Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 367 total results for your Dela search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

デュードランジュ

see styles
 deuudoranju / deudoranju
    デュードランジュ
(place-name) Dudelange

ネルソンマンデラ

see styles
 nerusonmandera
    ネルソンマンデラ
(personal name) Nelson Rolihlahla Mandela

Variations:
淀む
澱む

 yodomu
    よどむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to stagnate; (v5m,vi) (2) (kana only) to settle (at the bottom); to deposit; to be sedimented; (v5m,vi) (3) (kana only) to become sluggish; to become dull; to become stale; (v5m,vi) (4) (kana only) to be delayed; to hesitate; to falter; to stammer; to stumble

Variations:
遅れ
後れ

 okure
    おくれ
delay; lag; falling behind

遅延センシティブ

see styles
 chiensenshitibu
    ちえんセンシティブ
{comp} delay sensitive

ディレードスチール

see styles
 direedosuchiiru / direedosuchiru
    ディレードスチール
delayed steal

Variations:
ディレイ
ディレー

 direi; diree / dire; diree
    ディレイ; ディレー
delay

ユージンドラクロワ

see styles
 yuujindorakurowa / yujindorakurowa
    ユージンドラクロワ
(person) Eugene Delacroix

取る物も取り敢えず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

Variations:
手間取る
手間どる

 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed

Variations:
滞りなく
滞り無く

 todokoorinaku
    とどこおりなく
(adverb) (See 滞り) without delay; smoothly; without a hitch

Variations:
透かさず
隙かさず

 sukasazu
    すかさず
(adverb) (kana only) without a moment's delay

Variations:
遅らせる
後らせる

 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

Variations:
遅滞なく
遅滞無く

 chitainaku
    ちたいなく
(exp,adv) without delay; promptly; immediately; forthwith

Variations:
道教え
道教
路導

 michioshie
    みちおしえ
(kana only) (colloquialism) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

ウジェーヌドラクロワ

see styles
 ujeenudorakurowa
    ウジェーヌドラクロワ
(person) Eugene Delacroix (French painter)

Variations:
さっさ
サッサ

 sassa(p); sassa
    さっさ(P); サッサ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) promptly; immediately; quickly; without delay; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently

シャルルボードレール

see styles
 sharuruboodoreeru
    シャルルボードレール
(person) Charles Baudelaire

ディレード・スチール

 direedo suchiiru / direedo suchiru
    ディレード・スチール
delayed steal

取るものもとりあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

取るものも取りあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

毛斯綸(ateji)

 mosurin
    モスリン
(kana only) (See 綿モスリン,メリンス) mousseline de laine (fre: mousseline); light woollen fabric; muslin de laine; delaine

Variations:
遅れる
後れる

 okureru
    おくれる
(v1,vi) (1) (usu. 遅れる) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue; (v1,vi) (2) (oft. 後れる) to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be behind (the times); (v1,vi) (3) (oft. 後れる) to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death; (v1,vi) (4) to be slow (of a clock or watch)

遅延変動センシティブ

see styles
 chienhendousenshitibu / chienhendosenshitibu
    ちえんへんどうセンシティブ
{comp} delay variation sensitive

Variations:
道しるべ
道標
道導

 michishirube
    みちしるべ
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

ウジェーヌ・ドラクロワ

 ujeenu dorakurowa
    ウジェーヌ・ドラクロワ
(person) Eugene Delacroix (French painter)

シャルル・ボードレール

 sharuru boodoreeru
    シャルル・ボードレール
(person) Charles Baudelaire

Variations:
タイマー
タイマ

 taimaa(p); taima / taima(p); taima
    タイマー(P); タイマ
(1) timer; time switch; (2) stopwatch; (3) time keeper; (4) (abbreviation) {photo} (See セルフタイマー) self-timer; (delay) timer

Variations:
折り返し
折返し

 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap

Variations:
枝つき燭台
枝付き燭台

 edatsukishokudai
    えだつきしょくだい
candelabra; candelabrum; girandole

Variations:
間髪おかず
間髪置かず

 kanhatsuokazu; kanpatsuokazu(ik)
    かんはつおかず; かんぱつおかず(ik)
(expression) (colloquialism) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
さっさと
サッサと

 sassato(p); sassato
    さっさと(P); サッサと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
浮き草
浮草
浮き萍

 ukikusa; ukikusa
    うきくさ; ウキクサ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

Variations:
遅れ
後れ(rK)

 okure
    おくれ
delay; lag; falling behind

チェサピークデラウェア運河

see styles
 chesapiikuderaweaunga / chesapikuderaweaunga
    チェサピークデラウェアうんが
(place-name) Chesapeake and Delaware Canal

Variations:
なるべく早く
成るべく早く

 narubekuhayaku
    なるべくはやく
(exp,adv) (See 成るべく・なるべく) as soon as possible; as quickly as possible; speedily; without delay; ASAP

Variations:
伸びる
延びる

 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off; (v1,vi) (10) (伸びる only) to gain traction (of an online post, video, etc.); to get views; to perform well

Variations:
手間取る
手間どる(sK)

 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed

Variations:
いち早く
逸早く
逸速く

 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (adverb) (2) before others; first

Variations:
デラウェア
デラウエア

 derawea; derauea(sk)
    デラウェア; デラウエア(sk)
(1) Delaware (US state); (2) Delaware (grape variety)

フランクリンデラノルーズベルト

see styles
 furankurinderanoruuzuberuto / furankurinderanoruzuberuto
    フランクリンデラノルーズベルト
(person) Franklin Delano Roosevelt

オンラインディレイド処理システム

see styles
 onraindireidoshorishisutemu / onraindiredoshorishisutemu
    オンラインディレイドしょりシステム
{comp} online delayed time system

