I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7728 total results for your Dio search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
欄目 栏目 see styles |
lán mù lan2 mu4 lan mu |
regular column or segment (in a publication or broadcast program); program (TV or radio) |
浮誇 浮夸 see styles |
fú kuā fu2 kua1 fu k`ua fu kua |
to exaggerate; to be boastful; pompous; grandiose |
淮山 see styles |
huái shān huai2 shan1 huai shan |
Chinese yam (Dioscorea polystachya), aka nagaimo |
混音 see styles |
hùn yīn hun4 yin1 hun yin |
(audio) mixing |
清脆 see styles |
qīng cuì qing1 cui4 ch`ing ts`ui ching tsui |
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆 |
清越 see styles |
qīng yuè qing1 yue4 ch`ing yüeh ching yüeh |
clear and melodious |
滌硯 涤砚 see styles |
dí yàn di2 yan4 ti yen |
to wash an ink-slab; to prepare for study (idiom) |
潔癖 洁癖 see styles |
jié pǐ jie2 pi3 chieh p`i chieh pi keppeki けっぺき |
mysophobia; obsession with cleanliness; extreme fastidiousness (noun or adjectival noun) fastidiousness; love of cleanliness |
瀦溜 see styles |
choryuu / choryu ちょりゅう |
(noun/participle) accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.) |
灌錄 灌录 see styles |
guàn lù guan4 lu4 kuan lu |
to record (audio) |
灰汁 see styles |
aku(gikun); aku あく(gikun); アク |
(1) (kana only) lye; (2) (kana only) harsh taste; bitter taste; alkaline taste; astringency; (3) (kana only) scum (on a soup, broth etc.); (4) (kana only) (also written incorrectly as 悪) (See アクが強い・2) (excessive) self-assertiveness; strong individuality; strong idiosyncrasy |
無線 无线 see styles |
wú xiàn wu2 xian4 wu hsien musen むせん |
wireless (1) radio (communication); (adj-no,n) (2) (ant: 有線・1) wireless; not using wires; (place-name) Musen |
煩い see styles |
wazurai わずらい urusai うるさい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet! |
煩型 see styles |
urusagata うるさがた |
fastidiousness; faultfinding; nit-picking |
煩瑣 烦琐 see styles |
fán suǒ fan2 suo3 fan so hansa はんさ |
tedious; convoluted; fiddly; pedantic (noun or adjectival noun) vexatious; troublesome; complicated |
熟語 熟语 see styles |
shú yǔ shu2 yu3 shu yü jukugo じゅくご |
idiom (1) {ling} kanji compound; (2) idiom; idiomatic phrase |
特性 see styles |
tè xìng te4 xing4 t`e hsing te hsing tokusei / tokuse とくせい |
property; characteristic special characteristic; special quality; trait; idiosyncrasy; peculiarity |
特番 see styles |
tokuban とくばん |
(abbreviation) (See 特別番組) special radio or television programme; television special |
特発 see styles |
tokuhatsu とくはつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) idiopathy; (noun/participle) (2) special train (bus, etc.) |
玉珉 see styles |
yù mín yu4 min2 yü min |
jade and jade-like stone; impossible to distinguish the genuine from the fake (idiom) |
玩家 see styles |
wán jiā wan2 jia1 wan chia |
player (of a game); enthusiast (audio, model planes etc) |
瑣碎 琐碎 see styles |
suǒ suì suo3 sui4 so sui |
trifling; trivial; tedious; inconsequential |
瑣談 see styles |
sadan さだん |
overly detailed and tedious conversation; monotonous talk |
生半 see styles |
namanaka なまなか |
(adjectival noun) (1) halfway-done; mediocre; uncertain; half-hearted; (adverb) (2) half-heartedly; insufficiently |
生厭 生厌 see styles |
shēng yàn sheng1 yan4 sheng yen shōen |
to disgust; to pall; fed up; tedious; cloying; boring; irritating get distaste for |
田薯 see styles |
densho; densho でんしょ; デンショ |
(kana only) (rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
画室 see styles |
gashitsu がしつ |
art studio |
画房 see styles |
gabou / gabo がぼう |
(See 工房) artist's studio; workshop; studio; atelier |
番宣 see styles |
bansen ばんせん |
(abbreviation) (See 番組宣伝・ばんぐみせんでん) promo; advertising for a program (TV, radio, etc.); program publicity |
畫室 画室 see styles |
huà shì hua4 shi4 hua shih |
artist's studio; atelier See: 画室 |
痴人 see styles |
chijin ちじん |
dunce; fool; idiot |
痴愚 see styles |
chigu ちぐ |
imbecility; idiocy |
痴漢 痴汉 see styles |
chī hàn chi1 han4 ch`ih han chih han chikan ちかん |
molester (loanword from Japanese "chikan"); idiot; fool (1) molester; groper; masher; pervert; (2) (archaism) fool; idiot |
瘤鴨 瘤鸭 see styles |
liú yā liu2 ya1 liu ya |
(bird species of China) knob-billed duck (Sarkidiornis melanotos) |
癖者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
白痴 see styles |
bái chī bai2 chi1 pai ch`ih pai chih hakuchi はくち |
idiocy; idiot (work) The Idiot (1868 novel by Fyodor Dostoevsky); (wk) The Idiot (1868 novel by Fyodor Dostoevsky) |
盆暗 see styles |
bonkura; bonkura ぼんくら; ボンクラ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) stupid; half-witted; dull-witted; thickheaded; (2) (kana only) blockhead; idiot; dimwit |
盜錄 盗录 see styles |
dào lù dao4 lu4 tao lu |
to pirate (an audio recording, movie etc); to bootleg |
直播 see styles |
zhí bō zhi2 bo1 chih po |
(TV, radio) to broadcast live; live broadcast; (Internet) to livestream; (agriculture) direct seeding |
直觀 直观 see styles |
zhí guān zhi2 guan1 chih kuan chokkan |
direct observation; directly perceived through the senses; intuitive; audiovisual intuition |
短波 see styles |
duǎn bō duan3 bo1 tuan po tanpa たんぱ |
shortwave (radio) (noun - becomes adjective with の) short wave |
石鬆 石松 see styles |
shí sōng shi2 song1 shih sung |
Lycopodiopsida (club mosses) See: 石松 |
破家 see styles |
pò jiā po4 jia1 p`o chia po chia baka ばか |
to destroy one's family (ateji / phonetic) (1) (kana only) fool; idiot; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (4) (abbreviation) (kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
禿げ see styles |
hage はげ |
(1) baldness; bald head; (2) (derogatory term) (kana only) idiot; moron |
端局 see styles |
tankyoku たんきょく |
(radio) terminal |
笨蛋 see styles |
bèn dàn ben4 dan4 pen tan |
(mild insult) fool; idiot; (playful) silly person |
笨貨 笨货 see styles |
bèn huò ben4 huo4 pen huo |
idiot |
筆癖 see styles |
fudekuse; fudeguse ふでくせ; ふでぐせ |
(1) habits of handwriting; handwriting idiosyncrasies; (2) style of writing; style of painting |
節目 节目 see styles |
jié mù jie2 mu4 chieh mu fushime ふしめ |
(TV or radio) program; show; item; act; segment; number (on the program of a concert, variety show or cultural event); a planned activity (in one's schedule); CL:個|个[ge4],場|场[chang3],項|项[xiang4],臺|台[tai2],套[tao4],檔|档[dang4] (1) turning point; critical juncture; (2) knot (in a tree, etc.) |
篤學 笃学 see styles |
dǔ xué du3 xue2 tu hsüeh |
studious; diligent in study |
簡括 简括 see styles |
jiǎn kuò jian3 kuo4 chien k`uo chien kuo |
brief but comprehensive; compendious |
紅芋 see styles |
beniimo; beniimo / benimo; benimo べにいも; ベニイモ |
(1) (See 大薯) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell) |
紫晶 see styles |
zǐ jīng zi3 jing1 tzu ching |
amethyst (purple crystalline silicon dioxide) |
絞る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
線量 see styles |
senryou / senryo せんりょう |
dose (of radioactivity) |
繰言 see styles |
kurigoto くりごと |
(1) tedious talk; repetition; complaint; (2) (obscure) tongue-twister |
習語 习语 see styles |
xí yǔ xi2 yu3 hsi yü |
common saying; idiom |
聯播 联播 see styles |
lián bō lian2 bo1 lien po |
to broadcast over a network; (radio or TV) hookup; simulcast |
聲像 声像 see styles |
shēng xiàng sheng1 xiang4 sheng hsiang |
audiovisual; (ultrasonography etc) acoustic image |
聲道 声道 see styles |
shēng dào sheng1 dao4 sheng tao |
sound track; audio channel See: 声道 |
聲頻 声频 see styles |
shēng pín sheng1 pin2 sheng p`in sheng pin |
audio frequency |
聴取 see styles |
choushu / choshu ちょうしゅ |
(noun, transitive verb) (1) hearing (of a statement, opinion, explanation, etc.); asking; questioning (e.g. a suspect); enquiry; (noun, transitive verb) (2) listening (e.g. to the radio) |
聽友 听友 see styles |
tīng yǒu ting1 you3 t`ing yu ting yu |
listener (of a radio program etc) |
聽書 听书 see styles |
tīng shū ting1 shu1 t`ing shu ting shu |
to listen to a performance of pinghua storytelling 評話|评话[ping2 hua4]; to listen to an audiobook |
脳筋 see styles |
noukin / nokin のうきん |
(slang) muscle-brain; meathead; hot-blooded idiot; person who charges in before thinking |
腎虫 see styles |
jinchuu / jinchu じんちゅう |
giant kidney worm (Dioctophyme renale) |
茯苓 see styles |
fú líng fu2 ling2 fu ling bukuryou / bukuryo ぶくりょう |
Wolfiporia extensa (a wood-decay fungus); fu ling; tuckahoe Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine) |
荒唐 see styles |
huāng táng huang1 tang2 huang t`ang huang tang koutou / koto こうとう |
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated (noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous |
莫迦 see styles |
baka ばか |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) fool; idiot; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (4) (abbreviation) (kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
薯蕷 薯蓣 see styles |
shǔ yù shu3 yu4 shu yü tororo とろろ |
Chinese yam (Dioscorea polystachya) (kana only) grated yam |
藷蕷 see styles |
jouyo / joyo じょよ shoyo じょうよ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
蛇腹 see styles |
jabara じゃばら |
(1) bellows (of an accordion, camera, etc.); (2) {archit} cornice; (3) rickrack; ricrac; wave-shaped braid; (4) pleated shape; accordion pleats; pleated flexible design |
蠢材 see styles |
chǔn cái chun3 cai2 ch`un ts`ai chun tsai |
idiot |
蠢豬 蠢猪 see styles |
chǔn zhū chun3 zhu1 ch`un chu chun chu |
stupid swine; idiot |
蠢貨 蠢货 see styles |
chǔn huò chun3 huo4 ch`un huo chun huo |
blockhead; idiot; dunce; moron; fool |
衡酌 see styles |
héng zhuó heng2 zhuo2 heng cho |
to weigh and consider; to deliberate; short form of idiom 衡情酌理 |
衰變 衰变 see styles |
shuāi biàn shuai1 bian4 shuai pien suihen |
radioactive decay declines and wanes |
複讀 复读 see styles |
fù dú fu4 du2 fu tu |
(of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning) |
視聽 see styles |
shì tīng shi4 ting1 shih t`ing shih ting |
what people see and hear; public perception; audiovisual |
詳盡 详尽 see styles |
xiáng jìn xiang2 jin4 hsiang chin |
thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full |
語音 语音 see styles |
yǔ yīn yu3 yin1 yü yin goon ごおん |
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message sound of a word; sounds of speech; phoneme phonemes |
読む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
読影 see styles |
dokuei / dokue どくえい |
(noun/participle) interpretation of radiograms; radiographic image interpretation |
諄い see styles |
kudoi(p); kudoi くどい(P); クドい |
(adjective) (1) (kana only) repetitious; long-winded; tedious; wordy; verbose; insistent; importunate; (adjective) (2) (kana only) heavy (taste); (overly) rich; strong; cloying; (adjective) (3) (kana only) gaudy (colour, design, etc.); loud |
諒解 谅解 see styles |
liàng jiě liang4 jie3 liang chieh ryoukai / ryokai りょうかい |
to understand; to make allowances for; understanding (noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) |
豆柿 see styles |
mamegaki; mamegaki まめがき; マメガキ |
date-plum (Diospyros lotus); Caucasian persimmon; lilac persimmon |
貯留 see styles |
choryuu / choryu ちょりゅう |
(noun/participle) accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.) |
賣傻 卖傻 see styles |
mài shǎ mai4 sha3 mai sha |
to play stupid; to act like an idiot |
車襞 see styles |
kurumahida くるまひだ |
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats |
軌道 轨道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao kidou / kido きどう |
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital (1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) (railroad) track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course |
較差 较差 see styles |
jiào chà jiao4 cha4 chiao ch`a chiao cha kakusa かくさ |
mediocre; rather poor; not specially good (noun - becomes adjective with の) range |
輕脆 轻脆 see styles |
qīng cuì qing1 cui4 ch`ing ts`ui ching tsui |
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 清脆 |
轉播 转播 see styles |
zhuǎn bō zhuan3 bo1 chuan po |
relay; broadcast (on radio or TV) |
退屈 see styles |
tuì qū tui4 qu1 t`ui ch`ü tui chü taikutsu たいくつ |
(noun or adjectival noun) (1) tedious; boring; dull; uninteresting; tiresome; monotonous; (vs,vi) (2) to feel bored; to get bored (with); to get tired (of) To yield or recede, as is possible to a Bodhisattva facing the hardships of further progress. |
逆電 see styles |
gyakuden ぎゃくでん |
(TV or radio host) calling a listener |
道館 道馆 see styles |
dào guǎn dao4 guan3 tao kuan |
martial arts studio; dojo |
選局 see styles |
senkyoku せんきょく |
(n,vs,vt,vi) tuning in (to a TV channel or radio station); channel selection |
酒神 see styles |
jiǔ shén jiu3 shen2 chiu shen |
Bacchus (the Greek god of wine), aka Dionysus |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
野老 see styles |
norou / noro のろう |
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.