I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陰 阴 see styles |
yīn yin1 yin kage かげ |
overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia (archaism) female private parts; female genitals; (surname) Kage Shade, dark, the shades, the negative as opposed to the positive principle, female, the moon, back, secret. In Buddhism it is the phenomenal, as obscuring the true nature of things; also the aggregation of phenomenal things resulting in births and deaths, hence it is used as a translation like 蘊 q.v. for skandha, the 五陰 being the five skandhas or aggregates. |
隗 see styles |
wěi wei3 wei |
eminent; lofty |
馳 驰 see styles |
chí chi2 ch`ih chih hase はせ |
to run fast; to speed; to gallop; to disseminate; to spread (surname) Hase to chase after |
高 see styles |
gāo gao1 kao masaru まさる |
high; tall; above average; loud; your (honorific) (n,n-suf) (usu. だか when used as a suffix) quantity; amount; volume; number; amount of money; (given name) Masaru High, lofty, eminent. |
髣 see styles |
fǎng fang3 fang |
seemingly |
鰷 鲦 see styles |
tiáo tiao2 t`iao tiao |
Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus); chub |
鵵 see styles |
tù tu4 t`u tu |
Scops semitorques |
鹵 卤 see styles |
lǔ lu3 lu ro |
alkaline soil; salt; brine; halogen (chemistry); crass; stupid salt |
鹼 碱 see styles |
jiǎn jian3 chien |
(chemistry) base; alkali; soda |
䓬 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
(chemistry) tropylium ion |
䥑 鿏 see styles |
mài mai4 mai |
meitnerium (chemistry) |
鿫 see styles |
ào ao4 ao |
oganesson (chemistry) |
鿬 see styles |
tián tian2 t`ien tien |
tennessine (chemistry) |
CB see styles |
shii bii; shiibii(sk) / shi bi; shibi(sk) シー・ビー; シービー(sk) |
(1) Citizens' Band; CB (radio); (2) (See 転換社債) convertible bond; (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis; (4) chemical and biological (weapons); (5) {sports} (See センターバック) center back; centre back; (6) community business |
CS see styles |
shii esu; shiiesu(sk) / shi esu; shiesu(sk) シー・エス; シーエス(sk) |
(1) (See 通信衛星) communications satellite; (2) (See コンテナ船) container ship; (3) (See 顧客満足) customer satisfaction; (4) {med} (See 化学物質過敏症) multiple chemical sensitivity; (5) {baseb} (See クライマックスシリーズ) Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball); (6) (See コンピュータサイエンス) computer science; CS; (7) {vidg} (from "consumer software") console game |
IF see styles |
ai efu; aiefu(sk) アイ・エフ; アイエフ(sk) |
(1) {electr} (See 中間周波数) intermediate frequency; (2) {biochem} (See インターフェロン) interferon; (3) (See インパクトファクター) impact factor (of an academic journal); (4) {comp} (See インタフェース) interface; (5) {finc} (See インデックスファンド) index fund |
エ美 see styles |
emi えみ |
(female given name) Emi |
お姉 see styles |
onee おねえ |
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual) |
お釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
シミ see styles |
jimi ジミ |
(1) (kana only) stain; spot; smudge; blot; smear; blotch; (2) (kana only) spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckle; (personal name) Jimi |
セミ see styles |
zemi ゼミ |
(abbreviation) (See ゼミナール) seminar |
そう see styles |
sou / so ソウ |
(aux,adj-na) (after -masu stem or adj. stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (personal name) Thaw |
テミ see styles |
demi デミ |
(prefix) demi-; (female given name) Demi; Demme |
で実 see styles |
demi でみ |
(female given name) Demi |
で美 see styles |
demi でみ |
(female given name) Demi |
めみ see styles |
memi めみ |
(female given name) Memi |
やか see styles |
yaka やか |
(suffix) (after a noun, adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) (See しめやか,華やか・1) seeming very ...; just like ... |
れみ see styles |
remi レミ |
(female given name) Remi |
ゑみ see styles |
emi ヱミ |
(female given name) Emi; Wemi |
一作 see styles |
yī zuò yi1 zuo4 i tso kazusaku かずさく |
first author (of an academic paper) (abbr. for 第一作者[di4 yi1 zuo4 zhe3]) (personal name) Kazusaku |
一價 一价 see styles |
yī jià yi1 jia4 i chia |
monovalent (chemistry) See: 一价 |
一条 see styles |
takuya たくや |
(1) one line; one streak; one stripe; one ray (of light); one wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (surname) Takuya |
一見 see styles |
hitomi ひとみ |
(noun/participle) (1) look; glimpse; glance; (adverb) (2) apparently; seemingly; at first glance; on the face of it; (noun/participle) (3) (archaism) first meeting; (surname, female given name) Hitomi |
丁基 see styles |
dīng jī ding1 ji1 ting chi |
(chemistry) butyl group |
丁未 see styles |
dīng wèi ding1 wei4 ting wei teimi / temi ていみ |
forty-fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027 (See 干支・1) Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027); (place-name) Teimi |
万笑 see styles |
maemi まえみ |
(female given name) Maemi |
丈未 see styles |
takemi たけみ |
(female given name) Takemi |
丈美 see styles |
takemi たけみ |
(female given name) Takemi |
三体 see styles |
santai さんたい |
the three character styles: square and semicursive and grass; (wk) The Three-Body Problem (2008 novel and subsequent adaptations) |
三心 see styles |
sān xīn san1 xin1 san hsin sanshin さんしん |
(given name) Sanshin The three minds, or hearts; various groups are given: (1) Three assured ways of reaching the Pure Land, by (a) 至誠心 perfect sincerity; (b) 深 profound resolve for it; (c) 廻向接發願心 resolve on demitting one's merits to others. (2) (a) 根本心 The 8th or ālaya-vijñāna mind, the storehouse, or source of all seeds of good or evil; (b) 依本 the 7th or mano-vijñāna mind, the mediating cause of all taint; (c) 起事心 the ṣaḍāyatana-vijñāna mind, the immediate influence of the six senses. (3) (a) 入心 (b) 住心 (c) 出心 The mind entering into a condition, staying there, departing. (4) A pure, a single, and an undistracted mind. There are other groups. |
三想 see styles |
sān xiǎng san1 xiang3 san hsiang sansō |
The three evil thoughts are the last, desire, hate, malevolence; the three good thoughts are 怨想 thoughts of (love to) enemies, 親想 the same to family and friends, 中人想 the same to those who are neither enemies nor friends, i.e. to all; v. 智度論 72. |
三戒 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh sankai さんかい |
(1) (from the Analects of Confucius) three lifetime commandments (youth's femininity, middle-aged struggle, old-age gain); (2) {Buddh} three categories of precepts (lay, ordination, moral) The three sets of commandments, i.e. the ten for the ordained who have left home, the eight for the devout at home, and the five for the ordinary laity. |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh mikai みかい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三鍵 三键 see styles |
sān jiàn san1 jian4 san chien |
triple bond (chemistry); triple link |
上べ see styles |
uwabe うわべ |
(kana only) seeming; exterior; surface; outside; outward appearance |
上使 see styles |
joushi / joshi じょうし |
shogun's envoy; emissary |
上右 see styles |
uemigi うえみぎ |
upper right (corner) |
上天 see styles |
shàng tiān shang4 tian1 shang t`ien shang tien jouten / joten じょうてん |
Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) (1) (See 下土) sky; the heavens; (2) God; the Lord; the Creator; the Supreme Being; (3) ascension (into heaven); (surname) Jōten to ascend to heaven |
上岬 see styles |
uemisaki うえみさき |
(place-name) Uemisaki |
上満 see styles |
uemitsu うえみつ |
(surname) Uemitsu |
上簑 see styles |
uemino うえみの |
(surname) Uemino |
上美 see styles |
uemi うえみ |
(surname) Uemi |
下民 see styles |
gemin; kamin げみん; かみん |
(1) the lower classes; the masses; the common people; (2) (derogatory term) underclass; riffraff |
下體 下体 see styles |
xià tǐ xia4 ti3 hsia t`i hsia ti |
lower body; euphemism for genitals; root and stem of plants See: 下体 |
不在 see styles |
bù zài bu4 zai4 pu tsai fuzai ふざい |
not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased (noun - becomes adjective with の) (1) absence; (suffix noun) (2) (See 国民不在・こくみんふざい) disregard; indifference does not exist... |
不怠 see styles |
bù dài bu4 dai4 pu tai |
unremitting in one's efforts |
不懈 see styles |
bù xiè bu4 xie4 pu hsieh |
untiring; unremitting; indefatigable |
不断 see styles |
fudan ふだん |
(adj-no,adj-na,n) (1) constant; persistent; unremitting; ceaseless; (noun or adjectival noun) (2) indecisiveness; (adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (place-name, surname) Fudan |
世宮 see styles |
semiya せみや |
(surname) Semiya |
世望 see styles |
semi せみ |
(female given name) Semi |
世民 see styles |
seimin / semin せいみん |
(given name) Seimin |
世水 see styles |
semizu せみず |
(personal name) Semizu |
丙基 see styles |
bǐng jī bing3 ji1 ping chi |
propyl group (chemistry) |
丞充 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
丞光 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
丞満 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
両極 see styles |
ryoukyoku / ryokyoku りょうきょく |
(1) (See 両極端) both extremities; (2) North and South Poles; (3) positive and negative poles |
中和 see styles |
zhōng hé zhong1 he2 chung ho nakawa なかわ |
to neutralize; to counteract; neutralization (chemistry) (n,vs,vi) (1) {chem} neutralization; neutralisation; (n,vs,vt,vi) (2) neutralization (e.g. of a poison); counteraction; (surname) Nakawa |
中性 see styles |
zhōng xìng zhong1 xing4 chung hsing chuusei / chuse ちゅうせい |
neutral (noun - becomes adjective with の) (1) neutrality (incl. chemical, electrical, etc.); indifference; (noun - becomes adjective with の) (2) sexlessness; androgyny; androgyne; neuter; (noun - becomes adjective with の) (3) {gramm} neuter gender |
主席 see styles |
zhǔ xí zhu3 xi2 chu hsi shuseki しゅせき |
chairperson; premier; chairman; CL:個|个[ge4],位[wei4] (noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) chairman; governor; president; (3) top seat; first desk (in orchestra) |
乙基 see styles |
yǐ jī yi3 ji1 i chi |
ethyl group (chemistry) |
乙酰 see styles |
yǐ xiān yi3 xian1 i hsien |
acetyl (chemistry) |
乳液 see styles |
rǔ yè ru3 ye4 ju yeh nyuueki / nyueki にゅうえき |
lotion; (chemistry) emulsion (1) (See ラテックス) latex (milky fluid found in plants); (2) milky lotion (cosmetic); body milk |
乳熱 see styles |
nyuunetsu / nyunetsu にゅうねつ |
{vet} milk fever; parturient paresis; postparturient hypocalcemia |
亀光 see styles |
kamemitsu かめみつ |
(personal name) Kamemitsu |
二價 二价 see styles |
èr jià er4 jia4 erh chia |
negotiable price; (chemistry) divalent; bivalent |
二障 see styles |
èr zhàng er4 zhang4 erh chang nishō |
The two hindrances:(1) (a) 煩惱障 The passions and delusion which aid rebirth and hinder entrance into nirvana; (b) 智障 or所知障, worldly wisdom e.g. accounting the seeming as real, a hindrance to true wisdom. (2) (a) 煩惱障 as above; (b) 解脱障 hindrances to deliverance. (3) (a)理障 hindrances to truth; (b) 事障 hindrances of the passions, etc. |
五力 see styles |
wǔ lì wu3 li4 wu li goriki |
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王. |
五環 五环 see styles |
wǔ huán wu3 huan2 wu huan |
five rings; pentacyclic (chemistry) |
亘実 see styles |
tsunemi つねみ |
(female given name) Tsunemi |
亜人 see styles |
tsuguhito つぐひと |
(1) subhuman; demi-human; (2) (rare) (abbreviation) (See アルゼンチン人) Argentinian (person); (3) (archaism) (abbreviation) (See アメリカ人) American (person); (personal name) Tsuguhito |
亡命 see styles |
wáng mìng wang2 ming4 wang ming boumei / bome ぼうめい |
to flee; to go into exile (from prison) (n,vs,vi) fleeing from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee |
交惡 交恶 see styles |
jiāo wù jiao1 wu4 chiao wu |
to become enemies; to become hostile towards each other |
亮充 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
亮光 see styles |
liàng guāng liang4 guang1 liang kuang sukemitsu すけみつ |
light; beam of light; gleam of light; light reflected from an object (personal name) Sukemitsu |
亮満 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
亮美 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
人事 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih jinji じんじ |
personnel; human resources; human affairs; ways of the world; (euphemism) sexuality; the facts of life personnel affairs; human affairs; human resources; HR human relations |
介充 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
介光 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
介満 see styles |
sukemitsu すけみつ |
(personal name) Sukemitsu |
令実 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
令美 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
仿佛 see styles |
fǎng fú fang3 fu2 fang fu hōfutsu |
to seem; as if; seemingly; alike; similar resemble closely |
伊通 see styles |
yī tōng yi1 tong1 i t`ung i tung koremichi これみち |
see 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县[Yi1 tong1 Man3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] (personal name) Koremichi |
伏巳 see styles |
fusemi ふせみ |
(female given name) Fusemi |
伝播 see styles |
denpa; denpan(ik) でんぱ; でんぱん(ik) |
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination |
伝送 see styles |
densou / denso でんそう |
(noun, transitive verb) transmission; communication; circulation; dissemination; diffusion; propagation; delivery |
伝達 see styles |
dentatsu でんたつ |
(noun, transitive verb) transmission (e.g. news, chemical signals, electricity); communication; delivery; conveyance; transfer; relay; propagation; conduction |
伶実 see styles |
reimi / remi れいみ |
(given name) Reimi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.