Variations:
さっさと
サッサと

 sassato(p); sassato(sk)
    さっさと(P); サッサと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; without hesitation; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
セルフタイマー
セルフ・タイマー

 serufutaimaa; serufu taimaa / serufutaima; serufu taima
    セルフタイマー; セルフ・タイマー
{photo} self-timer; delayed action (shutter release)

フランクリンデラーノルーズベルト

see styles
 furankurinderaanoruuzuberuto / furankurinderanoruzuberuto
    フランクリンデラーノルーズベルト
(person) Franklin Delano Roosevelt

Variations:
引っ張る
引っぱる
引張る

 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (transitive verb) (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (transitive verb) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (transitive verb) (4) to drag; to haul; to tow; (transitive verb) (5) to lead (e.g. one's followers); (transitive verb) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (transitive verb) (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (transitive verb) (8) to delay; to prolong; (transitive verb) (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (transitive verb) (10) to quote; to cite; to reference; (transitive verb) (11) {baseb} to pull the ball; (transitive verb) (12) to wear; to put on

Variations:
透かさず(rK)
透さず(sK)

 sukasazu
    すかさず
(adverb) (kana only) without a moment's delay; at once; immediately; instantly; promptly; without hesitation

過ちては則ち改むるに憚ること勿れ

see styles
 ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare
    あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) when you make a mistake, don't hesitate to correct it; do not delay in making amends for your wrongs

フランクリン・デラノ・ルーズベルト

 furankurin derano ruuzuberuto / furankurin derano ruzuberuto
    フランクリン・デラノ・ルーズベルト
(person) Franklin Delano Roosevelt

Variations:
遅らす
後らす
遅す(io)

 okurasu
    おくらす
(transitive verb) to delay; to postpone; to slow down; to retard

Variations:
間髪入れず
間髪いれず
間髪容れず

 kanhatsuirezu; kanpatsuirezu(ik)
    かんはついれず; かんぱついれず(ik)
(expression) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
折り返し
折返し
折返(sK)

 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap

Variations:
先延ばしにする
先のばしにする(sK)

 sakinobashinisuru
    さきのばしにする
(exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate

Variations:
支障をきたす
支障を来す
支障を来たす

 shishouokitasu / shishookitasu
    ししょうをきたす
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay

Variations:
暇取る
隙取る(rK)
暇どる(sK)

 himadoru
    ひまどる
(v5r,vi) (dated) to take (much) time; to be delayed

Variations:
間髪を入れず
間髪をいれず
間髪を容れず

 kanpatsuoirezu; kanhatsuoirezu
    かんぱつをいれず; かんはつをいれず
(expression) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
間髪入れず
間髪いれず
間髪容れず(sK)

 kanhatsuirezu; kanpatsuirezu(ik)
    かんはついれず; かんぱついれず(ik)
(expression) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
スリーパーエフェクト
スリーパー・エフェクト

 suriipaaefekuto; suriipaa efekuto / suripaefekuto; suripa efekuto
    スリーパーエフェクト; スリーパー・エフェクト
sleeper effect; delayed effect of advertising, etc.

Variations:
引っ張る
引っぱる(sK)
引張る(sK)

 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (transitive verb) (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (transitive verb) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (transitive verb) (4) to drag; to haul; to tow; (transitive verb) (5) to lead (e.g. one's followers); (transitive verb) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (transitive verb) (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (transitive verb) (8) to delay; to prolong; (transitive verb) (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (transitive verb) (10) to quote; to cite; to reference; (transitive verb) (11) {baseb} to pull the ball; (transitive verb) (12) to wear; to put on

Variations:
引っかかる
引っ掛かる
引っ掛る

 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (v5r,vi) (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (v5r,vi) (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (v5r,vi) (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (v5r,vi) (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (v5r,vi) (6) to be obstructed; to be hindered; (v5r,vi) (7) to splash

Variations:
取るものもとりあえず
取る物も取り敢えず
取るものも取りあえず

 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

Variations:
手っ取り早い
てっとり早い(sK)
手っとり早い(sK)
手っ取りばやい(sK)

 tettoribayai
    てっとりばやい
(adjective) (1) quick; prompt; without delay; (adjective) (2) simple; easy; effortless

Variations:
ディレードスチール
ディレイドスチール
ディレード・スチール
ディレイド・スチール

 direedosuchiiru; direidosuchiiru; direedo suchiiru; direido suchiiru / direedosuchiru; diredosuchiru; direedo suchiru; diredo suchiru
    ディレードスチール; ディレイドスチール; ディレード・スチール; ディレイド・スチール
{baseb} delayed steal

Variations:
遅れを取り戻す
おくれを取り戻す(sK)
遅れをとりもどす(sK)
後れを取り戻す(sK)

 okureotorimodosu
    おくれをとりもどす
(exp,v5s) to make up for lost time; to make up for a delay; to catch up (on)

Variations:
いち早く
逸早く(rK)
逸速く(rK)
イチ早く(sK)
一早く(sK)
いち速く(sK)

 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (adverb) (2) before others; first

Variations:
引き伸ばす
引き延ばす
引き延す(sK)
引延ばす(sK)
引延す(sK)
引き伸す(sK)
引伸ばす(sK)
引伸す(sK)
引きのばす(sK)

 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) (esp. 引き伸ばす) to stretch larger; (transitive verb) (2) (esp. 引き伸ばす) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) (esp. 引き延ばす) to delay (e.g. the end of a meeting)

Variations:
引き延ばす
引き延す
引延ばす(io)
引延す(io)
引き伸ばす
引き伸す
引伸ばす(io)
引伸す(io)
引きのばす

 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (transitive verb) (2) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

<1234

This page contains 67 results for "Dela" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary