I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1854 total results for your Eight search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大刧


大劫

see styles
dà jié
    da4 jie2
ta chieh
 daikō
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years.

大教

see styles
dà jiào
    da4 jiao4
ta chiao
 daikyō
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智.

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

大歳

see styles
 daisai
    だいさい
(1) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (archaism) Jupiter (planet); (1) (archaism) New Year's Eve; December 31st; (2) (archaism) Jupiter (planet); (surname) Daisai

大物

see styles
 daimotsu
    だいもつ
(1) important person; influential figure; big shot; big name; bigwig; heavyweight; (2) big thing; big one; big game; big catch; whopper; valuable thing; (place-name) Daimotsu

大腕

see styles
dà wàn
    da4 wan4
ta wan
(coll.) big shot; big name; bigwig; heavyweight

大陰

see styles
 ookage
    おおかげ
(See 八将神) Daion; one of the eight gods of the traditional calendar; (surname) Ookage

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

天順


天顺

see styles
tiān shùn
    tian1 shun4
t`ien shun
    tien shun
Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1]

太る

see styles
 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight

太歳

see styles
 dasai
    ださい
(1) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (archaism) Jupiter (planet); (surname) Dasai

失重

see styles
shī zhòng
    shi1 zhong4
shih chung
weightlessness

奇術

see styles
 kijutsu
    きじゅつ
magic; conjuring; sleight of hand; legerdemain

奔荼

see styles
bēn tú
    ben1 tu2
pen t`u
    pen tu
 honda
(奔荼利迦) puṇḍarīka, the white lotus, v. 分 or 芬; also the last of the eight great cold hells, v. 地獄.

婆藪


婆薮

see styles
pó sǒu
    po2 sou3
p`o sou
    po sou
 basō
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father.

字重

see styles
zì zhòng
    zi4 zhong4
tzu chung
font weight

定艙


定舱

see styles
dìng cāng
    ding4 cang1
ting ts`ang
    ting tsang
(of freight or cargo) to book

宣揚


宣扬

see styles
xuān yáng
    xuan1 yang2
hsüan yang
 senyou / senyo
    せんよう
to publicize; to advertise; to spread far and wide
(noun, transitive verb) enhancement (e.g. of national prestige); raising; heightening; promotion; (given name) Sen'you
enhance

宵月

see styles
 yoizuki
    よいづき
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)

宿曜

see styles
sù yào
    su4 yao4
su yao
 sukuyou; shukuyou / sukuyo; shukuyo
    すくよう; しゅくよう
(See 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing
The twenty-eight constellations and seven luminaries.

宿禰

see styles
 sukune
    すくね
(1) (archaism) (honorific or respectful language) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (archaism) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles); (personal name) Sukune

寶池


宝池

see styles
bǎo chí
    bao3 chi2
pao ch`ih
    pao chih
 takaraike
    たからいけ
(surname) Takaraike
The precious lake of the eight virtuous characteristics in the Pure Land.

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小学

see styles
 shougaku / shogaku
    しょうがく
(1) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; primary school; grade school; (2) (hist) school for children over eight years old in ancient China; (3) traditional Chinese philology

就役

see styles
 shuueki / shueki
    しゅうえき
(n,vs,vi) (1) being placed on duty; (n,vs,vi) (2) going into commission (of a warship, freighter, etc.); being placed in commission

山斤

see styles
shān jīn
    shan1 jin1
shan chin
 sankin
The weight of a mountain, or of Sumeru— may be more readily ascertained than the eternity of the Buddha.

左溪

see styles
zuǒ qī
    zuo3 qi1
tso ch`i
    tso chi
 Sakei
Zuoxi, the eighth Tiantai patriarch, named Xuanlang 玄朗.

市兩


市两

see styles
shì liǎng
    shi4 liang3
shih liang
Chinese unit of weight equivalent to 50 grams

市擔


市担

see styles
shì dàn
    shi4 dan4
shih tan
Chinese unit of weight equal to 100 jin (or 50 kg)

市斤

see styles
shì jīn
    shi4 jin1
shih chin
Chinese unit of weight equal to 0.5 kg

市錢


市钱

see styles
shì qián
    shi4 qian2
shih ch`ien
    shih chien
Chinese unit of weight equivalent to 5 grams

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

平体

see styles
 hiratai
    ひらたい
{print} vertically condensed type; font compressed by height; (surname) Hiratai

底沙

see styles
dǐ shā
    di3 sha1
ti sha
 Teisha
Tiṣya. (1) The twenty-third of the twenty-eight constellations 鬼宿 γδηθ in Cancer; it has connection with Śiva. (2) Name of a Buddha who taught Śākyamuni and Maitreya in a former incarnation.

座高

see styles
 zakou / zako
    ざこう
one's sitting height

建端

see styles
 tappa
    たっぱ
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.)

弗沙

see styles
fú shā
    fu2 sha1
fu sha
 hoッsha
勃沙 or 富沙 or 逋v or 補沙; puṣya; 'the sixth (or in later times the eighth) Nakshatra or lunar mansion, also called Tishya. ' M. W. 底沙. It is the 鬼 group Cancer γδηθ, the 23rd of the Chinese twenty-eight stellar mansions. Name of an ancient Buddha.

弘誓

see styles
hóng shì
    hong2 shi4
hung shih
 kousei / kose
    こうせい
Buddha's great vows; (personal name) Kōsei
弘誓願 vast or universal vows of a Buddha, or Bodhisattva, especially Amitābha's forty-eight vows.

強弓

see styles
 goukyuu; tsuyoyumi; kyoukyuu; kowayumi(ok) / gokyu; tsuyoyumi; kyokyu; kowayumi(ok)
    ごうきゅう; つよゆみ; きょうきゅう; こわゆみ(ok)
bow with a heavy draw weight; someone who wields a heavy-draw-weight bow

待宵

see styles
 matsuyoi
    まつよい
(1) (archaism) night where one waits for someone who is supposed to come; (2) (archaism) night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar

律詩


律诗

see styles
lǜ shī
    lu:4 shi1
lü shih
 risshi
    りっし
regular verse; strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming
lüshi; form of Chinese poetry with eight lines of seven or five characters

心海

see styles
xīn hǎi
    xin1 hai3
hsin hai
 motomi
    もとみ
(female given name) Motomi
Mind as a sea or ocean, external phenomena being the wind, and the 八識 eight forms of cognition being the waves.

心蓮


心莲

see styles
xīn lián
    xin1 lian2
hsin lien
 Shinren
The lotus of the mind or heart; the exoteric school interprets it by original purity; the esoteric by the physical heart, which resembles a closed lotus with eight petals.

忌寸

see styles
 imiki
    いみき
(archaism) (See 八色の姓) Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles); (personal name) Imiki

忘八

see styles
wàng bā
    wang4 ba1
wang pa
 bouhachi / bohachi
    ぼうはち
see 王八[wang2 ba1]
(1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel

成化

see styles
chéng huà
    cheng2 hua4
ch`eng hua
    cheng hua
Chenghua, reign title of the eighth Ming emperor (reigned 1465-1487)

成色

see styles
chéng sè
    cheng2 se4
ch`eng se
    cheng se
relative purity of silver or gold; purity in carat weight; quality; fineness

我愛


我爱

see styles
wǒ ài
    wo3 ai4
wo ai
 ga-ai
Self-love; the love of or attachment to the ego, arising with the eighth vijñāna.

戰酣


战酣

see styles
zhàn hān
    zhan4 han1
chan han
(literary) at the height of the battle

手品

see styles
 tejina
    てじな
magic (illusion); conjuring; magic trick; conjuring trick; sleight of hand

手妻

see styles
 tezuma
    てづま
sleight of hand

才量

see styles
 sairyou / sairyo
    さいりょう
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight

承托

see styles
chéng tuō
    cheng2 tuo1
ch`eng t`o
    cheng to
to support; to bear (a weight); to prop up

承載


承载

see styles
chéng zài
    cheng2 zai4
ch`eng tsai
    cheng tsai
to bear the weight; to sustain

抑え

see styles
 osae
    おさえ
weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure

抓舉


抓举

see styles
zhuā jǔ
    zhua1 ju3
chua chü
snatch (weightlifting technique)

折秤

see styles
shé chèng
    she2 cheng4
she ch`eng
    she cheng
discrepancy in weight

抬秤

see styles
tái chèng
    tai2 cheng4
t`ai ch`eng
    tai cheng
large steelyard usu. operated by three people – two to lift it using a pole, and one to adjust the counterweight

押え

see styles
 osae
    おさえ
weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure

拖拉

see styles
tuō lā
    tuo1 la1
t`o la
    to la
to drag along; to haul; (fig.) to procrastinate; shilly-shallying; sluggish; (computing) drag and drop; (loanword) tola, unit of weight, approx. 11.664 grams

挑高

see styles
tiāo gāo
    tiao1 gao1
t`iao kao
    tiao kao
(architecture) high-ceilinged; to raise (a ceiling) to a height of; ceiling height

挺舉


挺举

see styles
tǐng jǔ
    ting3 ju3
t`ing chü
    ting chü
clean and jerk (weightlifting technique)

掉秤

see styles
diào chèng
    diao4 cheng4
tiao ch`eng
    tiao cheng
to lose weight (of cattle)

掉膘

see styles
diào biāo
    diao4 biao1
tiao piao
to lose weight (of cattle)

掛目

see styles
 kakeme
    かけめ
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch)

推舉


推举

see styles
tuī jǔ
    tui1 ju3
t`ui chü
    tui chü
to nominate as a worthy candidate; to recommend; to elect; to choose; (weightlifting) to (clean and) press

提法

see styles
tí fǎ
    ti2 fa3
t`i fa
    ti fa
wording (of a proposal); formulation; viewpoint (on an issue); (one of eight methods of bonesetting in TCM) restoring the part displaced by a fracture to its correct position by lifting

揚程

see styles
 youtei / yote
    ようてい
lifting height (of a pump, etc.)

搬運


搬运

see styles
bān yùn
    ban1 yun4
pan yün
freight; transport; portage; to transport; to carry

操盤


操盘

see styles
cāo pán
    cao1 pan2
ts`ao p`an
    tsao pan
(finance) (of a fund manager, high-wealth individual etc) to make large trades (in stocks, futures etc); (fashion, movies etc) (of an industry heavyweight) to make a play in the market

支承

see styles
zhī chéng
    zhi1 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
 shishou / shisho
    ししょう
to support; to bear the weight of (a building)
{archit} support; bearing; shoe (e.g. of a bridge)

支提

see styles
zhī tí
    zhi1 ti2
chih t`i
    chih ti
 shitei
支帝; 支徵; 支陀; 脂帝. Newer forms are 制多; 制底 (制底耶); 制地, i. e. 刹, 塔, 廟 caitya. A tumulus, a mausoleum; a place where the relics of Buddha were collected, hence a place where his sutras or images are placed. Eight famous Caityas formerly existed: Lumbinī, Buddha-gayā, Vārāṇasī, Jetavana, Kanyākubja, Rājagṛha 王舍城, Vaiśālī, and the Śāla grove in Kuśinagara. Considerable difference of opinion exists as to the exact connotation of the terms given, some being referred to graves or stūpas, others to shrines or temples, but in general the meaning is stūpas, shrines, and any collection of objects of worship.

教理

see styles
jiào lǐ
    jiao4 li3
chiao li
 kyouri / kyori
    きょうり
doctrine (religion)
doctrine
The fundamental principles of a religion; its doctrines, or dogmas, e.g. the four truths, the tweIve nidānas, the eightfold noble path.

散支

see styles
sàn zhī
    san4 zhi1
san chih
 Sanshi
散脂 (散脂迦); 半只迦 (or半支迦) Pañcika, one of the eight generals of Vaiśravaṇa, cf. 毘.

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

文鎮

see styles
 bunchin
    ぶんちん
paperweight

斤兩


斤两

see styles
jīn liǎng
    jin1 liang3
chin liang
weight; (fig.) importance

斤目

see styles
 kinme
    きんめ
weight

斤量

see styles
 kinryou / kinryo
    きんりょう
(1) {horse} (See 負担重量) impost; assigned weight; (2) (measured) weight; (3) (See 連量) weight of 1000 sheets of paper (used as a measure of thickness); basis weight

旗人

see styles
qí rén
    qi2 ren2
ch`i jen
    chi jen
Manchu; bannerman (refers to the eight Manchu banners 八旗[Ba1 qi2])

星宿

see styles
xīng xiù
    xing1 xiu4
hsing hsiu
 shōshuku
    ほとほりぼし
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology)
(1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)
The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580.

時分


时分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 jibun
    じぶん
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支
(1) time; hour; season; (2) suitable time; opportunity; chance
Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition.

暑中

see styles
 shochuu / shochu
    しょちゅう
height of summer; high summer; hottest part of the summer

暴瘦

see styles
bào shòu
    bao4 shou4
pao shou
to lose weight dramatically

暴胖

see styles
bào pàng
    bao4 pang4
pao p`ang
    pao pang
to gain weight dramatically

更藥


更药

see styles
gēng yào
    geng1 yao4
keng yao
 kōyaku
Medicines that should be taken between dawn and the first watch, of which eight are named, v. 百一羯磨 5.

曾鞏


曾巩

see styles
zēng gǒng
    zeng1 gong3
tseng kung
 soukyou / sokyo
    そうきょう
Zeng Gong (1019–1083), Song dynasty writer, one of the eight giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1]
(personal name) Soukyō

最中

see styles
 sanaka
    さなか
(1) wafer cake filled with bean jam; (2) (poetic term) (in) the middle of; (in) the midst of; (in) the course of; (at) the height of; (female given name) Sanaka

月見

see styles
 tsukimi
    つきみ
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (p,s,f) Tsukimi

有學


有学

see styles
yǒu xué
    you3 xue2
yu hsüeh
 ugaku
śaikṣa; in Hīnayāna those in the first three stages of training as arhats, the fourth and last stage being 無學 those beyond the need of further teaching or study. There are eighteen grades of śaikṣa.

望月

see styles
wàng yuè
    wang4 yue4
wang yüeh
 momizuki
    もみづき
full moon
(1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (surname) Momizuki

末伽

see styles
mò qié
    mo4 qie2
mo ch`ieh
    mo chieh
 maga
mārga; track, path, way, the way; the fourth of the four dogmas 四諦, i. e. 道, known as the 八聖道, 八正道 (or 八正門), the eight holy or correct ways, or gates out of suffering into nirvana. Mārga is described as the 因 cause of liberation, bodhi as its 果 result.

本有

see styles
běn yǒu
    ben3 you3
pen yu
 motoari
    もとあり
(noun/participle) innateness; innate feature (or character, etc.); (surname) Motoari
Originally or fundamentally existing; primal existence; the source and substance of all phenomena; also the present life; also the eighth 八識, i. e. ālaya-vijñāna.

本番

see styles
 honban
    ほんばん
(1) performance (as opposed to practice); going before an audience or on-air; take; (2) game; match; (3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (vulgar) penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie); (5) (abbreviation) {comp} (See 本番環境) production environment; (surname) Honban

本識


本识

see styles
běn shì
    ben3 shi4
pen shih
 honjiki
The fundamental vijñāna, one of the eighteen names of the ālaya-vijñāna, the root of all things.

本願


本愿

see styles
běn yuàn
    ben3 yuan4
pen yüan
 hongan
    ほんがん
Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (surname) Hongan
pūrvapraṇidhāna. The original vow, or vows, of a Buddha or bodhisattva, e. g. the forty-eight of Amitābha, the twelve of 藥師, etc.

李亨

see styles
lǐ hēng
    li3 heng1
li heng
Li Heng, personal name of eighth Tang emperor Suzong 肅宗|肃宗[Su4 zong1] (711-762), reigned 756-762

李漼

see styles
lǐ cuǐ
    li3 cui3
li ts`ui
    li tsui
Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor Yizong 懿宗[Yi4 zong1] (833-873), reigned 859-873

杖林

see styles
zhàng lín
    zhang4 lin2
chang lin
 Jōrin
Yaṣṭivana, 洩瑟知林; the forest in which a Brahman tried to measure Buddha's height with a 16 ft. bamboo pole, but the more he measured the higher the body became; another part of the legend is that the forest grew from the bamboo which he left behind in chagrin.

果圓


果圆

see styles
guǒ yuán
    guo3 yuan2
kuo yüan
 kaen
Fruit complete, i. e. perfect enlightenment, one of the eight Tiantai perfections.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Eight" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary