Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 698 total results for your Bolt of Lightning - Lightning Attack search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

闇打ち

see styles
 yamiuchi
    やみうち
(noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

闇討ち

see styles
 yamiuchi
    やみうち
(noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

阿竭多

see styles
ā jié duō
    a1 jie2 duo1
a chieh to
 Akata
(or 阿揭多) Agastya, the star Canopus, also intp. as lightning.

阿迦囊

see styles
ā jiā náng
    a1 jia1 nang2
a chia nang
 akanō
阿迦; 阿揭多 A flash in the east, the lightning god; the term is defined as 無厚 not solid, liquid, Sanskrit aghana (aghanam).

雷除け

see styles
 kaminariyoke; raiyoke
    かみなりよけ; らいよけ
(1) lightning rod; lightning conductor; lightning arrester; (2) charm that protects one from lightning

雷電計


雷电计

see styles
léi diàn jì
    lei2 dian4 ji4
lei tien chi
brontometer; apparatus to measure thunder and lightning

電撃戦

see styles
 dengekisen
    でんげきせん
blitzkrieg; blitz; lightning war

電撃的

see styles
 dengekiteki
    でんげきてき
(adjectival noun) sudden; lightning; immediate; shocking

飛ばす

see styles
 tobasu
    とばす
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically

馬鹿穴

see styles
 bakaana / bakana
    ばかあな
clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)

アタック

see styles
 atakku
    アタック
(n,vs,vt,vi) (1) {sports} attack; (n,vs,vi) (2) attack (on a difficult task); tackling; confronting; attempt; try; (n,vs,vt,vi) (3) making an assault (on a summit); (4) {music} attack

かき込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

かっ込む

see styles
 kakkomu
    かっこむ
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down

クソミソ

see styles
 kusomiso
    クソミソ
(noun or adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) (kana only) sweeping denunciation

クソ味噌

see styles
 kusomiso
    クソみそ
(noun or adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) (kana only) sweeping denunciation

チャージ

see styles
 chaaji / chaji
    チャージ
(noun/participle) (1) charge (electrical); recharging; (2) charge (fee); (noun/participle) (3) topping up (a contactless smart card); recharging; (noun/participle) (4) refuelling; (noun/participle) (5) {sports} charge; rush; attack; (noun/participle) (6) {sports} charge down (rugby)

テロ事件

see styles
 terojiken
    テロじけん
act of terror; terrorist attack

テロ攻撃

see styles
 terokougeki / terokogeki
    テロこうげき
terrorist attack

ヒートン

see styles
 biiton / biton
    ビートン
(See アイボルト) screw eye (fre: piton); eye bolt; (surname) Beaton

ミソクソ

see styles
 misokuso
    ミソクソ
(adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) jumble; mess

やみ討ち

see styles
 yamiuchi
    やみうち
(noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination

一斉攻撃

see styles
 isseikougeki / issekogeki
    いっせいこうげき
general attack; all-out attack; attack on all fronts; onslaught; fusillade

一発逆転

see styles
 ippatsugyakuten
    いっぱつぎゃくてん
(noun/participle) turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move)

三所攻め

see styles
 mitokorozeme
    みところぜめ
{sumo} triple attack force out

不意打ち

see styles
 fuiuchi
    ふいうち
surprise attack

不意討ち

see styles
 fuiuchi
    ふいうち
surprise attack

中国攻め

see styles
 chuugokuzeme / chugokuzeme
    ちゅうごくぜめ
(ev) attack on the Chūgoku region ordered by Oda Nobunaga in the year 1577; (ev) attack on the Chūgoku region ordered by Oda Nobunaga in the year 1577

久攻不下

see styles
jiǔ gōng bù xià
    jiu3 gong1 bu4 xia4
chiu kung pu hsia
to attack for a long time without success

乘勝追擊


乘胜追击

see styles
chéng shèng zhuī jī
    cheng2 sheng4 zhui1 ji1
ch`eng sheng chui chi
    cheng sheng chui chi
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy

人格攻撃

see styles
 jinkakukougeki / jinkakukogeki
    じんかくこうげき
personal attack; ad hominem

人海戦術

see styles
 jinkaisenjutsu
    じんかいせんじゅつ
(1) (yoji) {mil} human wave attack; human wave tactics; (2) (yoji) throwing people at a problem

人海戰術


人海战术

see styles
rén hǎi zhàn shù
    ren2 hai3 zhan4 shu4
jen hai chan shu
(military) human wave attack

