてる
(given name) Nobuteru

倭建

see styles
 yamatotakeru
    やまとたける
(person) Yamatotakeru (12th Emperor of Japan); Prince Yamatotakeru

偉流

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

健児

see styles
 takeru
    たける
stalwart youth; (given name) Takeru

健留

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

健部

see styles
 takerube
    たけるべ
(surname) Takerube

傳閱


传阅

see styles
chuán yuè
    chuan2 yue4
ch`uan yüeh
    chuan yüeh
to read and pass on; to pass on for perusal

優母

see styles
 merumo
    めるも
(female given name) Merumo

元照

see styles
yuán zhào
    yuan2 zhao4
yüan chao
 mototeru
    もとてる
(given name) Mototeru
Name of 湛然 Chan-jan, the seventh head of the Tiantai School; he died 1116.

元輝

see styles
 mototeru
    もとてる
(given name) Mototeru

充昭

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(personal name) Mitsuteru

充照

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(personal name) Mitsuteru

充輝

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(personal name) Mitsuteru

先導


先导

see styles
xiān dǎo
    xian1 dao3
hsien tao
 sendou / sendo
    せんどう
to lead the way; guide; forerunner; pioneer
(noun, transitive verb) guidance; leadership; leading the way
guide

先河

see styles
xiān hé
    xian1 he2
hsien ho
source; precursor; forerunner

先駆

see styles
 senku
    せんく
(n,vs,vi) (1) forerunner; precursor; pioneer; leader; (n,vs,vi) (2) (See 前駆・1) outrider; outriding

光崇

see styles
 terutaka
    てるたか
(given name) Terutaka

光昭

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(given name) Mitsuteru

光暉

see styles
 mitsuteru
    みつてる
(given name) Mitsuteru

光照

see styles
guāng zhào
    guang1 zhao4
kuang chao
 mitsuteru
    みつてる
illumination
shining; (surname, given name) Mitsuteru
shines

光積

see styles
 teruzane
    てるざね
(given name) Teruzane

光躬

see styles
 terumi
    てるみ
(given name) Terumi

光麿

see styles
 terumaro
    てるまろ
(given name) Terumaro

克晃

see styles
 yoshiteru
    よしてる
(personal name) Yoshiteru

克輝

see styles
 katsuteru
    かつてる
(personal name) Katsuteru

八葉


八叶

see styles
bā shě
    ba1 she3
pa she
 hachiha
    はちは
(surname) Hachiha
The eight lotus-petals, a name for Sumeru.

八角

see styles
bā jiǎo
    ba1 jiao3
pa chiao
 yazuno
    やづの
anise; star anise; aniseed; octagonal; Fructus Anisi stellati
(1) octagon; (2) (abbreviation) (See 八角茴香) star anise (Illicium verum); (3) (See 特鰭) sailfin poacher (Podothecus sachi); (surname) Yazuno

公晃

see styles
 kinteru
    きんてる
(personal name) Kinteru

六天

see styles
liù tiān
    liu4 tian1
liu t`ien
    liu tien
 rokuten
    ろくてん
(place-name) Rokuten
The six devalokas, i. e. the heavens with sense organs above Sumeru, between the brahmalokas and the earth, i. e. 四王天; 忉利天; 夜摩天; 兜率天; 樂變化天; and 他化自在天. The sixth is the heaven of Mara, v. 六欲天.

典照

see styles
 noriteru
    のりてる
(personal name) Noriteru

典輝

see styles
 noriteru
    のりてる
(personal name) Noriteru

兼業

see styles
 kengyou / kengyo
    けんぎょう
(noun, transitive verb) (1) perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously; (2) side business; job on the side

内暉

see styles
 uchiteru
    うちてる
(personal name) Uchiteru

内輝

see styles
 uchiteru
    うちてる
(personal name) Uchiteru

内閲

see styles
 naietsu
    ないえつ
(noun/participle) private perusal

再映

see styles
 saiei / saie
    さいえい
(noun/participle) rerun; reshow; revive (a movie)

冥瑠

see styles
 meru
    める
(female given name) Meru

冬夢

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

出物

see styles
 demono
    でもの
(1) rash; boil; eruption (skin); (2) secondhand article; bargain; good buy; (3) fart

出誕

see styles
 deruta
    でるた
(personal name) Deruta

分葱

see styles
 wakegi; wakegi
    わけぎ; ワケギ
(kana only) tree onion (Allium x proliferum)

利晃

see styles
 toshiteru
    としてる
(male given name) Toshiteru

利照

see styles
 toshiteru
    としてる
(given name) Toshiteru

刺殺


刺杀

see styles
cì shā
    ci4 sha1
tz`u sha
    tzu sha
 shisatsu
    しさつ
to assassinate; (military) to fight with a bayonet; (baseball) to put out (a baserunner)
(noun, transitive verb) (1) stabbing to death; (noun, transitive verb) (2) {baseb} putting out

前燿

see styles
 sakiteru
    さきてる
(given name) Sakiteru

前身

see styles
qián shēn
    qian2 shen1
ch`ien shen
    chien shen
 zenshin
    ぜんしん
forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front
antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation
The previous body, or incarnation.

前駆

see styles
 zenku; sengu(ok); zengu(ok)
    ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok)
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation

剛児

see styles
 takeru
    たける
(given name) Takeru

剛流

see styles
 takeru
    たける
(given name) Takeru

剛照

see styles
 taketeru
    たけてる
(personal name) Taketeru

勝州


胜州

see styles
shèng zhōu
    sheng4 zhou1
sheng chou
 Shōshū
Uttarakuru, v. 鬱 the continent north of Meru.

勝照

see styles
 katsuteru
    かつてる
(personal name) Katsuteru

勝顕

see styles
 katsuteru
    かつてる
(personal name) Katsuteru

北洲

see styles
běi zhōu
    bei3 zhou1
pei chou
 hokushuu / hokushu
    ほくしゅう
(given name) Hokushuu
北拘盧洲 (or 北倶盧洲) Uttarakuru, the northern of the four continents surrounding Sumeru.

匡輝

see styles
 masateru
    まさてる
(personal name) Masateru

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

博学

see styles
 hakugaku
    はくがく
(n,adj-na,adj-no) erudition; extensive learning

博學


博学

see styles
bó xué
    bo2 xue2
po hsüeh
learned; erudite
See: 博学

博昭

see styles
 hiroteru
    ひろてる
(personal name) Hiroteru

博照

see styles
 hiroteru
    ひろてる
(personal name) Hiroteru

博聞

see styles
 hakubun
    はくぶん
(noun or adjectival noun) well-informed; erudite

博識


博识

see styles
bó shí
    bo2 shi2
po shih
 hakushiki
    はくしき
knowledgeable; erudite; erudition; proficient
(1) extensive knowledge; erudition; (adjectival noun) (2) learned; erudite; well-informed; knowledgeable

博輝

see styles
 hiroteru
    ひろてる
(personal name) Hiroteru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary