I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2683 total results for your Elli search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妄語 妄语 see styles |
wàng yǔ wang4 yu3 wang yü mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk) もうご; ぼうご(rk) |
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense {Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc. |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
姫椿 see styles |
himetsubaki ひめつばき |
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) (See 鼠黐) Japanese privet (Ligustrum japonicum); (place-name) Himetsubaki |
娑羅 娑罗 see styles |
suō luó suo1 luo2 so lo sara さら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara 沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree. |
孕穗 see styles |
yùn suì yun4 sui4 yün sui |
(grain farming) booting (i.e. the swelling of the leaf sheath due to panicle growth) |
宅經 宅经 see styles |
zhái jīng zhai2 jing1 chai ching |
The Yellow Emperor's Classic on the Feng Shui of Dwellings |
安居 see styles |
ān jū an1 ju1 an chü yasuoki やすおき |
to settle down; to live peacefully (n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month. |
完売 see styles |
kanbai かんばい |
(noun, transitive verb) selling out; being sold out |
宝丹 see styles |
houtan / hotan ほうたん |
(archaism) type of smelling salts sold in the late Edo period |
客僧 see styles |
kè sēng ke4 seng1 k`o seng ko seng kyakusou / kyakuso きゃくそう |
priest traveling as part of his training (travelling) itinerant monk |
寒椿 see styles |
kantsubaki かんつばき |
camellia-like plant native to China |
寓所 see styles |
yù suǒ yu4 suo3 yü so |
dwelling |
寫法 写法 see styles |
xiě fǎ xie3 fa3 hsieh fa |
style of writing (literary style); way of writing a character; spelling |
寮房 see styles |
liáo fáng liao2 fang2 liao fang ryōbō |
hut; simple dwelling; monk's hut monk's apartment |
小判 see styles |
koban こばん |
(1) (hist) (See 大判・2) koban; small oval gold coin used in the Edo period; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 小判型) oval; elliptical; oblong; (3) (See 判・3) small size (of paper); (surname) Koban |
小吉 see styles |
shoukichi / shokichi しょうきち |
slightly good luck (as a fortune telling result); (personal name) Shoukichi |
尾鰭 尾鳍 see styles |
wěi qí wei3 qi2 wei ch`i wei chi obire おびれ ohire おひれ |
tail or caudal fin caudal fin; tail fin; (1) tail and fins; (2) embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration |
居宅 see styles |
jū zhái ju1 zhai2 chü chai kyotaku きょたく |
dwelling residence; dwelling; home |
居處 居处 see styles |
jū chù ju1 chu4 chü ch`u chü chu kyosho |
dwelling place; home place of abiding |
居館 see styles |
idate いだて |
residence; mansion; estate; dwelling; (surname) Idate |
山僧 see styles |
shān sēng shan1 seng1 shan seng sansō |
(1) 'Hill monk', self-deprecatory term used by monks. (2) A monk dwelling apart from monasteries. |
山手 see styles |
yamanote やまのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 海手) place near the mountains; (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe); (place-name, surname) Yamanote (usual spelling) |
山椿 see styles |
yamatsubaki; yamatsubaki やまつばき; ヤマツバキ |
(kana only) (See 山茶花) mountain camellia; sasanqua |
山茶 see styles |
shān chá shan1 cha2 shan ch`a shan cha tsubaki つばき |
camellia (kana only) common camellia; Camellia japonica; (1) (kana only) common camellia; Camellia japonica; (2) tea produced in the mountains; (female given name) Tsubaki |
山鳩 see styles |
yamabato やまばと |
(1) mountain-dwelling dove; (2) (See キジバト) Oriental turtle dove; rufous turtle dove; (3) (See アオバト) white-bellied green pigeon; (surname) Yamabato |
巡遊 巡游 see styles |
xún yóu xun2 you2 hsün yu junyuu / junyu じゅんゆう |
to cruise; to patrol (n,vs,vi) tour; travelling around |
巧幹 巧干 see styles |
qiǎo gàn qiao3 gan4 ch`iao kan chiao kan |
to work resourcefully; to apply intelligence |
布袋 see styles |
bù dài bu4 dai4 pu tai hotei / hote ほてい |
pouch; sack; bag Hotei; Budai; god of contentment, depicted as a pot-bellied monk who carries a large cloth bag on his back; (place-name, surname) Hotei jute bags |
平し see styles |
narashi ならし |
average; leveling; levelling |
平叛 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan |
to put down a revolt; to pacify a rebellion |
平定 see styles |
píng dìng ping2 ding4 p`ing ting ping ting heitei / hete へいてい |
to pacify (noun, transitive verb) suppression (of a rebellion, civil war, etc.); restoration of law and order; subjugation; conquering |
平息 see styles |
píng xī ping2 xi1 p`ing hsi ping hsi |
(of wind etc) to subside; to die down; to quell; to smooth over (a dispute etc); to suppress (a rebellion etc) |
平話 平话 see styles |
píng huà ping2 hua4 p`ing hua ping hua |
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary |
平靖 see styles |
píng jìng ping2 jing4 p`ing ching ping ching |
to suppress rebellion and quell unrest; to bring calm and order to; calm and peaceful; tranquil |
底魚 see styles |
sokouo / sokoo そこうお |
bottom-dwelling fish; demersal fish |
建売 see styles |
tateuri たてうり |
(ik) (noun/participle) constructing and selling a ready-built house |
廻国 see styles |
kaikoku かいこく |
(noun/participle) traveling throughout the country (travelling) |
弁別 see styles |
benbetsu べんべつ |
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart; (place-name) Benbetsu |
引越 see styles |
hitsukoshi ひつこし |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) moving (dwelling, office, etc.); changing residence; (surname) Hitsukoshi |
彭湃 see styles |
houhai / hohai ほうはい |
(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling |
征衣 see styles |
zhēng yī zheng1 yi1 cheng i seii / se せいい |
traveler's clothing; military uniform traveling clothes; travelling clothes; military uniform |
御倉 see styles |
mikura みくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (surname) Mikura |
御蔵 see styles |
mikura みくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (place-name, surname) Mikura |
御頭 see styles |
otsumu おつむ |
(1) (abbreviation) (kana only) (child. language) (from おつむり) (See 頭・つむ) head; (2) (kana only) brains; intelligence |
微行 see styles |
wēi xíng wei1 xing2 wei hsing bikou / biko びこう |
(n,vs,vi) traveling incognito; travelling incognito Minute, refined, or subtle action. |
心源 see styles |
xīn yuán xin1 yuan2 hsin yüan shingen |
The fountain of the mind; the thought-welling fountain; mind as the fons et origo of all things. |
心神 see styles |
xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん |
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. |
心靈 心灵 see styles |
xīn líng xin1 ling2 hsin ling shinryō |
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈. |
怒張 see styles |
dochou / docho どちょう |
(n,vs,vi) (1) overswelling (of a blood vessel); engorgement; bulging; (n,vs,vi) (2) squaring one's shoulders; flexing one's muscles |
性覺 性觉 see styles |
xìng jué xing4 jue2 hsing chüeh shōgaku |
Inherent intelligence, or knowledge, i. e. that of the bhūtatathatā. |
悖反 see styles |
haihan はいはん |
(noun/participle) revolting; rebellion; going against; contradiction; antinomy |
悠揚 悠扬 see styles |
yōu yáng you1 yang2 yu yang yuuyou / yuyo ゆうよう |
melodious; mellifluous (adj-t,adv-to) self-possessed; calm |
悧巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
情商 see styles |
qíng shāng qing2 shang1 ch`ing shang ching shang |
emotional intelligence; emotional intelligence quotient (EQ) (abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]); (Tw) to ask a special favor of (sb) |
情蒐 情搜 see styles |
qíng sōu qing2 sou1 ch`ing sou ching sou |
intelligence gathering |
情資 情资 see styles |
qíng zī qing2 zi1 ch`ing tzu ching tzu |
intelligence; information |
惺惺 see styles |
xīng xīng xing1 xing1 hsing hsing seisei |
(literary) awake; (literary) intelligent; clever bright; clear |
愚才 see styles |
gusai ぐさい |
(humble language) (one's own) abilities and intelligence |
慧黠 see styles |
huì xiá hui4 xia2 hui hsia |
intelligent; bright; sharp |
懂事 see styles |
dǒng shì dong3 shi4 tung shih |
to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent |
戒牒 see styles |
jiè dié jie4 die2 chieh tieh kaichō |
Buddhist or Taoist ordination certificate issued by monastic authorities A monk' s certificate, useful to a wandering or travelling monk.; 戒驗; 度牒 Certificate of ordination of a monk. |
所居 see styles |
suǒ jū suo3 ju1 so chü sho kyo |
residence; dwelling; dwelling place abode |
才徳 see styles |
saitoku さいとく |
intelligence and virtue |
才知 see styles |
sachi さち |
wit and intelligence; (female given name) Sachi |
才穎 see styles |
saiei / saie さいえい |
being very talented and intelligent; talented and intelligent person |
才英 see styles |
saiei / saie さいえい |
being very talented and intelligent; talented and intelligent person |
才量 see styles |
sairyou / sairyo さいりょう |
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight |
打狗 see styles |
dǎ gǒu da3 gou3 ta kou taakau / takau ターカウ |
Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gao1 xiong2] in the southwest of Taiwan (place-name) Takao (Taiwan) (old spelling) |
扮飾 see styles |
funshoku ふんしょく |
(noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
扱き see styles |
shigoki しごき |
(1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle |
投げ see styles |
nage なげ |
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout |
拆字 see styles |
chāi zì chai1 zi4 ch`ai tzu chai tzu |
fortune telling by unpicking Chinese characters |
拋售 抛售 see styles |
pāo shòu pao1 shou4 p`ao shou pao shou |
to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home) |
拼字 see styles |
pīn zì pin1 zi4 p`in tzu pin tzu |
to spell; spelling |
拼法 see styles |
pīn fǎ pin1 fa3 p`in fa pin fa |
spelling |
拼讀 拼读 see styles |
pīn dú pin1 du2 p`in tu pin tu |
to pronounce a word after mentally processing its spelling; (phonics) blending |
按察 see styles |
àn chá an4 cha2 an ch`a an cha azechi あぜち |
to investigate (old) travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position); (surname) Azechi |
捕俘 see styles |
bǔ fú bu3 fu2 pu fu |
to capture enemy personnel (for intelligence purposes) |
捻軍 捻军 see styles |
niǎn jun nian3 jun1 nien chün nengun ねんぐん |
Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion further south (hist) Nian Rebellion (of China; 1851-1868) |
授記 授记 see styles |
shòu jì shou4 ji4 shou chi juki じゅき |
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment) 和伽羅 vyākaraṇa, vyākarā; the giving of a record, prediction; foretelling; the prophetic books of the Canon predicting the future glory of individuals and groups of disciples, both final and temporary, and the various stages of progress. There are several classifications, v. 二 and 八記. Cf. 憍. |
掘進 see styles |
kusshin くっしん |
(n,vs,vi) tunnelling (through); excavation; drilling; boring |
探子 see styles |
tàn zi tan4 zi5 t`an tzu tan tzu |
intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil |
推力 see styles |
tuī lì tui1 li4 t`ui li tui li suiryoku すいりょく |
driving force; impetus; thrust (of a boat or airplane engine); repelling force thrust; driving force; propulsion |
援交 see styles |
yuán jiāo yuan2 jiao1 yüan chiao enkou / enko えんこう |
abbr. for 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] (abbreviation) (slang) (See 援助交際) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating |
揺れ see styles |
yure ゆれ |
(1) shaking; shake; jolt; jolting; vibration; tremor; flickering; (2) unsettledness; instability; vacillating; wavering; (3) {ling} existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word |
撃攘 see styles |
gekijou / gekijo げきじょう |
(noun/participle) repulse (e.g. enemy); repelling; driving off |
撃退 see styles |
gekitai げきたい |
(noun, transitive verb) repulse; repelling (e.g. the enemy); driving back |
改築 see styles |
kaichiku かいちく |
(noun, transitive verb) structural alteration (of a building); reconstruction; rebuilding; remodelling; remodeling |
改装 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(n,vs,vt,adj-no) remodelling; remodeling; reorganization; reorganisation |
改造 see styles |
gǎi zào gai3 zao4 kai tsao kaizou / kaizo かいぞう |
to transform; to reform; to remodel; to remold (noun, transitive verb) (1) remodeling; remodelling; reconstruction; conversion; alteration; renovation; modification; reshuffling (e.g. a cabinet); reorganization; restructuring; (noun, transitive verb) (2) {comp} modding; (given name) Kaizou |
敖包 see styles |
áo bāo ao2 bao1 ao pao |
(loanword from Mongolian) road or boundary marker made of piled up earth or stones, formerly worshipped as the dwelling place of spirits |
敘述 叙述 see styles |
xù shù xu4 shu4 hsü shu |
to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account See: 叙述 |
教戒 see styles |
kyoukai / kyokai きょうかい |
(noun/participle) (1) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) admonishment; scolding; exhortation |
教誨 教诲 see styles |
jiào huì jiao4 hui4 chiao hui kyōge きょうかい |
(literary) to instruct; to admonish; to counsel; teachings; instruction; guidance (noun/participle) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance to teach |
整地 see styles |
zhěng dì zheng3 di4 cheng ti seichi / sechi せいち |
to prepare the soil (agriculture) (n,vs,vt,vi) (1) levelling of ground (for construction); (n,vs,vt,vi) (2) preparation of soil (for planting) |
敵情 敌情 see styles |
dí qíng di2 qing2 ti ch`ing ti ching tekijou / tekijo てきじょう |
the situation of the enemy positions; intelligence about the enemy enemy movements; enemy's position |
文飾 文饰 see styles |
wén shì wen2 shi4 wen shih bunshoku ぶんしょく |
to polish a text; rhetoric; ornate language; to use florid language to conceal errors; to gloss over (noun/participle) literary embellishments |
新装 see styles |
shinsou / shinso しんそう |
(noun, transitive verb) redecoration; remodelling; remodeling; refurbishment |
方丈 see styles |
fāng zhang fang1 zhang5 fang chang houjou / hojo ほうじょう |
square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot; abbot's chamber (1) (See 丈・じょう・1) square jō (approx. 10 sq feet); (2) {Buddh} abbot's chamber; (3) chief priest; (p,s,g) Hōjō An abbot, 寺主 head of a monastery; the term is said to arise from the ten-foot cubic dwelling in which 維摩 Vimalakirti lived, but here seems to be no Sanskrit equivalent. |
旅僧 see styles |
tabisou / tabiso たびそう |
traveling priest; travelling priest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.