人身攻撃

see styles
 jinshinkougeki / jinshinkogeki
    じんしんこうげき
(noun - becomes adjective with の) (yoji) personal attack; ad hominem attack

人身攻擊


人身攻击

see styles
rén shēn gōng jī
    ren2 shen1 gong1 ji1
jen shen kung chi
personal attack

体々の先

see styles
 taitainosen
    たいたいのせん
(exp,n) (obscure) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike

体当たり

see styles
 taiatari
    たいあたり
(noun/participle) (1) ramming attack; hurling oneself (at); (2) throwing oneself into (e.g. a role); going all out

依他十喩

see styles
yī tā shí yú
    yi1 ta1 shi2 yu2
i t`a shih yü
    i ta shih yü
 eta (no) jūyu
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2.

個人攻撃

see styles
 kojinkougeki / kojinkogeki
    こじんこうげき
personal attack; personal denunciation

借刀殺人


借刀杀人

see styles
jiè dāo shā rén
    jie4 dao1 sha1 ren2
chieh tao sha jen
to lend sb a knife to kill sb; to get sb else to do one's dirty work; to attack using the strength of another (idiom)

假道伐虢

see styles
jiǎ dào fá guó
    jia3 dao4 fa2 guo2
chia tao fa kuo
to obtain safe passage to conquer the State of Guo; to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)

傾巢來犯


倾巢来犯

see styles
qīng cháo lái fàn
    qing1 chao2 lai2 fan4
ch`ing ch`ao lai fan
    ching chao lai fan
to turn out in force ready to attack (idiom)

先制攻撃

see styles
 senseikougeki / sensekogeki
    せんせいこうげき
(yoji) preemptive strike; preemptive attack; first strike

八方破れ

see styles
 happouyabure / happoyabure
    はっぽうやぶれ
(adj-no,n) full of holes (e.g. argument); vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.)

切り捲る

see styles
 kirimakuru
    きりまくる
(transitive verb) to attack and scatter; to argue vehemently

切り込み

see styles
 kirikomi
    きりこみ
(1) cut; notch; (2) raid; attack

切り込む

see styles
 kirikomu
    きりこむ
(v5m,vi) (1) to cut into; to cut up; (2) to raid; to attack

列缺霹靂


列缺霹雳

see styles
liè quē pī lì
    lie4 que1 pi1 li4
lieh ch`üeh p`i li
    lieh chüeh pi li
lightning and thunder

化学攻撃

see styles
 kagakukougeki / kagakukogeki
    かがくこうげき
chemical attack

含沙射影

see styles
hán shā shè yǐng
    han2 sha1 she4 ying3
han sha she ying
(idiom) to attack sb by innuendo; to make insinuations

味噌クソ

see styles
 misokuso
    みそクソ
(adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) jumble; mess

喘息発作

see styles
 zensokuhossa
    ぜんそくほっさ
{med} asthma attack; asthma exacerbation

固若金湯


固若金汤

see styles
gù ruò jīn tāng
    gu4 ruo4 jin1 tang1
ku jo chin t`ang
    ku jo chin tang
lit. secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom); fig. well fortified; invulnerable to attack

変わり身

see styles
 kawarimi
    かわりみ
(1) change of attitude (stance, position); (2) {sumo} lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack

大張撻伐


大张挞伐

see styles
dà zhāng tà fá
    da4 zhang1 ta4 fa2
ta chang t`a fa
    ta chang ta fa
(idiom) to launch an all-out attack; to roundly condemn; to castigate

大肆攻擊


大肆攻击

see styles
dà sì gōng jī
    da4 si4 gong1 ji1
ta ssu kung chi
to vilify sb wantonly; unrestrained attack (on sb)

奇襲攻撃

see styles
 kishuukougeki / kishukogeki
    きしゅうこうげき
surprise attack; ambush

如露如電

see styles
 nyoronyoden
    にょろにょでん
(rare) {Buddh} (See 如露亦如電) existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

対地攻撃

see styles
 taichikougeki / taichikogeki
    たいちこうげき
ground attack; air-raid

對號入座


对号入座

see styles
duì hào rù zuò
    dui4 hao4 ru4 zuo4
tui hao ju tso
to take one's seat according to the ticket number; (fig.) to put (things or people) in their right place; to take a general comment as a personal attack

巻土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

延髄蹴り

see styles
 enzuigeri
    えんずいげり
{prowres} (See 延髄斬り) enzuigiri (attack that strikes the back of the head)

往泥裡踩


往泥里踩

see styles
wǎng nì lǐ cǎi
    wang3 ni4 li3 cai3
wang ni li ts`ai
    wang ni li tsai
to belittle; to attack sb

心張り棒

see styles
 shinbaribou / shinbaribo
    しんばりぼう
bar (e.g. on a door); bolt

心筋梗塞

see styles
 shinkinkousoku / shinkinkosoku
    しんきんこうそく
{med} heart attack; myocardial infarction

心肌梗塞

see styles
xīn jī gěng sè
    xin1 ji1 geng3 se4
hsin chi keng se
myocardial infarction; heart attack

心肌梗死

see styles
xīn jī gěng sǐ
    xin1 ji1 geng3 si3
hsin chi keng ssu
myocardial infarction; heart attack

心臓まひ

see styles
 shinzoumahi / shinzomahi
    しんぞうまひ
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack

心臓発作

see styles
 shinzouhossa / shinzohossa
    しんぞうほっさ
(1) heart attack; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to have a heart attack

心臓麻痺

see styles
 shinzoumahi / shinzomahi
    しんぞうまひ
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack

応急攻撃

see styles
 oukyuukougeki / okyukogeki
    おうきゅうこうげき
hasty attack

恐怖襲擊


恐怖袭击

see styles
kǒng bù xí jī
    kong3 bu4 xi2 ji1
k`ung pu hsi chi
    kung pu hsi chi
terrorist attack

恐慌發作


恐慌发作

see styles
kǒng huāng fā zuò
    kong3 huang1 fa1 zuo4
k`ung huang fa tso
    kung huang fa tso
panic attack

挟み打ち

see styles
 hasamiuchi
    はさみうち
(noun/participle) pincer attack; attack on both sides (flanks)

挟み撃ち

see styles
 hasamiuchi
    はさみうち
(noun/participle) pincer attack; attack on both sides (flanks)

捲土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

掻きこむ

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻き込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻っ込む

see styles
 kakkomu
    かっこむ
(transitive verb) to bolt one's food; to gulp down

擲り込み

see styles
 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

擲り込む

see styles
 nagurikomu
    なぐりこむ
(v5m,vi) to raid; to launch an attack; to invade

攻め合い

see styles
 semeai
    せめあい
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack

攻め太鼓

see styles
 semedaiko
    せめだいこ
(hist) drum used in ancient warfare to signal an attack

攻め抜く

see styles
 semenuku
    せめぬく
(transitive verb) to attack persistently

攻め込む

see styles
 semekomu
    せめこむ
(v5m,vi) to invade; to attack; to breach; to penetrate

攻勢防御

see styles
 kouseibougyo / kosebogyo
    こうせいぼうぎょ
attack as a form of defense; attacking (active) defense

攻撃対象

see styles
 kougekitaishou / kogekitaisho
    こうげきたいしょう
target of attack

攻撃態勢

see styles
 kougekitaisei / kogekitaise
    こうげきたいせい
attack preparedness

攻立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) to make an incessant onslaught; to attack incessantly

斬り込み

see styles
 kirikomi
    きりこみ
(1) cut; notch; (2) raid; attack

斬り込む

see styles
 kirikomu
    きりこむ
(v5m,vi) (1) to cut into; to cut up; (2) to raid; to attack

易守難攻


易守难攻

see styles
yì shǒu nán gōng
    yi4 shou3 nan2 gong1
i shou nan kung
easily guarded, hard to attack

晴天霹靂


晴天霹雳

see styles
qíng tiān pī lì
    qing2 tian1 pi1 li4
ch`ing t`ien p`i li
    ching tien pi li
lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue

正面攻撃

see styles
 shoumenkougeki / shomenkogeki
    しょうめんこうげき
frontal attack

武力攻撃

see styles
 buryokukougeki / buryokukogeki
    ぶりょくこうげき
armed attack

殴り込み

see styles
 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

殴り込む

see styles
 nagurikomu
    なぐりこむ
(v5m,vi) to raid; to launch an attack; to invade

殺進殺出


杀进杀出

see styles
shā jìn shā chū
    sha1 jin4 sha1 chu1
sha chin sha ch`u
    sha chin sha chu
to execute a lightning raid; (investment) to buy, then quickly sell; (tourism) to visit a destination for only a short stay

物理攻撃

see styles
 butsurikougeki / butsurikogeki
    ぶつりこうげき
{vidg} physical attack (as opposed to supernatural)

特別攻撃

see styles
 tokubetsukougeki / tokubetsukogeki
    とくべつこうげき
(See 特別攻撃隊・とくべつこうげきたい) suicide attack; kamikaze attack

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Bolt of Lightning - Lightning Attack" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary