I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4086 total results for your Bre search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

卒婚

see styles
 sotsukon
    そつこん
(noun/participle) amicable breakup of a married couple (without filing for divorce)

単簡

see styles
 tankan
    たんかん
(noun or adjectival noun) brevity; simplicity

印光

see styles
yìn guāng
    yin4 guang1
yin kuang
 inkō
Illumination from the symbol on a Buddha's or Bodhisattva's breast.

厄娃

see styles
è wá
    e4 wa2
o wa
Eve, the first woman (transcription used in Catholic versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh)

原種

see styles
 genshu
    げんしゅ
(1) seed stock; seed grain; foundation seed; (2) pure breed; original strain; ancestor

双丘

see styles
 soukyuu / sokyu
    そうきゅう
(euph) (esp. in erotic literature) breasts; buttocks; two hills

双乳

see styles
 morochi
    もろち
(colloquialism) breasts

反則

see styles
 hansoku
    はんそく
(noun/participle) foul play (sport); breaking the rules; infringement; irregularity

反口

see styles
fǎn kǒu
    fan3 kou3
fan k`ou
    fan kou
 hankuchi
    はんくち
to correct oneself; to renege; to break one's word
(surname) Hankuchi

叢生


丛生

see styles
cóng shēng
    cong2 sheng1
ts`ung sheng
    tsung sheng
 sousei / sose
    そうせい
growing as a thicket; overgrown; breaking out everywhere (of disease, social disorder etc)
(noun/participle) dense growth; healthy growth

口径

see styles
 koukei / koke
    こうけい
aperture; bore; calibre; caliber

口気

see styles
 kouki / koki
    こうき
bad breath; intimation

口臭

see styles
kǒu chòu
    kou3 chou4
k`ou ch`ou
    kou chou
 koushuu / koshu
    こうしゅう
bad breath; halitosis
bad breath; halitosis

句読

see styles
 kutou / kuto
    くとう
(1) breaks and pauses (in a sentence); (2) (abbreviation) (See 句読点) punctuation; (3) way of reading (esp. kanbun)

另開


另开

see styles
lìng kāi
    ling4 kai1
ling k`ai
    ling kai
to break up; to divide property and live apart; to start on a new (path)

台本

see styles
 daimoto
    だいもと
script; libretto; scenario; (surname) Daimoto

号泣

see styles
 goukyuu / gokyu
    ごうきゅう
(n,vs,vi) (1) crying loudly; bawling; wailing; lamentation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (non-standard usage) crying one's eyes out (without making noise); breaking into a flood of tears; crying buckets; weeping

吁吁

see styles
xū xū
    xu1 xu1
hsü hsü
to pant; to gasp for breath

吃奶

see styles
chī nǎi
    chi1 nai3
ch`ih nai
    chih nai
to suck the breast (for milk)

合繊

see styles
 gousen / gosen
    ごうせん
(abbreviation) (See 合成繊維) synthetic fiber; synthetic fibre

合間

see styles
 gouma / goma
    ごうま
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma

吉列

see styles
jí liè
    ji2 lie4
chi lieh
breaded and fried cutlet (loanword via Cantonese)

同胞

see styles
tóng bāo
    tong2 bao1
t`ung pao
    tung pao
 douhou(p); doubou; harakara(gikun) / doho(p); dobo; harakara(gikun)
    どうほう(P); どうぼう; はらから(gikun)
born of the same parents; sibling; fellow citizen; compatriot
brethren; brothers; fellow countrymen; fellowman; compatriot

吐く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess

吐司

see styles
tǔ sī
    tu3 si1
t`u ssu
    tu ssu
sliced bread (loanword from "toast")

吐息

see styles
 toiki
    といき
sigh; long breath; (female given name) Toiki

吟醸

see styles
 ginjou / ginjo
    ぎんじょう
(abbreviation) (See 吟醸酒) ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%

吸う

see styles
 suu / su
    すう
(transitive verb) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss

吸奶

see styles
xī nǎi
    xi1 nai3
hsi nai
to suckle; to pump breast milk with a breast pump

吸氣


吸气

see styles
xī qì
    xi1 qi4
hsi ch`i
    hsi chi
to inhale; to draw in breath

吸氧

see styles
xī yǎng
    xi1 yang3
hsi yang
to breathe; to absorb oxygen

吸進


吸进

see styles
xī jìn
    xi1 jin4
hsi chin
to inhale; to breathe in

吹く

see styles
 fuku
    ふく
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint

吹拂

see styles
chuī fú
    chui1 fu2
ch`ui fu
    chui fu
to brush; to caress (of breeze); to praise

吹臺


吹台

see styles
chuī tái
    chui1 tai2
ch`ui t`ai
    chui tai
(coll.) to fall through; to result in failure; (of a relationship) to break up

呼出

see styles
hū chū
    hu1 chu1
hu ch`u
    hu chu
 yobidashi
    よびだし
to exhale; to breathe out; to make an outgoing call; (computing) to bring up (a menu, search bar, virtual keyboard etc)
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼呼

see styles
hū hū
    hu1 hu1
hu hu
 koko
(onom.) sound of the wind or the breathing of sb who is sound asleep
The raurava or fourth hot hell.

呼氣


呼气

see styles
hū qì
    hu1 qi4
hu ch`i
    hu chi
to breathe out

和傘

see styles
 wagasa
    わがさ
(See 洋傘) Japanese umbrella

和牛

see styles
hé niú
    he2 niu2
ho niu
 wagyuu / wagyu
    わぎゅう
wagyu
Wagyu (any of four breeds of Japanese cattle); Wagyu beef

和犬

see styles
 waken
    わけん
(See 日本犬) Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita)

和猫

see styles
 kazuko
    かずこ
Japanese cat breed; (personal name) Kazuko

和風


和风

see styles
hé fēng
    he2 feng1
ho feng
 wafuu / wafu
    わふう
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū

咔嚓

see styles
kā chā
    ka1 cha1
k`a ch`a
    ka cha
(onom.) breaking or snapping; (coll.) cut it out; stop it; also written 喀嚓[ka1 cha1]

咬む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

咯嚓

see styles
gē chā
    ge1 cha1
ko ch`a
    ko cha
to break into two (onom.)

咲く

see styles
 saku
    さく
(v5k,vi) (1) to bloom; to flower; to blossom; to open; (v5k,vi) (2) (archaism) to rise up (of breaking waves)

品種


品种

see styles
pǐn zhǒng
    pin3 zhong3
p`in chung
    pin chung
 hinshu
    ひんしゅ
breed; variety; CL:個|个[ge4]
(1) type (of goods); sort; (2) (taxonomical) form; (3) breed; variety; kind; type; cultivar

哥們


哥们

see styles
gē men
    ge1 men5
ko men
Brothers!; brethren; dude (colloquial); brother (diminutive form of address between males)

哺乳

see styles
bǔ rǔ
    bu3 ru3
pu ju
 honyuu / honyu
    ほにゅう
breastfeeding; to suckle; to nurse
(n,vs,vi) suckling; nursing; lactation

唐傘

see styles
 karakasa
    からかさ
paper umbrella; bamboo-and-paper umbrella parasol; (place-name) Karakasa

唱本

see styles
chàng běn
    chang4 ben3
ch`ang pen
    chang pen
opera libretto

唱詞


唱词

see styles
chàng cí
    chang4 ci2
ch`ang tz`u
    chang tzu
 shōshi
libretto; lyrics
intoning

喀嚓

see styles
kā chā
    ka1 cha1
k`a ch`a
    ka cha
(onom.) breaking or snapping

喂奶

see styles
wèi nǎi
    wei4 nai3
wei nai
to breast-feed

善惡


善恶

see styles
shàn è
    shan4 e4
shan o
 zenmaku
good and evil; good versus evil
Good and evil; good, inter alia, is defined as 順理, evil as 違理; i.e. to accord with, or to disobey the right. The 十善十惡 are the keeping or breaking of the ten commandments.

喘ぐ

see styles
 aegu
    あえぐ
(v5g,vi) (1) to gasp; to pant; to breathe hard; (v5g,vi) (2) to suffer; to struggle

喘息

see styles
chuǎn xī
    chuan3 xi1
ch`uan hsi
    chuan hsi
 zensoku
    ぜんそく
to gasp for breath; to take a breather
(noun - becomes adjective with の) asthma; phthisis

喘氣


喘气

see styles
chuǎn qì
    chuan3 qi4
ch`uan ch`i
    chuan chi
to breathe deeply; to pant; to gasp; to take a breather; to catch one's breath

喘鳴

see styles
 zenmei / zenme
    ぜんめい
(noun - becomes adjective with の) stridor; wheezing; noisy breathing

喜力

see styles
xǐ lì
    xi3 li4
hsi li
Heineken (Dutch brewing company); see also 海尼根[Hai3 ni2 gen1]

喫う

see styles
 suu / su
    すう
(transitive verb) (1) to smoke; to breathe in; to inhale; (2) to suck; to sip; to slurp; (3) to absorb; to soak up; (4) to kiss

器物

see styles
qì wù
    qi4 wu4
ch`i wu
    chi wu
 kibutsu(p); utsuwamono
    きぶつ(P); うつわもの
implement; utensil; article; object
(1) receptacle; container; vessel; (2) utensil; implement; furniture; (3) (きぶつ only) {law} (See 器物損壊) personal property; (4) (うつわもの only) (archaism) calibre; talent; ability

器量

see styles
qì liàng
    qi4 liang4
ch`i liang
    chi liang
 kiryō
    きりょう
tolerance
(1) looks; features; personal beauty; (2) ability; talent; calibre; caliber; capability; capacity; (3) dignity; credit; estimation
Capacity.

嚥氣


咽气

see styles
yàn qì
    yan4 qi4
yen ch`i
    yen chi
to die; to breathe one's last

嚼む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

四上

see styles
sì shàng
    si4 shang4
ssu shang
 shijō
The four times a day of going up to worship— daybreak, noon, evening, and midnight.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四波

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shi ha
An abbreviation for 四波羅蜜菩薩. The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu, evolved from him, each of them a 'mother' of one of the four Buddhas of the four quarters; v. 四佛, etc.

四蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
 shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

圉人

see styles
yǔ rén
    yu3 ren2
yü jen
(old) horse breeder

土司

see styles
tǔ sī
    tu3 si1
t`u ssu
    tu ssu
sliced bread (loanword from "toast"); government-appointed hereditary tribal headman in the Yuan, Ming and Qing dynasties

土壌

see styles
 dojou / dojo
    どじょう
(1) soil; (2) breeding ground (for); fertile ground (for)

圧壊

see styles
 akkai
    あっかい
(noun/participle) crushing; breaking by applying pressure

圧潰

see styles
 akkai
    あっかい
(noun/participle) crushing; breaking by applying pressure

地輪


地轮

see styles
dì lún
    di4 lun2
ti lun
 jirin
The earth-wheel, one of the 五輪 five circles, i. e. space, wind, water, earth, and above them fire: the five 'wheels' or umbrellas shown on the top of certain stūpas or pagodas.

地鳥

see styles
 jidori
    じどり
    jitori
    じとり
(1) nationally protected chicken breed; free-range local traditional pedigree chicken; chicken meat from same; (2) locally raised chicken

地鶏

see styles
 jidori
    じどり
    jitori
    じとり
nationally protected chicken breed; free-range local traditional pedigree chicken; chicken meat from same

坯件

see styles
pī jiàn
    pi1 jian4
p`i chien
    pi chien
blank (for a coin etc); breed or strain

型幅

see styles
 katahaba
    かたはば
interior breadth (of a ship); molded breadth

培育

see styles
péi yù
    pei2 yu4
p`ei yü
    pei yü
to train; to breed

培養


培养

see styles
péi yǎng
    pei2 yang3
p`ei yang
    pei yang
 baiyou / baiyo
    ばいよう
to cultivate; to breed; to foster; to nurture; to educate; to groom (for a position); education; fostering; culture (biology)
(noun, transitive verb) (1) {biol} culture; cultivation; (noun, transitive verb) (2) cultivation (of plants); growing; raising; (noun, transitive verb) (3) cultivation (e.g. of a skill); nurture (of democracy, national power, etc.); growth

報曉


报晓

see styles
bào xiǎo
    bao4 xiao3
pao hsiao
to herald the break of day

塩風

see styles
 shiokaze
    しおかぜ
salty sea breeze; salt wind

增長


增长

see styles
zēng zhǎng
    zeng1 zhang3
tseng chang
 zōjō
to grow; to increase
Increasing both broad and long, 增 referring to breadth and 長 to height, or length.

壊す

see styles
 kowasu
    こわす
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.)

壊崩

see styles
 kaihou / kaiho
    かいほう
(noun/participle) (archaism) collapse; crumbling; breaking down; caving in

変声

see styles
 hensei / hense
    へんせい
(See 声変わり) voice change; voice break

夏娃

see styles
xià wá
    xia4 wa2
hsia wa
Eve, the first woman (transcription used in Protestant versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh, probably via Cantonese 夏娃 {Haa6waa1})

夕霞

see styles
 yuka
    ゆか
evening breeze; evening mist; (female given name) Yuka

夕風

see styles
 yuukaze / yukaze
    ゆうかぜ
evening breeze; (given name) Yūkaze

外郎

see styles
 uirou / uiro
    ういろう
(1) (kana only) sweet rice jelly; (2) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener); (s,m) Uirou

多頭


多头

see styles
duō tóu
    duo1 tou2
to t`ou
    to tou
 tatou / tato
    たとう
many-headed; many-layered (authority); devolved (as opposed to centralized); pluralistic; (as classifier) number of animals; long term (finance); long (investment)
(can be adjective with の) (1) many-headed; hydra-headed; (can be adjective with の) (2) large-scale (e.g. breeding)

夜明

see styles
 yoake
    よあけ
(irregular okurigana usage) dawn; daybreak; (p,s,f) Yoake

夜風

see styles
 yokaze
    よかぜ
night wind; night breeze

夠本


够本

see styles
gòu běn
    gou4 ben3
kou pen
to break even; to get one's money's worth

大關


大关

see styles
dà guān
    da4 guan1
ta kuan
 oozeki
    おおぜき
strategic pass; barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000); instrument of torture used to break limbs
(surname) Oozeki

大雷

see styles
dà léi
    da4 lei2
ta lei
(slang) large breasts

大餅


大饼

see styles
dà bǐng
    da4 bing3
ta ping
large flat bread

天亮

see styles
tiān liàng
    tian1 liang4
t`ien liang
    tien liang
to grow light (at daybreak)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Bre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary