There are 777 total results for your Dharma the Law search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勸相轉 劝相转 see styles |
quàn xiàng zhuǎn quan4 xiang4 zhuan3 ch`üan hsiang chuan chüan hsiang chuan kan sōten |
the hortative aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
十方法 see styles |
shí fāng fǎ shi2 fang1 fa3 shih fang fa jippō hō |
dharma of the ten directions |
十法界 see styles |
shí fǎ jiè shi2 fa3 jie4 shih fa chieh jū hōkai |
The ten dharma-worlds, or states of existence, i.e. the hells (or purgatories), pretas, animals, asmas, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, Buddhas. In the esoteric teaching there is a series of hells, pretas, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, bodhisattvas, 權佛 relative Buddhas, 實佛 absolute Buddhas. |
受用法 see styles |
shòu yòng fǎ shou4 yong4 fa3 shou yung fa juyō hō |
to enjoy the dharma |
同法者 see styles |
tóng fǎ zhě tong2 fa3 zhe3 t`ung fa che tung fa che dōhōsha |
those who are in accord with the Dharma |
周法界 see styles |
zhōu fǎ jiè zhou1 fa3 jie4 chou fa chieh shū hokkai |
extend throughout the dharma-realm |
善權法 善权法 see styles |
shàn quán fǎ shan4 quan2 fa3 shan ch`üan fa shan chüan fa zengon hō |
the Dharma concerning skillful expedients |
善法堂 see styles |
shàn fǎ táng shan4 fa3 tang2 shan fa t`ang shan fa tang zenbō dō |
hall of the fine dharma |
善法行 see styles |
shàn fǎ xíng shan4 fa3 xing2 shan fa hsing zenhōgyō |
skillfully teaching the dharma |
善說法 善说法 see styles |
shàn shuō fǎ shan4 shuo1 fa3 shan shuo fa zen seppō |
good explanations of the dharma |
四分律 see styles |
sì fēn lǜ si4 fen1 lv4 ssu fen lü Shibun ritsu |
The four-division Vinaya or discipline of the Dharmagupta school, divided into four sections of 20, 15, 14, and 11 chuan. The 四分律藏 Dharma-gupta-vinaya was tr. in A. D. 405 by Buddhayasas and 竺佛念 Chu Fo-nien; the 四分比丘尼羯磨法 Dharmagupta-bhikṣuṇī-karman was tr. by Gunavarman in 431: and there are numerous other works of this order. |
四智印 see styles |
sì zhì yìn si4 zhi4 yin4 ssu chih yin shichīn |
Four wisdom symbols of the Shingon cult: 大智印 or 摩訶岐若勿他羅 mahājñāna-mudrā, the forms of the images; 三昧耶印 samaya-jñāna-mudrā, their symbols and manual signs; 法智印 dharma-jñāna-mudrā, the magic formula of each; 羯摩智印 karma-jñāna-mudrā, the emblems of their specific functions. |
四法印 see styles |
sì fǎ yìn si4 fa3 yin4 ssu fa yin shihouin / shihoin しほういん |
{Buddh} (See 諸行無常,諸法無我,一切皆苦,涅槃寂静) the four signs of orthodox Buddhism The seal or impression of the four dogmas, suffering, impermanence, non-ego, nirvana, see 四法本末. |
四法界 see styles |
sì fǎ jiè si4 fa3 jie4 ssu fa chieh shi hōkai |
四種法界 The four dharma-realms of the Huayan School: (1) 事法界 the phenomenal realm, with differentiation; (2) 理四法 noumenal with unity; (3) 理事無礙法界 both 理 noumenal and 事 phenomenal are interdependent; (4) 事事無礙法界 phenomena are also interdependent. |
四種法 四种法 see styles |
sì zhǒng fǎ si4 zhong3 fa3 ssu chung fa shi shuhō |
four kinds of dharma |
大乘法 see styles |
dà shèng fǎ da4 sheng4 fa3 ta sheng fa daijō hō |
the dharma of the great vehicle |
大寂王 see styles |
dà jí wáng da4 ji2 wang2 ta chi wang dai jakuō |
The great tranquil or nirvana dharma‐king, i.e. Vairocana. |
大尊法 see styles |
dà zūn fǎ da4 zun1 fa3 ta tsun fa dai sonhō |
the great pre-eminent Dharma |
大染法 see styles |
dà rǎn fǎ da4 ran3 fa3 ta jan fa daizen hō |
The great taint, or dharma of defilement, sex-attraction, associated with 愛染明王 Eros, the god of love. |
大法典 see styles |
dà fǎ diǎn da4 fa3 dian3 ta fa tien dai hōten |
the scripture of the great Dharma |
大法利 see styles |
dà fǎ lì da4 fa3 li4 ta fa li daihōri |
great advantage gained from the Dharma |
大法師 大法师 see styles |
dà fǎ shī da4 fa3 shi1 ta fa shih dai hosshi |
a great Dharma-master |
大法幢 see styles |
dà fǎ chuáng da4 fa3 chuang2 ta fa ch`uang ta fa chuang dai hōtō |
great dharma-banner |
大法座 see styles |
dà fǎ zuò da4 fa3 zuo4 ta fa tso dai hōza |
the great Dharma-seat |
大法慢 see styles |
dà fǎ màn da4 fa3 man4 ta fa man dai hōman |
Intellectual pride, arrogance through possession of the Truth. |
大法會 大法会 see styles |
dà fǎ huì da4 fa3 hui4 ta fa hui dai hōe |
great dharma assembly |
大法樂 大法乐 see styles |
dà fǎ lè da4 fa3 le4 ta fa le dai hōraku |
the great bliss of the Dharma |
大法輪 大法轮 see styles |
dà fǎ lún da4 fa3 lun2 ta fa lun dai hōrin |
great wheel of the dharma |
大法雨 see styles |
dà fǎ yǔ da4 fa3 yu3 ta fa yü dai hōu |
The raining, i.e. preaching, of the Mahāyāna. |
大經法 大经法 see styles |
dà jīng fǎ da4 jing1 fa3 ta ching fa dai kyōhō |
the great scriptural Dharma |
如來法 如来法 see styles |
rú lái fǎ ru2 lai2 fa3 ju lai fa nyorai hō |
the dharma of the Tathāgata |
妙有法 see styles |
miào yǒu fǎ miao4 you3 fa3 miao yu fa myōu hō |
dharma of wondrous existence |
妙法堂 see styles |
miào fǎ táng miao4 fa3 tang2 miao fa t`ang miao fa tang myōhō dō |
善法堂 The hall of wonderful dharma, situated in the south-west corner of the Trāyastriṃśas heaven, v. 忉, where the thirty-three devas discuss whether affairs are according to law or truth or the contrary. |
妙法座 see styles |
miào fǎ zuò miao4 fa3 zuo4 miao fa tso myōhō za |
marvelous dharma throne |
妙法船 see styles |
miào fǎ chuán miao4 fa3 chuan2 miao fa ch`uan miao fa chuan myōhō sen |
The bark or boat of wonderful dharma, capable of transporting men over the sea of life into nirvana. |
妙法華 妙法华 see styles |
miào fǎ huā miao4 fa3 hua1 miao fa hua myōhokke |
idem妙法蓮華. |
妙法藏 see styles |
miào fǎ zàng miao4 fa3 zang4 miao fa tsang myōhō zō |
The treasury of the wonderful dharma. |
妙法身 see styles |
miào fǎ shēn miao4 fa3 shen1 miao fa shen myōhō shin |
marvelous dharma body |
妙法輪 妙法轮 see styles |
miào fǎ lún miao4 fa3 lun2 miao fa lun myōhō rin |
The wheel of the wonderful Law, Buddha's doctrine regarded as great cakra or wheel. |
妙法雨 see styles |
miào fǎ yǔ miao4 fa3 yu3 miao fa yü myōhō u |
marvelous dharma-rain |
寂正法 see styles |
jí zhèng fǎ ji2 zheng4 fa3 chi cheng fa jaku shōhō |
the tranquil true dharma |
尊正法 see styles |
zūn zhèng fǎ zun1 zheng4 fa3 tsun cheng fa sonshōbō |
the pre-eminent right dharma |
尊法訓 尊法训 see styles |
zūn fǎ xùn zun1 fa3 xun4 tsun fa hsün sonhōkun |
the teaching of the pre-eminent Dharma |
尊法講 尊法讲 see styles |
zūn fǎ jiǎng zun1 fa3 jiang3 tsun fa chiang sonbō kō |
the best Dharma-preacher |
建法幢 see styles |
jiàn fǎ chuáng jian4 fa3 chuang2 chien fa ch`uang chien fa chuang ken pōdō |
hoists the dharma-banner |
從法生 从法生 see styles |
cóng fǎ shēng cong2 fa3 sheng1 ts`ung fa sheng tsung fa sheng jū hō shō |
born from the dharma |
微妙法 see styles |
wēi miào fǎ wei1 miao4 fa3 wei miao fa mimyō hō |
marvelous dharma |
恭敬法 see styles |
gōng jìng fǎ gong1 jing4 fa3 kung ching fa kyōkyō hō |
to revere the dharma |
惡說法 恶说法 see styles |
è shuō fǎ e4 shuo1 fa3 o shuo fa aku seppō |
wrong explanations of the dharma |
所得法 see styles |
suǒ dé fǎ suo3 de2 fa3 so te fa shotoku hō |
the dharma that is attained |
持法者 see styles |
chí fǎ zhě chi2 fa3 zhe3 ch`ih fa che chih fa che jihōsha |
A keeper or protector of the Buddha-law. |
持法輪 持法轮 see styles |
chí fǎ lún chi2 fa3 lun2 ch`ih fa lun chih fa lun ji hōrin |
maintaining wheel of the dharma |
教法師 教法师 see styles |
jiào fǎ shī jiao4 fa3 shi1 chiao fa shih kyō hōshi |
dharma teacher |
時法雨 时法雨 see styles |
shí fǎ yǔ shi2 fa3 yu3 shih fa yü ji hōu |
the timely rain of the Dharma |
智法身 see styles |
zhì fǎ shēn zhi4 fa3 shen1 chih fa shen chi hosshin |
dharma-body as wisdom |
曇鉢經 昙钵经 see styles |
tán bō jīng tan2 bo1 jing1 t`an po ching tan po ching Donpatsu kyō |
Dharma-phrase sūtra |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
最末世 see styles |
zuì mò shì zui4 mo4 shi4 tsui mo shih sai matsuse |
the (third and) very last period (of the Dharma) |
未得法 see styles |
wèi dé fǎ wei4 de2 fa3 wei te fa mitokuhō |
not [yet] attained the dharma |
本地身 see styles |
běn dì shēn ben3 di4 shen1 pen ti shen honjishin ほんじしん |
{Buddh} (See 加持身) (dharma-body of) Vairocana original body |
正法依 see styles |
zhèng fǎ yī zheng4 fa3 yi1 cheng fa i shōhō e |
He on whom the Truth depends, a term for a Buddha. |
正法典 see styles |
zhèng fǎ diǎn zheng4 fa3 dian3 cheng fa tien shōbō ten |
a scripture of the true Dharma |
正法器 see styles |
zhèng fǎ qì zheng4 fa3 qi4 cheng fa ch`i cheng fa chi shōbō no utsuwa |
vessel for the true dharma |
正法時 正法时 see styles |
zhèng fǎ shí zheng4 fa3 shi2 cheng fa shih shōbō ji |
time [of the preaching of] the true dharma |
正法炬 see styles |
zhèng fǎ jù zheng4 fa3 ju4 cheng fa chü shōhō ko |
The torch of truth, i. e. Buddhism. |
正法眼 see styles |
zhèng fǎ yǎn zheng4 fa3 yan3 cheng fa yen shōbō gen |
eye of the true Dharma |
正法經 正法经 see styles |
zhèng fǎ jīng zheng4 fa3 jing1 cheng fa ching Shōbō kyō |
Sūtra of the True Dharma |
正法華 正法华 see styles |
zhèng fǎ huá zheng4 fa3 hua2 cheng fa hua Shōbō ke |
True Dharma Flower |
歸依佛 归依佛 see styles |
guī yī fó gui1 yi1 fo2 kuei i fo kie butsu |
歸依法; 歸依僧 To commit oneself to the triratna, i.e. Buddha, Dharma, Saṅgha; Buddha, his Truth and his Church. |
歸依法 归依法 see styles |
guī yī fǎ gui1 yi1 fa3 kuei i fa kie hō |
taking the dharma as refuge |
求法僧 see styles |
qiú fǎ sēng qiu2 fa3 seng1 ch`iu fa seng chiu fa seng guhō sō |
dharma-seeking monk |
法之王 see styles |
fǎ zhī wáng fa3 zhi1 wang2 fa chih wang hōnoō |
the king of the Dharma |
法住寺 see styles |
fǎ zhù sì fa3 zhu4 si4 fa chu ssu houjuuji / hojuji ほうじゅうじ |
(place-name) Houjuuji Temple of Dharma Abiding |
法住智 see styles |
fǎ zhù zhì fa3 zhu4 zhi4 fa chu chih hō jūchi |
dharma-abiding cognition |
法供養 法供养 see styles |
fǎ gōng yǎng fa3 gong1 yang3 fa kung yang hō kuyō |
dharmapūjā. Serving the Dharma, i. e. believing, explaining, keeping, obeying it, cultivating the spiritual nature, protecting and assisting Buddhism. Also, offerings of or to the Dharma. |
法兄弟 see styles |
fǎ xiōng dì fa3 xiong1 di4 fa hsiung ti hō kyōdai |
brother dharma disciples |
法光定 see styles |
fǎ guāng dìng fa3 guang1 ding4 fa kuang ting hō kōjō |
samādhi of the light of Truth, that of the bodhisattva in the first stage. |
法句經 法句经 see styles |
fǎ jù jīng fa3 ju4 jing1 fa chü ching Hokku kyō |
Dharmapāda, 曇鉢經 a work by Dharmatrāta, of which there are four Chinese translations, A. D. 224, 290-306, 399, 980-1001. |
法喜食 see styles |
fǎ xǐ shí fa3 xi3 shi2 fa hsi shih hōki jiki |
The food of joy in the Law. |
法四依 see styles |
fǎ sì yī fa3 si4 yi1 fa ssu i hō (no) shie |
The four trusts of dharma: trust in the Law, not in men; trust in sūtras containing ultimate truth; trust in truth, not in words; trust in wisdom growing out of eternal truth and not in illusory knowledge. |
法國土 法国土 see styles |
fǎ guó tǔ fa3 guo2 tu3 fa kuo t`u fa kuo tu hōkokudo |
the land of the Dharma |
法增上 see styles |
fǎ zēng shàng fa3 zeng1 shang4 fa tseng shang hō zōjō |
increase of the dharma |
法寶藏 法宝藏 see styles |
fǎ bǎo zàng fa3 bao3 zang4 fa pao tsang hōbō zō |
The storehouse of all law and truth, i. e. the sūtras. |
法布施 see styles |
fǎ bù shī fa3 bu4 shi1 fa pu shih hō fuse |
dharma-donation |
法師品 法师品 see styles |
fǎ shī pǐn fa3 shi1 pin3 fa shih p`in fa shih pin Hosshi bon |
The Dharma Teachers |
法幢師 法幢师 see styles |
fǎ chuáng shī fa3 chuang2 shi1 fa ch`uang shih fa chuang shih hōdō shi |
dharma flag master |
法平等 see styles |
fǎ píng děng fa3 ping2 deng3 fa p`ing teng fa ping teng hō byōdō |
dharmasamatā; the sameness of truth as taught by all Buddhas. |
法性住 see styles |
fǎ xìng zhù fa3 xing4 zhu4 fa hsing chu hosshō jū |
abode of dharma nature |
法性佛 see styles |
fǎ xìng fó fa3 xing4 fo2 fa hsing fo hosshō butsu |
dharma-nature buddha |
法性偈 see styles |
fǎ xìng jié fa3 xing4 jie2 fa hsing chieh Hosshō ge |
Song of Dharma Nature |
法性土 see styles |
fǎ xìng tǔ fa3 xing4 tu3 fa hsing t`u fa hsing tu hōsshō do |
The kṣetra or region of the dharma-nature, i. e. the bhūtatathatā, or 眞如, in its dynamic relations. |
法性宗 see styles |
fǎ xìng zōng fa3 xing4 zong1 fa hsing tsung Hōsshō Shū |
The sects, e. g. 華嚴宗, 天台宗, 眞言宗 Huayan, Tiantai, Shingon, which hold that all things proceed from the bhūtatathatā, i. e. the dharmakāya, and that all phenomena are of the same essence as the noumenon. |
法性山 see styles |
fǎ xìng shān fa3 xing4 shan1 fa hsing shan hosshō sen |
The dharma-nature as a mountain, i. e. fixed, immovable. |
法性水 see styles |
fǎ xìng shuǐ fa3 xing4 shui3 fa hsing shui hosshō sui |
The water of the dharma-nature, i. e. pure. |
法性海 see styles |
fǎ xìng hǎi fa3 xing4 hai3 fa hsing hai hōshō kai |
The ocean of the dharma-nature, vast, unfathomable, v. 法水. |
法性身 see styles |
fǎ xìng shēn fa3 xing4 shen1 fa hsing shen hōshō shin |
idem 法身. |
法所化 see styles |
fǎ suǒ huà fa3 suo3 hua4 fa so hua hō shoke |
created; manifested by the Dharma |
法所生 see styles |
fǎ suǒ shēng fa3 suo3 sheng1 fa so sheng hō shoshō |
born of the Dharma |
法擧揚 法擧扬 see styles |
fǎ jǔ yáng fa3 ju3 yang2 fa chü yang hō kyoyō |
dharma test |
法攝受 法摄受 see styles |
fǎ shè shòu fa3 she4 shou4 fa she shou hō shōju |
providing [sentient beings] with the dharma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dharma the Law" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.