Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 399 total results for your Cat search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
にゃんこ
ニャンコ

 nyanko; nyanko
    にゃんこ; ニャンコ
(child. language) (See にゃん・1) kitty cat

ハシナガヤモリザメ

see styles
 hashinagayamorizame
    ハシナガヤモリザメ
longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands)

パンパス・キャット

 panpasu kyatto
    パンパス・キャット
pampas cat (Leopardus pajeros)

マーブル・キャット

 maaburu kyatto / maburu kyatto
    マーブル・キャット
marbled cat (Pardofelis marmorata)

Variations:
メス猫
雌猫
牝猫

 mesuneko(mesu猫); mesuneko(雌猫, 牝猫); meneko(雌猫, 牝猫)
    メスねこ(メス猫); めすねこ(雌猫, 牝猫); めねこ(雌猫, 牝猫)
female cat

不要在一棵樹上吊死


不要在一棵树上吊死

see styles
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
    bu4 yao4 zai4 yi1 ke1 shu4 shang4 diao4 si3
pu yao tsai i k`o shu shang tiao ssu
    pu yao tsai i ko shu shang tiao ssu
don't insist on only taking one road to Rome (idiom); there's more than one way to skin a cat

好奇心は猫をも殺す

see styles
 koukishinhanekoomokorosu / kokishinhanekoomokorosu
    こうきしんはねこをもころす
(exp,v5s) (proverb) (See 好奇心猫を殺す) curiosity killed the cat

Variations:
猫又
猫また
猫股

 nekomata
    ねこまた
(1) {jpmyth} nekomata; fork-tailed cat yōkai; (2) {jpmyth} giant beast that inhabits the mountains

野良(ateji)

 nora
    のら
(1) (良 is ateji) field; farm; (n-pref,n) (2) stray (dog, cat, etc.); (3) (net-sl) {vidg} stranger (in an online multiplayer game); random player; playing with strangers

鳴く猫は鼠を捕らぬ

see styles
 nakunekohanezumiotoranu
    なくねこはねずみをとらぬ
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse

Variations:
アメショー
アメショ

 ameshoo; amesho
    アメショー; アメショ
(abbreviation) (See アメリカンショートヘア) American shorthair (cat breed)

Variations:
サバ虎
鯖トラ
鯖虎

 sabatora(saba虎); sabatora(鯖tora); sabatora(鯖虎); sabatora
    サバとら(サバ虎); さばトラ(鯖トラ); さばとら(鯖虎); サバトラ
(kana only) mackerel tabby (cat); grey tabby

ジャングル・キャット

 janguru kyatto
    ジャングル・キャット
jungle cat (Felis chaus)

Variations:
トラ猫
虎猫
とら猫

 toraneko(tora猫); toraneko(虎猫, tora猫); toraneko
    トラねこ(トラ猫); とらねこ(虎猫, とら猫); トラネコ
tabby cat; tiger cat; striped cat

フィッシングキャット

see styles
 fisshingukyatto
    フィッシングキャット
fishing cat

Variations:
家猫
家ネコ
家ねこ

 ieneko(家猫, 家neko); ieneko(家neko); ieneko
    いえねこ(家猫, 家ねこ); いえネコ(家ネコ); イエネコ
(1) cat (Felis catus); domestic cat; (2) house cat; indoor cat

Variations:
猫に小判
ネコに小判

 nekonikoban(猫ni小判); nekonikoban(nekoni小判)
    ねこにこばん(猫に小判); ネコにこばん(ネコに小判)
(expression) (idiom) (See 豚に真珠) casting pearls before swine; (giving) a gold coin to a cat

猫耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(expression) (obscure) (proverb) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:
綾糸
あや糸(sK)

 ayaito
    あやいと
colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread

Variations:
お先棒
御先棒(sK)

 osakibou / osakibo
    おさきぼう
(See お先棒を担ぐ) flunky; cat's-paw; tool; person whose services are at the disposal of another

ジャパニーズボブテイル

see styles
 japaniizubobuteiru / japanizubobuteru
    ジャパニーズボブテイル
Japanese bobtail (breed of cat)

シュレーディンガーの猫

see styles
 shureedingaanoneko / shureedinganoneko
    シュレーディンガーのねこ
(exp,n) {physics} Schrödinger's cat

ねこ耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(expression) (obscure) (proverb) if a cat washes its ears, rain is coming

フィッシング・キャット

 fisshingu kyatto
    フィッシング・キャット
fishing cat

Variations:
ペルシャ猫
ペルシア猫

 perushaneko(perusha猫); perushianeko(perushia猫)
    ペルシャねこ(ペルシャ猫); ペルシアねこ(ペルシア猫)
Persian cat

Variations:
マンチカン
マンチキン

 manchikan; manchikin
    マンチカン; マンチキン
Munchkin (cat breed)

猫が顔を洗うと雨が降る

see styles
 nekogakaooarautoamegafuru
    ねこがかおをあらうとあめがふる
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its face, rain is coming

アジアゴールデンキャット

see styles
 ajiagoorudenkyatto
    アジアゴールデンキャット
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat

Variations:
オス猫
雄猫
男猫
牡猫

 osuneko(osu猫); osuneko(雄猫, 牡猫); oneko(雄猫, 男猫, 牡猫)
    オスねこ(オス猫); おすねこ(雄猫, 牡猫); おねこ(雄猫, 男猫, 牡猫)
tomcat; male cat

オリエンタルショートヘア

see styles
 orientarushootohea
    オリエンタルショートヘア
Oriental shorthair (cat breed)

ジャパニーズ・ボブテイル

 japaniizu bobuteiru / japanizu bobuteru
    ジャパニーズ・ボブテイル
Japanese bobtail (breed of cat)

Variations:
猫吸い
ねこ吸い(sK)

 nekosui
    ねこすい
(n,vs,vi) (slang) smelling a cat; cat sniffing; cat huffing

アフリカゴールデンキャット

see styles
 afurikagoorudenkyatto
    アフリカゴールデンキャット
African golden cat (Profelis aurata)

オリエンタル・ショートヘア

 orientaru shootohea
    オリエンタル・ショートヘア
Oriental shorthair (cat breed)

Variations:
猫も杓子も
猫もしゃくしも

 nekomoshakushimo
    ねこもしゃくしも
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle

鐃旬ワ申優鐃緒申鐃殉ネワ申

see styles
 鐃旬wa申優鐃緒申鐃殉newa申
    鐃旬ワ申優鐃緒申鐃殉ネワ申
bay cat (Catopuma badia); Bornean cat; Bornean bay cat; Bornean marbled cat

鶏口となるも牛後となる勿れ

see styles
 keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare
    けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ
(expression) (idiom) Better be the head of a cat than the tail of a lion

アジア・ゴールデン・キャット

 ajia gooruden kyatto
    アジア・ゴールデン・キャット
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat

Variations:
キャットタン
キャット・タン

 kyattotan; kyatto tan
    キャットタン; キャット・タン
(slang) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue); have a tongue too sensitive to heat

Variations:
サビ猫
さび猫
錆猫
錆び猫

 sabineko(sabi猫); sabineko(sabi猫, 錆猫, 錆bi猫); sabineko
    サビねこ(サビ猫); さびねこ(さび猫, 錆猫, 錆び猫); サビネコ
tortoiseshell cat

Variations:
メインクーン
メイン・クーン

 meinkuun; mein kuun / menkun; men kun
    メインクーン; メイン・クーン
Maine coon (breed of cat)

Variations:
泥棒猫
泥棒ネコ
どろぼう猫

 dorobouneko(泥棒猫, dorobou猫); dorobouneko(泥棒neko) / doroboneko(泥棒猫, dorobo猫); doroboneko(泥棒neko)
    どろぼうねこ(泥棒猫, どろぼう猫); どろぼうネコ(泥棒ネコ)
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker

Variations:
雉トラ
キジ虎
きじ虎
雉虎

 kijitora(雉tora); kijitora(kiji虎); kijitora(kiji虎, 雉虎); kijitora
    きじトラ(雉トラ); キジとら(キジ虎); きじとら(きじ虎, 雉虎); キジトラ
(kana only) brown tabby cat

アフリカ・ゴールデン・キャット

 afurika gooruden kyatto
    アフリカ・ゴールデン・キャット
African golden cat (Profelis aurata)

クレジットカード与信照会用端末

see styles
 kurejittokaadoyoshinshoukaiyoutanmatsu / kurejittokadoyoshinshokaiyotanmatsu
    クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ
{comp} CAT; Credit Authorization Terminal

Variations:
チキン
チッキン

 chikin(p); chikkin(ik)
    チキン(P); チッキン(ik)
(1) {food} chicken; (noun or adjectival noun) (2) coward; scaredy-cat; chicken; wuss

Variations:
ラングドシャ
ラング・ド・シャ

 rangudosha; rangu do sha
    ラングドシャ; ラング・ド・シャ
{food} cat tongue (fre: langue de chat); thin cookie or chocolate shaped like a tongue

不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓


不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫

bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
    bu4 guan3 bai2 mao1 hei1 mao1 , zhuo1 zhu4 lao3 shu3 jiu4 shi4 hao3 mao1
pu kuan pai mao hei mao , cho chu lao shu chiu shih hao mao
it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)

Variations:
喉鳴らし
のど鳴らし
喉ならし

 nodonarashi
    のどならし
purring (of a cat)

Variations:
捨て猫
捨てネコ
捨猫(io)

 suteneko(捨te猫, 捨猫); suteneko(捨teneko)
    すてねこ(捨て猫, 捨猫); すてネコ(捨てネコ)
abandoned cat; stray cat

Variations:
猫またぎ
猫跨ぎ
猫跨(sK)

 nekomatagi
    ねこまたぎ
(colloquialism) unpalatable fish; bad fish; fish even a cat won't eat

Variations:
綾取り
あや取り
綾取(io)

 ayatori
    あやとり
(kana only) cat's cradle

Variations:
キャットカフェ
キャット・カフェ

 kyattokafe; kyatto kafe
    キャットカフェ; キャット・カフェ
(See 猫カフェ) cat café; themed café where patrons can pet cats

Variations:
キャットタワー
キャット・タワー

 kyattotawaa; kyatto tawaa / kyattotawa; kyatto tawa
    キャットタワー; キャット・タワー
cat tower; cat tree

Variations:
キャットニップ
キャット・ニップ

 kyattonippu; kyatto nippu
    キャットニップ; キャット・ニップ
(See 犬薄荷・いぬはっか) cat nip; catnip; catmint

Variations:
キャットフード
キャット・フード

 kyattofuudo; kyatto fuudo / kyattofudo; kyatto fudo
    キャットフード; キャット・フード
cat food

Variations:
キャットボンド
キャット・ボンド

 kyattobondo; kyatto bondo
    キャットボンド; キャット・ボンド
cat bond; catastrophe bond

Variations:
シンガプーラ
シンガプラ

 shingapuura; shingapura(sk) / shingapura; shingapura(sk)
    シンガプーラ; シンガプラ(sk)
Singapura (cat breed)

Variations:
ロシアンブルー
ロシアン・ブルー

 roshianburuu; roshian buruu / roshianburu; roshian buru
    ロシアンブルー; ロシアン・ブルー
Russian Blue (cat breed)

Variations:
野良猫
ノラ猫
のら猫
野良ネコ

 noraneko; noraneko
    のらねこ; ノラネコ
stray cat; alley cat

Variations:

鬚(rK)
髯(rK)

 hige(p); hige
    ひげ(P); ヒゲ
(1) (kana only) (in careful usage 髭 for moustache, 鬚 for beard, 髯 for (cheek) whiskers) (See 口髭,顎鬚,頬髯) moustache; mustache; beard; whiskers; sideburns; (2) (kana only) whiskers (on a cat, etc.); feelers (on an insect, etc.); (chin) tuft; (3) (kana only) {finc} (usu. ヒゲ) shadow (on a candlestick chart)

Variations:
シャー
しゃー
シャーっ
しゃーっ

 shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha
    シャー; しゃー; シャーっ; しゃーっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh (of water); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (of a cat, snake, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle

Variations:
ぬこ
ヌコ
ぬっこ
ヌッコ

 nuko; nuko; nukko; nukko(sk)
    ぬこ; ヌコ; ぬっこ; ヌッコ(sk)
(net-sl) (See ねこ・1) cat; kitty

Variations:
鐃准ルシ鐃緒申猫
鐃准ルシ鐃緒申猫

 鐃准rushi鐃緒申佑鐃?鐃准rushi鐃緒申猫); 鐃准rushi鐃緒申鐃粛wa申(鐃准rushi鐃緒申猫)
    鐃准ルシ鐃緒申佑鐃?鐃准ルシ鐃緒申猫); 鐃准ルシ鐃緒申鐃粛わ申(鐃准ルシ鐃緒申猫)
Persian cat

Variations:
パンパスキャット
パンパス・キャット

 panpasukyatto; panpasu kyatto
    パンパスキャット; パンパス・キャット
pampas cat (Leopardus pajeros)

Variations:
マーブルキャット
マーブル・キャット

 maaburukyatto; maaburu kyatto / maburukyatto; maburu kyatto
    マーブルキャット; マーブル・キャット
marbled cat (Pardofelis marmorata)

Variations:
喉を鳴らす
のどを鳴らす
喉をならす

 nodoonarasu
    のどをならす
(exp,v5s) to make a sound with one's throat; to purr (cat)

Variations:
家猫
家ネコ(sK)
家ねこ(sK)

 ieneko; ieneko
    いえねこ; イエネコ
(1) cat (Felis catus); domestic cat; (2) house cat; indoor cat

Variations:
猫種
ネコ種(sK)
ねこ種(sK)

 byoushu; nekoshu(ik) / byoshu; nekoshu(ik)
    びょうしゅ; ねこしゅ(ik)
cat breed

Variations:
親猫
親ネコ(sK)
親ねこ(sK)

 oyaneko
    おやねこ
parent cat

Variations:
捨て猫
捨てネコ(sK)
捨猫(sK)

 suteneko
    すてねこ
abandoned cat; stray cat

Variations:
キャットウォーク
キャットウオーク

 kyattowooku(p); kyattouooku / kyattowooku(p); kyattoooku
    キャットウォーク(P); キャットウオーク
(1) catwalk (narrow walkway above a stage, along the side of a bridge, etc.); (2) (indoor) cat playground; cat shelves; cat bridge; (3) (See ランウェイ・1) catwalk (at a fashion show); runway

Variations:
ジャングルキャット
ジャングル・キャット

 jangurukyatto; janguru kyatto
    ジャングルキャット; ジャングル・キャット
jungle cat (Felis chaus)

Variations:
にゃん
ニャン
にゃーん
ニャーン
にゃあん

 nyan; nyan; nyaan; nyaan; nyaan / nyan; nyan; nyan; nyan; nyan
    にゃん; ニャン; にゃーん; ニャーン; にゃあん
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat

Variations:
フィッシングキャット
フィッシング・キャット

 fisshingukyatto; fisshingu kyatto
    フィッシングキャット; フィッシング・キャット
fishing cat

Variations:
猫耳を洗うと雨が降る
ねこ耳を洗うと雨が降る

 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:
にゃんにゃん
ニャンニャン
にゃにゃ
ニャニャ

 nyannyan; nyannyan; nyanya; nyanya
    にゃんにゃん; ニャンニャン; にゃにゃ; ニャニャ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) cat; (noun/participle) (3) (slang) sexual intercourse; making out

Variations:
子猫
仔猫
子ネコ
小猫
子ねこ
仔ネコ

 koneko(子猫, 仔猫, 小猫, 子neko)(p); koneko(子neko, 仔neko); koneko
    こねこ(子猫, 仔猫, 小猫, 子ねこ)(P); こネコ(子ネコ, 仔ネコ); コネコ
(1) kitten; (2) small cat

Variations:
鍛冶屋
カジ屋
鍛治屋(sK)
かじ屋(sK)

 kajiya; kajiya(sk)
    かじや; カジヤ(sk)
(1) smith; blacksmith; (2) (colloquialism) (kana only) (usu. written as カジヤ) small crowbar for extracting nails; cat's paw

Variations:
アメリカンショートヘア
アメリカン・ショートヘア

 amerikanshootohea; amerikan shootohea
    アメリカンショートヘア; アメリカン・ショートヘア
American shorthair (cat breed)

Variations:
ジャパニーズボブテイル
ジャパニーズ・ボブテイル

 japaniizubobuteiru; japaniizu bobuteiru / japanizubobuteru; japanizu bobuteru
    ジャパニーズボブテイル; ジャパニーズ・ボブテイル
Japanese bobtail (cat breed)

Variations:
猫に鰹節
猫にカツオブシ
猫にかつおぶし(sK)

 nekonikatsuobushi
    ねこにかつおぶし
(expression) (idiom) temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk

Variations:
メインクーン
メイン・クーン
メーンクーン

 meinkuun; mein kuun; meenkuun(sk) / menkun; men kun; meenkun(sk)
    メインクーン; メイン・クーン; メーンクーン(sk)
Maine Coon (cat breed)

Variations:
オリエンタルショートヘア
オリエンタル・ショートヘア

 orientarushootohea; orientaru shootohea
    オリエンタルショートヘア; オリエンタル・ショートヘア
Oriental shorthair (cat breed)

Variations:
シャー
しゃー
しゃあ
しゃーっ
しゃあっ
シャーっ

 shaa; shaa; shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha; sha; sha
    シャー; しゃー; しゃあ; しゃーっ; しゃあっ; シャーっ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh

Variations:
スコティッシュフォールド
スコティッシュ・フォールド

 sukotisshufoorudo; sukotisshu foorudo
    スコティッシュフォールド; スコティッシュ・フォールド
Scottish Fold (cat breed)

Variations:
猫耳
ネコ耳(sK)
ねこ耳(sK)
猫みみ(sK)

 nekomimi; nekomimi
    ねこみみ; ネコミミ
(1) cat ears; (2) (kana only) (manga slang) nekomimi; character with cat ears; catgirl; catboy; (3) ears with soft earwax that has a slight smell

Variations:
アジアゴールデンキャット
アジア・ゴールデン・キャット

 ajiagoorudenkyatto; ajia gooruden kyatto
    アジアゴールデンキャット; アジア・ゴールデン・キャット
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat

Variations:
にゃーにゃー
ニャーニャー
にゃあにゃあ
ニャアニャア

 nyaanyaa; nyaanyaa; nyaanyaa; nyaanyaa / nyanya; nyanya; nyanya; nyanya
    にゃーにゃー; ニャーニャー; にゃあにゃあ; ニャアニャア
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See にゃあ) meow; miaow; (2) (child. language) cat; kitty; pussy cat

Variations:
アフリカゴールデンキャット
アフリカ・ゴールデン・キャット

 afurikagoorudenkyatto; afurika gooruden kyatto
    アフリカゴールデンキャット; アフリカ・ゴールデン・キャット
African golden cat (Profelis aurata)

Variations:
鬼のいぬまに洗濯
鬼の居ぬ間に洗濯(rK)
鬼のいぬ間に洗濯(sK)

 oninoinumanisentaku
    おにのいぬまにせんたく
(expression) (idiom) (See 命の洗濯) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out

Variations:
洞ヶ峠を決め込む
洞が峠を決め込む
洞ヶ峠をきめこむ
洞が峠をきめこむ

 horagatougeokimekomu / horagatogeokimekomu
    ほらがとうげをきめこむ
(exp,v5m) (proverb) to wait for a good opportunity; to come down on the right side of the fence; to see which way the cat jumps; to wait and see at Horagatoge

Variations:
喉を鳴らす
のどを鳴らす
喉をならす
咽喉を鳴らす(sK)
喉鳴らす(sK)

 nodoonarasu
    のどをならす
(exp,v5s) to make a sound with one's throat; to purr (of a cat)

Variations:
子猫
仔猫
小猫(rK)
子ネコ(sK)
子ねこ(sK)
仔ネコ(sK)

 koneko(p); koneko(sk)
    こねこ(P); コネコ(sk)
(1) kitten; (2) small cat

Variations:
ジャパニーズボブテイル
ジャパニーズ・ボブテイル
ジャパニーズボブテール

 japaniizubobuteiru; japaniizu bobuteiru; japaniizubobuteeru(sk) / japanizubobuteru; japanizu bobuteru; japanizubobuteeru(sk)
    ジャパニーズボブテイル; ジャパニーズ・ボブテイル; ジャパニーズボブテール(sk)
Japanese bobtail (cat breed)

Variations:
猫に鰹節
猫にカツオブシ
猫にかつおぶし(sK)
猫にかつお節(sK)
ネコに鰹節(sK)

 nekonikatsuobushi
    ねこにかつおぶし
(expression) (idiom) temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk

Variations:
窮鼠猫を噛む
窮鼠猫をかむ
窮鼠ネコを噛む(sK)
窮鼠ネコをかむ(sK)
きゅうそ猫をかむ(sK)

 kyuusonekookamu / kyusonekookamu
    きゅうそねこをかむ
(exp,v5m) (proverb) a cornered rat will bite a cat; despair gives courage to a coward

Variations:
アメリカンワイヤーヘア
アメリカン・ワイヤーヘア
アメリカンワイヤーヘアー
アメリカンワイヤヘア

 amerikanwaiyaahea; amerikan waiyaahea; amerikanwaiyaaheaa(sk); amerikanwaiyahea(sk) / amerikanwaiyahea; amerikan waiyahea; amerikanwaiyahea(sk); amerikanwaiyahea(sk)
    アメリカンワイヤーヘア; アメリカン・ワイヤーヘア; アメリカンワイヤーヘアー(sk); アメリカンワイヤヘア(sk)
American Wirehair (cat breed)

Variations:
猫の手も借りたい
ネコの手も借りたい(sK)
ねこの手もかりたい(sK)
猫の手もかりたい(sK)
ねこの手も借りたい(sK)

 nekonotemokaritai
    ねこのてもかりたい
(exp,adj-i) (idiom) extremely busy; short-handed; wanting even the help of a cat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 99 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary