Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 364 total results for your Cooking search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

クッキング・カード

 kukkingu kaado / kukkingu kado
    クッキング・カード
cooking card

クッキング・シート

 kukkingu shiito / kukkingu shito
    クッキング・シート
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper

クッキング・ホイル

 kukkingu hoiru
    クッキング・ホイル
cooking foil

クッキングスクール

see styles
 kukkingusukuuru / kukkingusukuru
    クッキングスクール
cooking school

Variations:
じいじい
ジイジイ

 jiijii; jiijii / jiji; jiji
    じいじい; ジイジイ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fat, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chirring (of cicadas, etc.); shrilling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) buzzing (of a machine, appliance, etc.); humming

ホーム・クッキング

 hoomu kukkingu
    ホーム・クッキング
home cooking

Variations:
下ごしらえ
下拵え

 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun, transitive verb) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

Variations:
料理下手
料理ベタ

 ryouribeta(料理下手); ryouribeta(料理beta) / ryoribeta(料理下手); ryoribeta(料理beta)
    りょうりべた(料理下手); りょうりベタ(料理ベタ)
(adjectival noun) no good at cooking

Variations:
灰汁抜き
あく抜き

 akunuki
    あくぬき
(noun/participle) removal of astringent taste (e.g. by cooking)

Variations:
独活
獨活(oK)

 udo; dokkatsu; tsuchitara(ok); udo
    うど; どっかつ; つちたら(ok); ウド
(kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)

Variations:
独活
獨活(sK)

 udo; udo; dokkatsu(sk); tsuchitara(sk)
    ウド; うど; どっかつ(sk); つちたら(sk)
(kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)

Variations:
羽釜
歯釜(rK)

 hagama
    はがま
broad-brimmed cooking pot for rice

Variations:
アルファ化米
α化米

 arufakamai
    アルファかまい
cooked and dry packed rice; processed quick-cooking rice

Variations:
おうちご飯
お家ご飯

 ouchigohan; ouchigohan / ochigohan; ochigohan
    おうちごはん; おうちゴハン
(kana only) (colloquialism) home cooking; home meal

クッキング・スクール

 kukkingu sukuuru / kukkingu sukuru
    クッキング・スクール
cooking school

Variations:

玉子

 tamago
    たまご
(1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) (oft. 玉子 in cooking) (hen's) egg; (3) (卵 only) (as ...の卵) a ... in the making; future (lawyer, doctor, etc.); budding ...; (4) (卵 only) beginning; origin; infancy

Variations:
天かす
天カス
天滓

 tenkasu(天kasu, 天滓); tenkasu(天kasu)
    てんかす(天かす, 天滓); てんカス(天カス)
(See 天ぷら) tenkasu; crunchy bits of fried batter left after cooking tempura

Variations:
炙り料理
あぶり料理

 aburiryouri / aburiryori
    あぶりりょうり
cooking meat, fish, etc. over flames

Variations:
直火
じか火(sK)

 jikabi
    じかび
open fire (in cooking); open flame; direct heat

Variations:
電気こんろ
電気焜炉

 denkikonro
    でんきこんろ
electric cooking stove; electric heater

Variations:
おふくろの味
お袋の味

 ofukuronoaji
    おふくろのあじ
(exp,n) mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make

Variations:
お三
御三
お爨
御爨

 osan
    おさん
(1) (archaism) (kana only) (See お三どん・おさんどん・1) kitchen maid; (2) (archaism) (kana only) (See お三どん・おさんどん・2) kitchen duties; cooking

Variations:
みぞれ鍋
霙鍋(rK)

 mizorenabe
    みぞれなべ
{food} style of hot pot cooking using a large amount of grated daikon

Variations:
味噌煮
みそ煮(sK)

 misoni
    みそに
(noun - becomes adjective with の) {food} food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
炊き上げる
炊きあげる

 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

Variations:
じゅうじゅう
ジュージュー

 juujuu; juujuu / juju; juju
    じゅうじゅう; ジュージュー
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fish, etc.); frizzling

Variations:
チン
ちん
チーン
ちーん

 chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin
    チン; ちん; チーン; ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis

Variations:
みじん切り
微塵切り

 mijingiri
    みじんぎり
finely chopped (cooking)

Variations:
メイク
メーク

 meiku(p); meeku(p) / meku(p); meeku(p)
    メイク(P); メーク(P)
(n,vs,vt,vi) (1) (abbreviation) (See メイクアップ・1) make-up; makeup; (n,vs,vt,vi) (2) making food (in a delivery-only restaurant); cooking

Variations:
七輪
七厘
七りん(sK)

 shichirin
    しちりん
earthen charcoal brazier (for cooking)

Variations:
鶏皮
鳥皮
とり皮(sK)

 torikawa
    とりかわ
(1) chicken skin (esp. in cooking); (2) (鳥皮 only) bird skin

Variations:
キャンプ飯
キャン飯(sK)

 kyanpumeshi; kyanmeshi(sk)
    キャンプめし; キャンメシ(sk)
(colloquialism) campsite food; food cooked and eaten while camping; camp cooking

Variations:
マサラ
マサーラー
マサーラ

 masara; masaaraa; masaara / masara; masara; masara
    マサラ; マサーラー; マサーラ
{food} masala (mixture of spices used in Indian cooking)

Variations:
天かす
天カス
天滓(rK)

 tenkasu
    てんかす
{food} (See 天ぷら) tenkasu; crunchy bits of fried batter left after cooking tempura

Variations:
割烹料理
かっぽう料理(sK)

 kappouryouri / kapporyori
    かっぽうりょうり
Japanese cooking

Variations:
コッヘル
コッフェル
コッヒェル

 kohheru; kofferu; kohhiェru
    コッヘル; コッフェル; コッヒェル
(1) camp stove and cooking utensils (ger: Kocher); outdoor cooking set; (2) surgical artery forceps; Kocher forceps

Variations:
コルドンブルー
コルドン・ブルー

 korudonburuu; korudon buruu / korudonburu; korudon buru
    コルドンブルー; コルドン・ブルー
(1) {food} cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef

Variations:
フレンチナイフ
フレンチ・ナイフ

 furenchinaifu; furenchi naifu
    フレンチナイフ; フレンチ・ナイフ
chef's knife; French knife; cooking knife

クッキングアンドエンターテイニング

see styles
 kukkinguandoentaateiningu / kukkinguandoentateningu
    クッキングアンドエンターテイニング
(personal name) Cooking & Entertaining (publication)

Variations:
追い炊き
追い焚き
追焚き
追炊き

 oidaki
    おいだき
(noun, transitive verb) (1) reheating bathwater; (noun, transitive verb) (2) cooking more rice

Variations:
追い焚き
追い炊き
追焚き
追炊き

 oidaki
    おいだき
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (noun/participle) (2) cooking additional rice

Variations:
クッキングカード
クッキング・カード

 kukkingukaado; kukkingu kaado / kukkingukado; kukkingu kado
    クッキングカード; クッキング・カード
cooking card

Variations:
クッキングシート
クッキング・シート

 kukkingushiito; kukkingu shiito / kukkingushito; kukkingu shito
    クッキングシート; クッキング・シート
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper

Variations:
クッキングホイル
クッキング・ホイル

 kukkinguhoiru; kukkingu hoiru
    クッキングホイル; クッキング・ホイル
cooking foil

Variations:
クッキングワイン
クッキング・ワイン

 kukkinguwain; kukkingu wain
    クッキングワイン; クッキング・ワイン
(See 料理用ワイン) cooking wine

Variations:
ホームクッキング
ホーム・クッキング

 hoomukukkingu; hoomu kukkingu
    ホームクッキング; ホーム・クッキング
home cooking

Variations:
お三どん
御三どん
お爨どん
御爨どん

 osandon
    おさんどん
(1) (archaism) (kana only) (See お三・おさん・1) kitchen maid; (2) (archaism) (kana only) (See お三・おさん・2) kitchen duties; cooking

Variations:
プランテーン
プランテイン
プランテン

 puranteen; purantein; puranten / puranteen; puranten; puranten
    プランテーン; プランテイン; プランテン
plantain; cooking banana; green banana

Variations:
料理バサミ
料理鋏
料理ばさみ(sK)

 ryouribasami / ryoribasami
    りょうりばさみ
kitchen scissors; cooking shears

Variations:
炊き上がる
炊き上る
炊上がる
炊上る

 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

Variations:
煮炊き
煮焚き(rK)
煮たき(sK)

 nitaki
    にたき
(n,vs,vt,vi) cooking

Variations:
調理バサミ
調理鋏
調理ばさみ(sK)

 chouribasami / choribasami
    ちょうりばさみ
kitchen scissors; cooking shears

Variations:
クッキングスクール
クッキング・スクール

 kukkingusukuuru; kukkingu sukuuru / kukkingusukuru; kukkingu sukuru
    クッキングスクール; クッキング・スクール
cooking school

Variations:
裁ち落とし
裁ち落し
裁落とし
断ち落とし

 tachiotoshi
    たちおとし
(1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

Variations:
味噌炊き
味噌だき(sK)
味噌たき(sK)

 misodaki
    みそだき
(See 味噌煮) food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
炊き上がる
炊きあがる
炊き上る
炊上がる
炊上る

 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

Variations:
粗熱をとる
粗熱を取る
あら熱をとる
あら熱を取る

 aranetsuotoru
    あらねつをとる
(exp,v5r) to let (food term) cool slightly after cooking

Variations:
味噌炊き
みそ炊き
味噌だき(sK)
味噌たき(sK)

 misodaki
    みそだき
{food} (See 味噌煮) food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
おろし金
下ろし金
卸し金
卸金(io)
下し金(sK)

 oroshigane
    おろしがね
grater (esp. the variety used in Japanese cooking to grate foods very finely)

Variations:
おろし金
卸金(io)
下ろし金
卸し金
下し金(io)

 oroshigane
    おろしがね
grater (esp. the variety used in Japanese cooking to grate foods very finely)

Variations:
鐃循¥申鐃準ク鐃獣ワ申鐃緒申
鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申

 鐃循¥申鐃準ku鐃獣wa申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃獣wa申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準ク鐃獣ワ申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃獣ワ申鐃緒申
home cooking

Variations:
活け締め
活締め(io)
活締(io)
活〆(iK)
活け〆(iK)

 ikejime; ikeshime
    いけじめ; いけしめ
(1) (いけじめ only) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いけしめ) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いけしめ) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

Variations:
追い炊き
追い焚き
追焚き
追炊き
追いだき(sK)
追焚(sK)
追炊(sK)

 oidaki
    おいだき
(noun, transitive verb) (1) reheating bathwater; (noun, transitive verb) (2) cooking more rice

Variations:
ぴちぴち
ピチピチ
ぴっちぴっち
ぴっちぴち
ピッチピッチ
ピッチピチ

 pichipichi; pichipichi; picchipicchi(sk); picchipichi(sk); picchipicchi(sk); picchipichi(sk)
    ぴちぴち; ピチピチ; ぴっちぴっち(sk); ぴっちぴち(sk); ピッチピッチ(sk); ピッチピチ(sk)
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net); (can be adjective with の) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bursting (e.g. seams); tight; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) splattering (e.g. cooking oil)

<1234

This page contains 64 results for "Cooking" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary